# cy/bootloader.xml.gz
# zza/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Iawn
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Diddymu
(trg)="s2"> Bierze
(src)="s3"> Ailgychwyn
(trg)="s3"> Reyna rake
(src)="s4"> Parhau
(trg)="s4"> Devam ke
(src)="s5"> Dewisiadau Bywiogi
(trg)="s5"> Opsîyone Rakerdeane
(src)="s6"> Yn gadael ...
(trg)="s6"> Sono tever ...
(src)="s8"> Cymorth
(trg)="s8"> Ardim
(src)="s9"> Llwythydd cychwyn
(trg)="s9"> Barkerdena Boot
(src)="s10"> Gwall mewnbwn / allbwn
(trg)="s10"> Xataya I / O
(src)="s12"> Mewnosodwch y disg bŵt % u .
(trg)="s12"> Disketa Boot % u.e cike
(src)="s13"> Hon ydy 'r disg bŵt % u . Mewnosodwch y disg bwt % u .
(trg)="s13"> Na Dîsketa Bootîna % u.a Dîsketa Bootîne % u.e cike
(src)="s14"> Dydy hon ddim yn ddisg bŵt addas . Mewnosodwch y disg bŵt % u os gwelwch yn dda .
(trg)="s14"> Na Dîskete Dîsketa Boot nîya . Kerem ke , Dîsketa Bootîne % u.e cike .
(src)="s15"> Cyfrinair
(trg)="s15"> Şîfre
(src)="s16"> Mewnosodwch eich cyfrinair :
(trg)="s16"> Şîfre xo bide :
(src)="s17"> Gwall DVD
(trg)="s17"> Xataya DVD
(src)="s19"> Trowch Bant
(trg)="s19"> Cade
(src)="s20"> Atal y system nawr ?
(trg)="s20"> Sîstem naka cadîne ?
(src)="s21"> Cyfrinair
(trg)="s21"> Şîfre
(src)="s22"> Opsiynau Eraill
(trg)="s22"> Opsîyone bîn
(src)="s23"> Iaith
(trg)="s23"> Zone / Ziman
(src)="s26"> Arferol
(trg)="s26"> Normal
(src)="s28"> Hygyrchedd
(trg)="s28"> Cireştene
(src)="s37"> Popeth
(trg)="s37"> Pêrune
# cy/empathy.xml.gz
# zza/empathy.xml.gz
(src)="s129"> All-leinpresence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458"> Location , $ date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625"> Launchpad Contributions : Dafydd Harries https : / / launchpad.net / ~ daf Dafydd Harries https : / / launchpad.net / ~ daf-muse David Jones https : / / launchpad.net / ~ dwrjones87 Eoin Mahon https : / / launchpad.net / ~ emahon2003
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Marmase https : / / launchpad.net / ~ erdemaslancan
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# cy/gedit.xml.gz
# zza/gedit.xml.gz
(src)="s81"> Penodi 'r ffont i 'w ddefnyddio ar gyfer rhifau llinellau wrth argraffu dogfennau . Mae hyn ond yn berthnasol os nad yw 'r opsiwn " Argraffu Rhifau Llinellau " yn sero.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Chris Jackson < chris \ @ www \ .linux \ .org \ .uk > Gareth Bowker < tgb \ @ tgb \ .org \ .uk > Alan Cox < alan \ @ lxorguk \ .ukuu \ .org \ .uk > Dafydd Harries < daf \ @ muse \ .19inch \ .net > Rhys Jones < rhys \ @ sucs \ .org > Launchpad Contributions : Chris J https : / / launchpad.net / ~ chriscf Christopher Griffiths https : / / launchpad.net / ~ chris Ciarán https : / / launchpad.net / ~ ciax Craig Lomax https : / / launchpad.net / ~ c-lomax-uk David Jones https : / / launchpad.net / ~ dwrjones87 Huw https : / / launchpad.net / ~ huwwaters Iestyn Pryce https : / / launchpad.net / ~ dylunio Rhys Jones https : / / launchpad.net / ~ rhys-sucs kierankapow https : / / launchpad.net / ~ kieranmichaelmaher
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Marmase https : / / launchpad.net / ~ erdemaslancan
(src)="s221"> Peidi _ o â Chadwmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> Y dudalen bresennol ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> MEWLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> _ Amlapio o gwmpasMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Cydweddu gair _ cyfan yn unigMatch Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab
(src)="s677"> Trefnu dogfen neu destun wedi ei ddewis.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s684"> AwgrymiadaucorrectCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s686"> Gorffenwyd gwirio sillafuFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s687"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language
