# da/acl.xml.gz
# lo/acl.xml.gz


# da/adduser.xml.gz
# lo/adduser.xml.gz


(src)="s45"> ugyldigt argument for tilvalg locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Forsøg igen ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home MAPPE ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPPE | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] BRUGER Tilføj en normal bruger adduser --system [ --home MAPPE ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPPE | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] BRUGER Tilføj en systembruger adduser --group [ --gid ID ] GRUPPE addgroup [ --gid ID ] GRUPPE Tilføj en brugergruppe adduser --group --system [ --gid ID ] gruppe addgroup --system [ --gid ID ] gruppe Tilføj en systemgruppe adduser BRUGER GRUPPE Tilføj en eksisterende bruger til en eksisterende gruppe Generelle tilvalg : --quiet | -q giv ikke procesinformation til stdout --force-badname tillad brugernavne som ikke matcher konfigurationsvariablen NAME _ REGEX --help | -h hjælpetekst --version | -v versionnummer og ophavsret --conf | -c FIL brug FIL som konfigurationsfil --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# da/alsa-utils.xml.gz
# lo/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> Mleft
(trg)="s37"> left

(src)="s38"> Vright
(trg)="s38"> right

# da/apparmorapplet.xml.gz
# lo/apparmorapplet.xml.gz


# da/apparmor-parser.xml.gz
# lo/apparmor-parser.xml.gz


# da/apport.xml.gz
# lo/apport.xml.gz


(src)="s146">du skal enten fortage en lokal operation (-s, -g, -o) eller angive en godkendelsesfil (--auth); se --help for en kortfattet hjælpy
(trg)="s146"> y

# da/apturl.xml.gz
# lo/apturl.xml.gz


# da/apt.xml.gz
# lo/apt.xml.gz


(src)="s178"> Hmm , det lader til at AutoRemover smadrede noget , der virkelig ikke burde kunne ske . Indsend venligst en fejlrapport om apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# da/atk10.xml.gz
# lo/atk10.xml.gz


# da/avahi.xml.gz
# lo/avahi.xml.gz


# da/bfd.xml.gz
# lo/bfd.xml.gz


# da/bootloader.xml.gz
# lo/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> O.k.
(trg)="s1"> ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s2"> Annullér
(trg)="s2"> ຍົກເລີກ

(src)="s3"> Genstart
(trg)="s3"> ເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່

(src)="s4"> Fortsæt
(trg)="s4"> ສືບຕໍ ່

(src)="s5"> Opstartsmuligheder
(trg)="s5"> ໂຕເລືອກໃນການເລີ ່ ມລະບົບ

(src)="s6"> Afslutter ...
(trg)="s6"> ກຳລັງອອກ ...

(src)="s7"> Du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen .
(trg)="s7"> ທ ່ ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ ້ າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ ່ ງ .

(src)="s8"> Hjælp
(trg)="s8"> ຊ ່ ວຍເຫລືອ

(src)="s9"> Opstartsindlæser
(trg)="s9"> ໂຕເອີ ້ ນລະບົບ

(src)="s10"> I / O-fejl
(trg)="s10"> ເກີດຄວາມຜິດພາດກ ່ ຽວກັບ I / O

(src)="s11"> Skift opstartsdisk
(trg)="s11"> ກະລຸນາປ ່ ຽນແຜ ່ ນ ດິສ ເພື ່ ອເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່

(src)="s12"> Indsæt opstartsdisk % u .
(trg)="s12"> ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .

(src)="s13"> Dette er opstartsdisk % u . Indsæt opstartsdisk % u .
(trg)="s13"> ນີ ້ ແມ ່ ນແຜ ່ ນດິສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u . ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .

(src)="s14"> Dette er ikke en gyldig opstartsdisk . Indsæt venligst opstartsdisk % u .
(trg)="s14"> ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບບໍ ່ ຖືກຕ ້ ອງ . ກະລຸນາໃສ ່ ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .

(src)="s15"> Adgangskode
(trg)="s15"> ລະຫັດຜ ່ ານ

(src)="s16"> Indtast din adgangskode :
(trg)="s16"> ປ ້ ອນລະຫັດຜ ່ ານ :

(src)="s17"> Dvd-fejl
(trg)="s17"> DVD ມີບັນຫາ

(src)="s18"> Dette er en tosidet dvd . Du har startet den op fra den forkerte side . Vend dvd ' en om og prøv igen .
(trg)="s18"> ນີ ້ ເປັນແຜ ່ ນ DVD ທີ ່ ສາມາດໃຊ ້ ໄດ ້ ທັງສອງຫນ ້ າ ທ ່ ານກຳລັງເລີ ່ ມລະບົບຈາກຫນ ້ າທີ ່ ສອງກະລຸນາສະລັບຫນ ້ າແຜ ່ ນກ ່ ອນດຳເນີນການຕໍໄປ

(src)="s19"> Sluk maskinen
(trg)="s19"> ປິດເຄື ່ ອງ

(src)="s20"> Luk systemet ned nu ?
(trg)="s20"> ຢຸດລະບົບດຽວນີ ້ ບໍ ?

