# da/apparmorapplet.xml.gz
# fil/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppArmorApplet er fri software . Du kan redistribuere det og / eller ændre det under betingelserne i GNU General Public License , som udgivet af Free Software Foundation ; enten i version 2 af licensen eller ( hvis du foretrækker det ) i enhver senere version .
(trg)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .

(src)="s2"> AppArmor desktop-præferencer
(trg)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop

(src)="s3"> Profilgenerering
(trg)="s3"> Paglikha ng Profile

(src)="s4"> Søgesti
(trg)="s4"> Pagdaraanan

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> AppArmor afviste handlinger
(trg)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor

# da/aptdaemon.xml.gz
# fil/aptdaemon.xml.gz


(src)="s1"> Lav en liste med nøgler fra betroede udbydere
(trg)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor

(src)="s2"> For at se listen af betroede nøgler , skal du først godkende .
(trg)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s3"> Fjern hentede pakkefiler
(trg)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .

(src)="s4"> Du skal godkende for at rense hentede pakkefiler .
(trg)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s5"> Ændr programopsætning
(trg)="s5"> Baguhin ang software configuration

(src)="s6"> Du skal godkende for at ændre programindstillinger .
(trg)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s7"> Skift softwarearkiv
(trg)="s7"> Baguhin ang software repository

(src)="s8"> For at ændre indstillinger for softwarearkiver , skal du først godkende .
(trg)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan

(src)="s9"> Installér pakkefil
(trg)="s9"> I-install ang package file

(src)="s10"> For at installere denne pakke , skal du først godkende .
(trg)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s14"> For at installere eller fjerne software , skal du først godkende.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

# da/apt.xml.gz
# fil/apt.xml.gz


(src)="s1"> Pakken % s , version % s , har en uopfyldt afhængighed :
(trg)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :

(src)="s8"> Manglende :
(trg)="s8"> Nawawala :

(src)="s9"> Totale forskellige versioner :
(trg)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :

(src)="s20"> Fandt ingen pakker
(trg)="s20"> Walang mga package na mahanap

(src)="s23"> Kunne ikke lokalisere pakken % sPackage
(trg)="s23"> Hindi mahanap ang package % s

(src)="s24"> Pakkefiler :
(trg)="s24"> Mga package file :

(src)="s27"> ( ikke fundet )
(trg)="s27"> ( hindi nahanap )

(src)="s28"> Installeret :
(trg)="s28"> Nailagay :

(src)="s29"> Kandidat :
(trg)="s29"> Kandidato :

(src)="s30"> ( ingen )
(trg)="s30"> ( wala )

(src)="s36"> Indsæt en disk i drevet og tryk retur
(trg)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter

(src)="s38"> Gentag processen for resten af cd ' erne i dit sæt .
(trg)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .

(src)="s41"> % s er ikke en gyldig DEB-pakke .
(trg)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .

(src)="s43"> Kunne ikke skrive til % s
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s

(src)="s44"> Kan ikke finde debconfs version . Er debconf installeret ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?

(src)="s45"> Pakkeudvidelseslisten er for lang
(trg)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba

(src)="s46"> Fejl under behandling af mappen % s
(trg)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s

(src)="s47"> Kildeudvidelseslisten er for lang
(trg)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba

(src)="s48"> Fejl under skrivning af hovedet til indholdsfil
(trg)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file

(src)="s49"> Fejl under behandling af indhold % s
(trg)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s

(src)="s52"> Visse filer mangler i pakkefilgruppen » % s «
(trg)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '

(src)="s53"> DB var ødelagt , filen omdøbt til % s.old
(trg)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old

(src)="s54"> DB er gammel , forsøger at opgradere % s
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s

(src)="s56"> Kunne ikke åbne DB-filen % s : % s
(trg)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s

(src)="s59"> Kunne skaffe en markør
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor

(src)="s60"> A : Kunne ikke læse mappen % s
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s

(src)="s62"> F :
(trg)="s62"> E :

(src)="s63"> A :
(trg)="s63"> W :

(src)="s178"> Hmm , det lader til at AutoRemover smadrede noget , der virkelig ikke burde kunne ske . Indsend venligst en fejlrapport om apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# da/bootloader.xml.gz
# fil/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> O.k.
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Annullér
(trg)="s2"> Ikansela

(src)="s3"> Genstart
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Fortsæt
(trg)="s4"> Magpatuloy

(src)="s5"> Opstartsmuligheder
(trg)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot

(src)="s6"> Afslutter ...
(trg)="s6"> Lumalabas ...

