# cy/gnome-desktop-3.0.xml.gz
# ha/gnome-desktop-3.0.xml.gz
(src)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s23"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s23"> requested " , " minimummaximum
# cy/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ha/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Sain a Fideo
(trg)="s1"> Sauti & Bidiyo
(src)="s2"> Dewislen amlgyfrwng
(trg)="s2"> Mazaɓen masilimanta
(src)="s3"> Rhaglennu
(trg)="s3"> Yin Shirin Aiki
(src)="s4"> Offer ar gyfer datblygu meddalwedd
(trg)="s4"> Kayan aiki na ci-gaban masarrafin kwamfyuta
(src)="s5"> Addysg
(trg)="s5"> Ilimi
(src)="s6"> Gemau
(trg)="s6"> Wasanni
(src)="s7"> Gemau a difyrrwch
(trg)="s7"> Wasanni da kayan da da dariya
(src)="s8"> Graffeg
(trg)="s8"> Zane-Zane
(src)="s9"> Rhaglennu graffeg
(trg)="s9"> Shiryoyin ayukan zane-zane
(src)="s10"> Rhyngrwyd
(trg)="s10"> Intanet
(src)="s11"> Rhaglenni ar gyfer mynediad Rhyngrwyd megis y we ac e-bost
(trg)="s11"> Shiryoyi na samun hanyar Intanet zuwa wurare kamar yana da e-meli
(src)="s12"> Swyddfa
(trg)="s12"> Ofis
(src)="s13"> Rhaglenni Swyddfa
(trg)="s13"> Shiryoyin Ayukan Ofis
(src)="s14"> Offer System
(trg)="s14"> Kayan Aikin Na 'ura
(src)="s15"> Cyflunio a monitro system
(trg)="s15"> Canza tsari da kulawan na 'ura
(src)="s18"> Ategolion
(trg)="s18"> Aksesori
(src)="s19"> Ategolion penbwrdd
(trg)="s19"> Aksesori na Kwamfyutan Tebur
(src)="s20"> Rhaglenni
(trg)="s20"> Shiryoyin Ayuka
(src)="s21"> Eraill
(trg)="s21"> Waccan
(src)="s22"> Rhaglenni nad ydynt yn ffitio yng nghategorïau eraill
(trg)="s22"> Shiryoyin Ayuka waɗanda basu dace cikin wasu jinsi ba
(src)="s50"> Gweinyddiaeth
(trg)="s50"> Hukuma
(src)="s52"> Hoffterau
(trg)="s52"> Fifiko
(src)="s53"> Hoffterau personol
(trg)="s53"> Fifiko na Kanka
(src)="s61"> Gosodiadau ar gyfer nifer o ddyfeisiau caledweddPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
# cy/gnome-menus.xml.gz
# ha/gnome-menus.xml.gz
(src)="s1"> Sain a Fideo
(trg)="s1"> Sauti & Bidiyo
(src)="s2"> Dewislen amlgyfrwng
(trg)="s2"> Mazaɓen masilimanta
(src)="s3"> Rhaglennu
(trg)="s3"> Yin Shirin Aiki
(src)="s4"> Offer ar gyfer datblygu meddalwedd
(trg)="s4"> Kayan aiki na ci-gaban masarrafin kwamfyuta
(src)="s5"> Addysg
(trg)="s5"> Ilimi
(src)="s6"> Gemau
(trg)="s6"> Wasanni
(src)="s7"> Gemau a difyrrwch
(trg)="s7"> Wasanni da kayan da da dariya
(src)="s8"> Graffeg
(trg)="s8"> Zane-Zane
(src)="s9"> Rhaglennu graffeg
(trg)="s9"> Shiryoyin ayukan zane-zane
(src)="s12"> Rhyngrwyd
(trg)="s12"> Intanet
(src)="s13"> Rhaglenni ar gyfer mynediad Rhyngrwyd megis y we ac e-bost
(trg)="s13"> Shiryoyi na samun hanyar Intanet zuwa wurare kamar yana da e-meli
(src)="s14"> Swyddfa
(trg)="s14"> Ofis
(src)="s15"> Rhaglenni SwyddfaPersonal settings
(trg)="s15"> Shiryoyin Ayukan OfisPersonal settings
(src)="s20"> Offer System
(trg)="s20"> Kayan Aikin Na 'ura
(src)="s21"> Cyflunio a monitro system
(trg)="s21"> Canza tsari da kulawan na 'ura