(src)="s21"> Adgangskode
(trg)="s21"> ລະຫັດຜ ່ ານ

(src)="s22"> Andet
(trg)="s22"> ໂຕເລືອກອື ່ ນໆ

(src)="s23"> Sprog
(trg)="s23"> ພາສາ

(src)="s24"> Tastatur
(trg)="s24"> ແບບແປ ້ ນພິມ

(src)="s25"> Tilstande
(trg)="s25"> ໂຫມດ

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> ປົກຕິ

(src)="s27"> Ekspert-tilstand
(trg)="s27"> ສຳລັບຜູ ້ ຊ ່ ຽວຊານ

(src)="s28"> Tilgængelighed
(trg)="s28"> ສຳຫລັບຜູ ້ ມີບັນຫາການເບີ ່ ງເຫັນແລະຮູບພາບເຄື ່ ອນໄຫວ

(src)="s29"> Ingen
(trg)="s29"> ບໍ ່ ມີ

(src)="s30"> Høj kontrast
(trg)="s30"> ຄວາມແຕກຕ ່ າງສູງ

(src)="s31"> Forstørrelsesglas
(trg)="s31"> ແວ ່ ນຂະຫຍາຍ

(src)="s32"> Skærmlæser
(trg)="s32"> ໂຕອ ່ ານຈໍຮູບພາບ

(src)="s33"> Blindskriftsterminal
(trg)="s33"> ເຄື ່ ອງປາຍທາງອັກສອນ Braille

(src)="s34"> Tastatur-modifikationstaster
(trg)="s34"> ໂຕປັບແຕ ່ ງແປ ້ ນພິມ

(src)="s35"> Skærmtastatur
(trg)="s35"> ແປ ້ ນພິມເທິງຈໍພາບ

(src)="s36"> Bevægelsesbesvær - omskifteenheder
(trg)="s36"> ມີບັນຫາດ ້ ານການເຄື ່ ອນໄຫວ - ໃຊ ້ ອຸປະກອນກ ່ ຽວກັບ

(src)="s37"> Alt
(trg)="s37"> ທຸກຢ ່ າງ

(src)="s38"> ^ Prøv Ubuntu uden at installere
(trg)="s38"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s39"> ^ Prøv Kubuntu uden at installere
(trg)="s39"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s40"> ^ Prøv Eubuntu uden at installere
(trg)="s40"> ^ ລອງໃຊ ້ ອີດູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s41"> ^ Prøv Xubuntu uden at installere
(trg)="s41"> ^ ລອງໃຊ ້ ຊູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID uden at installere
(trg)="s42"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ MID ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook uden at installere
(trg)="s43"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook uden at installere
(trg)="s44"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s45"> ^ Prøv Lubuntu uden at installere
(trg)="s45"> ^ ທົດລອງໃຊ ້ ໂດຍບໍ ່ ຕ ້ ອງຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ຼ ^ ເລີ ້ ມຄູບູນຕຸ

(src)="s47"> Brug driveropdateringsdisk
(trg)="s47"> ໃຊ ້ ປັບປູງດາຍເວີດິດຊ ໌

(src)="s48"> ^ Installér Ubuntu i teksttilstand
(trg)="s48"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ

(src)="s49"> ^ Installér Kubuntu i teksttilstand
(trg)="s49"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ

(src)="s50"> ^ Installér Edubuntu i teksttilstand
(trg)="s50"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ

(src)="s51"> ^ Installér Xubuntu i teksttilstand
(trg)="s51"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ

(src)="s52"> ^ Installér Ubuntu
(trg)="s52"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ

(src)="s53"> ^ Installér Kubuntu
(trg)="s53"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ

(src)="s54"> ^ Installér Edubuntu
(trg)="s54"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸ

(src)="s55"> ^ Installér Xubuntu
(trg)="s55"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸ

(src)="s56"> ^ Installér Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ ລະບົບເເມ ່ ເເຈກ

(src)="s57"> Installation på flere servere med ^ MAAS
(trg)="s57"> ^ Multiple server install with MAAS

(src)="s58"> ^ Installér Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ Studio

(src)="s59"> ^ Installér Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ MID

(src)="s60"> ^ Installér Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ Netbook

(src)="s61"> ^ Installér Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ Netbook

(src)="s62"> ^ Installér Lubuntu
(trg)="s62"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ Lubuntu