(src)="s688"> Anhysbys ( % s ) language
(trg)="s687"> language
# cy/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zza/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Ynghylch GNOME
(trg)="s1"> GNOME serê
(src)="s2"> Dysgu mwy am GNOME
(trg)="s2"> GNOME ser reyna zof bimise
(src)="s5"> Cyfeillion GNOME
(trg)="s5"> Olwozê / Hevalê GNOME
(src)="s6"> Cyswllt
(trg)="s6"> Kontakt
(src)="s9"> Wanda pysgodyn GNOME
(trg)="s9"> Wanda , Mose GNOME
(src)="s12"> Ynghylch y Penbwrdd GNOME
(trg)="s12"> Serêmaseya GNOME ser
(src)="s14"> Croeso i 'r penbwrdd GNOME
(trg)="s14"> Seremaseya GNOME de xêr ama
(src)="s17"> Fersiwn
(trg)="s17"> Verzion
(src)="s19"> Dyddiad Adeiladu
(trg)="s19"> Deme Wiraştîyene
(src)="s26"> Mae cannoedd o bobl wedi cyfrannu côd i GNOME ers iddo gychwyn yn 1997 ; mae llawer eraill wedi cyfrannu mewn ffyrdd pwysig eraill , yn cynnwys cyfieithiadau , dogfenniaeth , a sicrhau ansawdd.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Gwall tra 'n darllen y ffeil ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Wendena Dosya ' % s ' de xata bîye : % s
(src)="s29"> Gwall tra 'n ailddirwyn y ffeil ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Reyna guretîna Dosya ' % s ' de xata bîye : % snamename
(src)="s30"> Dim enw
(trg)="s30"> Name çino
(src)="s31"> Nid yw 'r ffeil ' % s ' yn ffeil rheolaidd neu gyfeiriadur .
(trg)="s31"> Dosya ' % s ' ju Dosyaya yan Pelga rinde nîya .
(src)="s33"> Dim enw ffeil i gadw ato .
(trg)="s33"> Name Dosya seba qeyd çino
(src)="s34"> Dechrau % s
(trg)="s34"> Rakerdayine % s
(src)="s35"> Dim LAU i 'w lansio
(trg)="s35"> Rakerdayinere URL çina
(src)="s37"> Dim gorchymyn ( Exec ) i 'w lansio
(trg)="s37"> Rakerdayinere Ferman ( Exec ) çino
(src)="s38"> Gorchymyn annilys ( Exec ) i 'w lansio
(trg)="s38"> Rakerdayinere Fermane ( Exec ) xirab
(src)="s45"> ffaelu ôl gwybodaeth am allbwn % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# cy/gnome-menus-3.0.xml.gz
# zza/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Sain a Fideo
(trg)="s1"> Veng û Video
(src)="s3"> Rhaglennu
(trg)="s3"> Programkerdayine
(src)="s5"> Addysg
(trg)="s5"> Perwerde
(src)="s6"> Gemau
(trg)="s6"> Kay
(src)="s8"> Graffeg
(trg)="s8"> Grafik
(src)="s9"> Rhaglennu graffeg
(trg)="s9"> Programe Grafik
(src)="s10"> Rhyngrwyd
(trg)="s10"> Înternet
(src)="s11"> Rhaglenni ar gyfer mynediad Rhyngrwyd megis y we ac e-bost
(trg)="s11"> programe Înternet seba gurayîse web û e-mail
(src)="s12"> Swyddfa
(trg)="s12"> Buro
(src)="s13"> Rhaglenni Swyddfa
(trg)="s13"> Programe Buro
(src)="s20"> Rhaglenni
(trg)="s20"> Programê
(src)="s21"> Eraill
(trg)="s21"> Îe Bîn
(src)="s61"> Gosodiadau ar gyfer nifer o ddyfeisiau caledweddPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s62"> Personol
(trg)="s62"> Şexsî
(src)="s63"> Gosodiadau Personol
(trg)="s63"> Ayare Şexsî
(src)="s64"> System
(trg)="s64"> Sîstem
# cy/gnome-session-3.0.xml.gz
# zza/gnome-session-3.0.xml.gz
# cy/gtk20.xml.gz
# zza/gtk20.xml.gz
(src)="s3"> Dosbarth y rhaglen fel a ddefnyddir gan y rheolwr ffenestri
(trg)="s3"> Menejerê Pencere awe Sinifa Program gurîno
(src)="s4"> DOSBARTH
(trg)="s4"> SINIFE
(src)="s5"> Enw 'r rhaglen fel a ddefnyddir gan y rheolwr ffenestri
(trg)="s5"> Menejerê Pencere awe Name Program gurîno
(src)="s6"> ENW
(trg)="s6"> NAME
(src)="s7"> Y dangosydd X i 'w ddefnyddio
(trg)="s7"> Musnayîşe gurayîna X
(src)="s8"> DANGOSYDD
(trg)="s8"> Musnayîş
(src)="s9"> Y sgrîn X i 'w ddefnyddio
(trg)="s9"> Musnayîşe gurayîna X
(src)="s10"> SGRÎN
(trg)="s10"> Musnayîş
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label