(src)="s7"> Du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen .
(trg)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .

(src)="s8"> Hjælp
(trg)="s8"> Tulong

(src)="s9"> Opstartsindlæser
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> I / O-fejl
(trg)="s10"> Pagkakamali sa I / O

(src)="s11"> Skift opstartsdisk
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk

(src)="s12"> Indsæt opstartsdisk % u .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s13"> Dette er opstartsdisk % u . Indsæt opstartsdisk % u .
(trg)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s14"> Dette er ikke en gyldig opstartsdisk . Indsæt venligst opstartsdisk % u .
(trg)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .

(src)="s15"> Adgangskode
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Indtast din adgangskode :
(trg)="s16"> Ilagay ang iyong password :

(src)="s17"> Dvd-fejl
(trg)="s17"> Kamalian sa DVD

(src)="s18"> Dette er en tosidet dvd . Du har startet den op fra den forkerte side . Vend dvd ' en om og prøv igen .
(trg)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .

(src)="s19"> Sluk maskinen
(trg)="s19"> Patayin

(src)="s20"> Luk systemet ned nu ?
(trg)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?

(src)="s21"> Adgangskode
(trg)="s21"> Password ↵

(src)="s22"> Andet
(trg)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian

(src)="s23"> Sprog
(trg)="s23"> Wika

(src)="s24"> Tastatur
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s25"> Tilstande
(trg)="s25"> Mga Mode

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Ekspert-tilstand
(trg)="s27"> Pang-dalubhasang Mode

(src)="s28"> Tilgængelighed
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> Ingen
(trg)="s29"> Wala

(src)="s30"> Høj kontrast
(trg)="s30"> High Contrast

(src)="s31"> Forstørrelsesglas
(trg)="s31"> Panglaki

(src)="s32"> Skærmlæser
(trg)="s32"> Pangbasa ng screen

(src)="s33"> Blindskriftsterminal
(trg)="s33"> Terminal ng Braille

(src)="s34"> Tastatur-modifikationstaster
(trg)="s34"> Pambago ng Keyboard

(src)="s35"> Skærmtastatur
(trg)="s35"> Keyboard para sa screen

(src)="s36"> Bevægelsesbesvær - omskifteenheder
(trg)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan

(src)="s37"> Alt
(trg)="s37"> Lahat

(src)="s38"> ^ Prøv Ubuntu uden at installere
(trg)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install

(src)="s39"> ^ Prøv Kubuntu uden at installere
(trg)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install

(src)="s40"> ^ Prøv Eubuntu uden at installere
(trg)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install

(src)="s41"> ^ Prøv Xubuntu uden at installere
(trg)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install

(src)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID uden at installere
(trg)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install

(src)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook uden at installere
(trg)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install

(src)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook uden at installere
(trg)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install

(src)="s45"> ^ Prøv Lubuntu uden at installere
(trg)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu

(src)="s47"> Brug driveropdateringsdisk
(trg)="s47"> Gamitin ang driver update disc

(src)="s48"> ^ Installér Ubuntu i teksttilstand
(trg)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode

(src)="s49"> ^ Installér Kubuntu i teksttilstand
(trg)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode

(src)="s50"> ^ Installér Edubuntu i teksttilstand
(trg)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode

(src)="s51"> ^ Installér Xubuntu i teksttilstand
(trg)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode

(src)="s52"> ^ Installér Ubuntu
(trg)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installér Kubuntu
(trg)="s53"> I-install ang Kubuntu