(src)="s63"> Installér en arbejdsstation
(trg)="s63"> ົ

(src)="s64"> Installér en server
(trg)="s64"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກ

(src)="s65"> OEM-installation ( for fabrikanter )
(trg)="s65"> ຕິດຕັ ້ ງແບບ OEM ( ສຳຫລັບຜູ ້ ຜະລິດ )

(src)="s66"> Installér en LAMP-server
(trg)="s66"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LAMP

(src)="s67"> Installér en LTSP-server
(trg)="s67"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LTSP

(src)="s68"> Installér en diskløs image-server
(trg)="s68"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ Diskless Image

(src)="s69"> Installér et kommandolinjesystem
(trg)="s69"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບພີມຄຳສັ ່ ງ

(src)="s70"> Installér et minimalt system
(trg)="s70"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້

(src)="s71"> Installér en minimal virtuel maskine
(trg)="s71"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້ ເເບບເຄື ່ ອງສະເໝືອນຈິງ

(src)="s72"> ^ Tjek installationsmedie for defekter
(trg)="s72"> ^ ກວດດິສເພື ່ ອຫາຈູດບົກພ ່ ອງ

(src)="s73"> ^ Genopret ødelagt system
(trg)="s73"> ແກ ້ ໄຂລະບົບທີ ່ ມີບັນຫາ

(src)="s74"> Test ^ hukommelse
(trg)="s74"> ທົດສອບຫນ ່ ວຍຄວາມຈຳ

(src)="s75"> ^ Start op fra første harddisk
(trg)="s75"> ເລີ ່ ມຕົ ້ ນລະບົບດ ້ ວຍຫນ ່ ວຍຈັດເກັບທຳອິດ

(src)="s76"> Kun fri software
(trg)="s76"> ໂປຣແກຣມຟີເທົ ່ ານັ ້ ນ

(src)="s77"> ^ Dell automatisk geninstallation
(trg)="s77"> ^ ເເດວ ຕິດຕັ ້ ງ ໂອຕ

(src)="s78"> ^ Installér Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ ຕິດຕັ ້ ງມິດບູນຕຸ

(src)="s79"> ^ Prøv Mythbuntu uden at installere
(trg)="s79"> ^ ລອງໃຊ ້ ມິດບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ

# da/brasero.xml.gz
# lo/brasero.xml.gz


(src)="s83"> Der kunne ikke findes et format for det midlertidige aftrykgrafted
(trg)="s83"> grafted

(src)="s229"> Der er ikke valgt et diskaftryk.disc
(trg)="s229"> disc

(src)="s261"> % s : ikke tilstrækkelig fri pladsFree
(trg)="s261"> Free

(src)="s310"> Alle filerdisc
(trg)="s310"> disc

(src)="s466"> Filen ser ikke ud til at være en spillelisteDisc Image
(trg)="s466"> Disc Image

(src)="s471"> Vertikal gradientDisc Image
(trg)="s471"> Disc Image

(src)="s472"> _ BilledeDisc Image
(trg)="s472"> Disc Image

(src)="s473"> Billedsti : Disc Image
(trg)="s473"> Disc Image

(src)="s474"> Vælg et billedeDisc Image
(trg)="s474"> Disc Image

(src)="s496"> OMSLAGSFORSIDEDisc Image
(trg)="s496"> Disc Image

(src)="s506"> MedieikonDisc Imagepicture
(trg)="s506"> Disc Imagepicture

(src)="s577"> Opretter diskaftryk , som passer til video-dvd ' erregionset % s
(trg)="s577"> regionset % s

(src)="s644"> Kris Thomsen < lakristho \ @ gmail \ .com > Mads Lundby < lundbymads \ @ gmail \ .com > Peter Bach < bach \ .peter \ @ gmail \ .com > Dansk-gruppen < dansk \ @ dansk \ -gruppen \ .dk > Mere info : http : / / www.dansk-gruppen.dk Launchpad Contributions : AJenbo https : / / launchpad.net / ~ ajenbo Aputsiaq Niels Janussen https : / / launchpad.net / ~ aj Ask Hjorth Larsen https : / / launchpad.net / ~ askhl Kasper T https : / / launchpad.net / ~ kasper-webmasteren Kris Thomsen https : / / launchpad.net / ~ c-mail-z Kris Thomsen https : / / launchpad.net / ~ lakristho Mads Lundby https : / / launchpad.net / ~ lundbymads-gmail Michael Christensen https : / / launchpad.net / ~ conphara PerJensen https : / / launchpad.net / ~ per-net-es TLE https : / / launchpad.net / ~ k-nielsen81
(trg)="s644"> Launchpad Contributions : Os555 https : / / launchpad.net / ~ laozaainfo

(src)="s767"> _ ForhåndsvisningDisc Image
(trg)="s767"> Disc Image