(src)="s24"> Ategolion
(trg)="s24"> Aksesori
(src)="s25"> Ategolion penbwrdd
(trg)="s25"> Aksesori na Kwamfyutan Tebur
(src)="s26"> Rhaglenni
(trg)="s26"> Shiryoyin Ayuka
(src)="s27"> Eraill
(trg)="s27"> Waccan
(src)="s28"> Rhaglenni nad ydynt yn ffitio yng nghategorïau eraill
(trg)="s28"> Shiryoyin Ayuka waɗanda basu dace cikin wasu jinsi ba
(src)="s29"> Golygydd Dewislen
(trg)="s29"> Editar Mazaɓa
(src)="s30"> Golygu Dewislenni
(trg)="s30"> Mazaɓen Shiryawa
(src)="s31"> _ Rhagosodiadau
(trg)="s31"> Difwalt na _
(src)="s32"> _ Dewislenni
(trg)="s32"> Mazaɓen _ :
(src)="s33"> _ Rhaglenni :
(trg)="s33"> Shiryoyin Ayukan _ :
(src)="s35"> Enw
(trg)="s35"> Suna
(src)="s36"> Dangos
(trg)="s36"> Nuna
(src)="s37"> Methu darganfod cyfeiriadur cartref : nid oes cofnod yn / etc / passwd na gwerth ar gyfer $ HOME yn yr amgylchedd
(trg)="s37"> Ana kasa gano gafakan gida : ba ya cikin / etc / makulli kuma babu kima wa $ GIDA cikin muhalli
# cy/gnome-session-3.0.xml.gz
# ha/gnome-session-3.0.xml.gz
(src)="s2"> Ychwanegu Rhaglen Wrth Gychwyn
(trg)="s2"> Ƙara Shirin Farawa
(src)="s3"> Golygu Rhaglen Wrth Gychwyn
(trg)="s3"> Shirya Shirin Farawa
(src)="s4"> Ni chaiff y gorchymyn wrth gychwyn fod yn wag
(trg)="s4"> Umarnin farawa ba zai iya zama mai maras komai ba
(src)="s8"> Rhaglen
(trg)="s8"> Shiri
(src)="s28"> Rhaglenni wrth _ gychwyn eraill :
(trg)="s28"> Ƙari na shiryoyin _ farawa :
(src)="s57"> Anhysbys
(trg)="s57"> Wanda ba 'a sani ba
(src)="s104"> Methu cysylltu â 'r rheolwr sesiwn
(trg)="s104"> An kasa haɗi zuwa manajan zaman shawara
# cy/metacity.xml.gz
# ha/metacity.xml.gz
(src)="s2"> Symud y ffenest at weithle 1
(trg)="s2"> Motsa taga zuwa filin aiki 1
(src)="s3"> Symud y ffenest at weithle 2
(trg)="s3"> Motsa taga zuwa filin aiki 2
(src)="s4"> Symud y ffenest at weithle 3
(trg)="s4"> Motsa taga zuwa filin aiki 3
(src)="s5"> Symud y ffenest at weithle 4
(trg)="s5"> Motsa taga zuwa filin aiki 4
(src)="s6"> Symud y ffenest un weithfan i 'r chwith
(trg)="s6"> Motsa taga ta hagun filin aiki taki ɗaya
(src)="s7"> Symud y ffenest un weithfan i 'r dde
(trg)="s7"> Motsa taga ta daman filin aiki taki ɗaya
(src)="s8"> Symud y ffenest un weithfan i fyny
(trg)="s8"> Motsa taga ta saman filin aiki taki ɗaya
(src)="s9"> Symud y ffenest un weithfan i lawr
(trg)="s9"> Motsa taga ta ƙasan filin aiki taki ɗaya
(src)="s18"> Newid i weithfan 1
(trg)="s18"> Sauya zuwa filin aiki 1
(src)="s19"> Newid i weithfan 2
(trg)="s19"> Sauya zuwa filin aiki 2
(src)="s20"> Newid i weithfan 3
(trg)="s20"> Sauya zuwa filin aiki 3
(src)="s21"> Newid i weithfan 4
(trg)="s21"> Sauya zuwa filin aiki 4
(src)="s31"> Toglu cyflwr sgrin lawn
(trg)="s31"> Shirin cikakken fuska na toggle
(src)="s32"> Toglu cyflwr ehangu
(trg)="s32"> Halin faɗaɗawa na toggle
(src)="s33"> Ehangu ffenest
(trg)="s33"> Faɗaɗa taga
(src)="s35"> Toglu cyflwr rholio
(trg)="s35"> Halin inuwantarwa na toggle
(src)="s36"> Cau ffenest
(trg)="s36"> Rufe taga
(src)="s37"> Lleihau ffenest
(trg)="s37"> Tsuke taga
(src)="s38"> Symud ffenest
(trg)="s38"> Motsa taga
(src)="s39"> Ailfeintio ffenest
(trg)="s39"> Sake girmar taga
(src)="s42"> Codi ffenest uwchben y gweddill
(trg)="s42"> Ɗaga taga kan sauran tagogi
(src)="s43"> Gostwng y ffenest o dan ffenestri eraill
(trg)="s43"> Yi ƙasa da taga a ƙarƙashin sauran tagogi
(src)="s44"> Ehangu ffenest yn fertigol
(trg)="s44"> Faɗaɗa taga a tsaye
(src)="s45"> Ehangu ffenest yn llorweddol
(trg)="s45"> Faɗaɗa taga a kwance
(src)="s51"> Gor _ fodi Gadael
(trg)="s51"> _ Daina da Ƙarfi
(src)="s52"> Methu cyrchu 'r enw gwesteiwr : % s
(trg)="s52"> An kasa samun sunan na 'urar masaukin bayani : % s
(src)="s54"> Methu agor y dangosydd System Ffenestri X ' % s '
(trg)="s54"> An kasa buɗe shirin nuna Na 'urar Tagan X na ' % s '
(src)="s55"> Mae rhaglen arall yn defnyddio 'r fysell % s gyda ’ r addasyddion % x fel rhwymiad eisoes
(trg)="s55"> Wata shiri daban na amfani da maɓallin % s tare da masu gyare-gyare % x kamar wata baindin
(src)="s67"> Methwyd chwilio 'r cyfeiriadur thema : % s
(trg)="s67"> An kasa sikan na gafakan jigo : % s
(src)="s69"> Methu ailddechrau : % s
(trg)="s69"> An kasa sake fara shi : % s
(src)="s70"> Mae cywiriadau ar gyfer rhaglenni toredig wedi ei analluogi . Efallai ni fydd rhai rhaglenni yn ymddwyn yn gywir .
(trg)="s70"> An kashe byfass wa shiryoyin ayuka a ƙarye . Wasu shiryoyin ayuka ba za su nuna hali mai daidai ba .
(src)="s72"> Nid yw " % s " sydd wedi ei ddarganfod yn y gronfa cyfluniad yn werth dilys ar gyfer addasydd botwm llygoden
(trg)="s72"> " % s " da aka samu cikin rumbun bayani na canza tsari , ba wata kima mai inganci wa mai gyaren maɓallin linzami ba
(src)="s73"> Nid yw " % s " sydd wedi ei ddarganfod yn y gronfa cyfluniad yn werth dilys ar gyfer y rhwymiad bysell " % s "
(trg)="s73"> " % s " da aka samu cikin rumbun bayanin canza tsari bai da kima mai inganci wa kibaindin " % s "
(src)="s74"> Gweithfan % d
(trg)="s74"> Filin aiki % d
(src)="s75"> Mae sgrin % d ar y dangosydd ' % s ' yn annilys
(trg)="s75"> Fuskar kwamfyuta % d da ake nuna ' % s ' bai da inganci
(src)="s76"> Y mae gan sgrin % d ar y dangosydd " % s " drefnydd ffenestri yn barod ; ceisiwch yr opsiwn --replace i amnewid y rheolydd ffenestri cyfredol .
(trg)="s76"> Fuskar kwamfyuta % d da ake nuna " % s " ya riga yana da wani manajan taga ; ka gwada yin amfani da --zaɓen mayewa don ka maye manajan taga na yanzu .
(src)="s77"> Wedi methu cael dewisiad rheolydd ffenestri ar sgrin % d dangosydd " % s "
(trg)="s77"> An kasa samun zaɓen manajan taga kan fuskar kwamfyuta % d da ake nuna " % s "
(src)="s78"> Mae gan y sgrin % d ar y dangosydd " % s " rheolydd ffenestri eisoes
(trg)="s78"> Fuskar kwamfyuta % d da ake nuna " % s " na da manajan taga
(src)="s79"> Methu rhyddhau sgrin % d ar y dangosydd " % s "
(trg)="s79"> An kasa sakar da fuskar kwamfyuta % d da ake nuna " % s "