# cy/gnome-terminal.xml.gz
# es_UY/gnome-terminal.xml.gz


(src)="s1"> Terfynell
(trg)="s1"> Terminal

(src)="s2"> Defnyddio 'r llinell orchymyn
(trg)="s2"> Usar la línea de comandos

(src)="s12"> Ychwanegu neu Dynnu Amgodiadau Terfynell
(trg)="s12"> Añadir o eliminar codificaciones de la terminal

(src)="s14"> _ Amgodiadau a ddangosir yn y ddewislen :
(trg)="s14"> Co _ dificaciones mostradas en el menú :

(src)="s183"> Byrlwybrau 'r Bysellfwrdd
(trg)="s183"> Atajos de teclado

(src)="s194"> Addasiedig
(trg)="s194"> Personalizado

(src)="s200"> Proffeil Newydd
(trg)="s200"> Nuevo perfil

(src)="s201"> _ Creu
(trg)="s201"> C _ rear

(src)="s202"> _ Enw 'r proffeil :
(trg)="s202"> _ Nombre del perfil :

(src)="s204"> Golygydd Proffil
(trg)="s204"> Editor de perfiles

(src)="s219"> Cyffredinol
(trg)="s219"> General

(src)="s220"> Teitl
(trg)="s220"> Título

(src)="s224"> Gorchymyn
(trg)="s224"> Comando

(src)="s227"> _ Gweithredu gorchymyn yn lle fy nghragen
(trg)="s227"> _ Ejecutar un comando personalizado en vez de mi intérprete

(src)="s228"> Gorchymyn _ addasedig :
(trg)="s228"> Co _ mando personalizado :

(src)="s230"> Gadael y derfynell Ail-ddechrau 'r gorchymyn Cadw 'r derfynell ar agor
(trg)="s230"> Salir del terminal Reiniciar el comando Mantener la terminal abierta

(src)="s237"> Dewis Lliw Cefndir y Derfynell
(trg)="s237"> Elija el color de fondo del terminal

(src)="s238"> Dewis Lliw Testun y Derfynell
(trg)="s238"> Elija el color del texto del terminal

(src)="s242"> Palet
(trg)="s242"> Paleta

(src)="s244"> Sylwer : Mae 'r lliwiau yma ar gael i raglenni yn y derfynell .
(trg)="s244"> Nota : Las aplicaciones del terminal tienen a su disposición estos colores .

(src)="s247"> Lliwiau
(trg)="s247"> Colores

(src)="s250"> Ffeil _ delwedd :
(trg)="s250"> Archivo de _ imagen :

(src)="s255"> Dim
(trg)="s255"> Ninguno

(src)="s256"> Uchafswm
(trg)="s256"> Máximo

(src)="s264"> Ar yr ochr chwith Ar yr ochr dde Wedi 'i alluogi
(trg)="s264"> En el lado izquierdo En el lado derecho Desactivada

(src)="s267"> Sylwer : Fe all yr opsiynau yma achosi i rai rhaglenni ymddwyn yn anghywir . Yr unig reswm eu bod nhw yma yw i 'ch caniatáu i weithio o gwmpas rhai rhaglenni a systemau gweithredu sy 'n disgwyl ymddygiad terfynell gwahanol .
(trg)="s267"> Nota : Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones se comporten incorrectamente . Sólo están aquí para permitirle trabajar con ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento diferente del terminal .

(src)="s272"> Cytunedd
(trg)="s272"> Compatibilidad

(src)="s322"> Diffiniwyd gan y Defnyddiwr
(trg)="s322"> Definido por el usuario

(src)="s324"> Gorllewinol
(trg)="s324"> Occidental

(src)="s325"> Canol-Ewropeaidd
(trg)="s325"> Europa central

(src)="s326"> De-Ewropeaidd
(trg)="s326"> Europa del sur

(src)="s327"> Baltig
(trg)="s327"> Báltico

(src)="s328"> Cyrilig
(trg)="s328"> Cirílico

(src)="s329"> Arabeg
(trg)="s329"> Árabe

(src)="s330"> Groeg
(trg)="s330"> Griego

(src)="s331"> Hebraeg Gweladwy
(trg)="s331"> Hebreo visual

(src)="s332"> Hebraeg
(trg)="s332"> Hebreo

(src)="s333"> Tyrceg
(trg)="s333"> Turco

(src)="s334"> Nordig
(trg)="s334"> Nórdico

(src)="s335"> Celtaidd
(trg)="s335"> Celta

(src)="s336"> Riwmaneg
(trg)="s336"> Rumano

(src)="s337"> Unicode
(trg)="s337"> Unicode

(src)="s338"> Armeneg
(trg)="s338"> Armenio

(src)="s339"> Tsieinëeg Draddodiadol
(trg)="s339"> Chino tradicional

(src)="s340"> Cyrilig / Rwsieg
(trg)="s340"> Cirílico / Ruso

(src)="s341"> Japaneg
(trg)="s341"> Japonés

(src)="s342"> Corëeg
(trg)="s342"> Coreano

(src)="s343"> Tsieinëeg Symleiddedig
(trg)="s343"> Chino simplificado

(src)="s344"> Georgeg
(trg)="s344"> Georgiano

(src)="s345"> Cyrilig / Wcraineg
(trg)="s345"> Cirílico / Ucraniano

(src)="s346"> Croatieg
(trg)="s346"> Croata

(src)="s347"> Hindi
(trg)="s347"> Hindú

(src)="s348"> Perseg
(trg)="s348"> Persa

(src)="s349"> Gwjarati
(trg)="s349"> Gujarati

(src)="s351"> Islandeg
(trg)="s351"> Islandés

(src)="s352"> Fietnameg
(trg)="s352"> Vietnamita

(src)="s353"> Siameg
(trg)="s353"> Tailandés

(src)="s354"> _ Disgrifiad
(trg)="s354"> _ Descripción

(src)="s355"> _ Amgodiad
(trg)="s355"> _ Codificación

(src)="s356"> Locale Cyfredol
(trg)="s356"> Localización actual

(src)="s473"> Owain Green Dafydd Harries < daf \ @ muse \ .19inch \ .net > Chris Jackson < chriscf \ @ gmail \ .com > Rhys Jones < rhys \ @ sucs \ .org > Launchpad Contributions : Chris J https : / / launchpad.net / ~ chriscf Ciarán https : / / launchpad.net / ~ ciax Dafydd Tomos https : / / launchpad.net / ~ l10n Huw https : / / launchpad.net / ~ huwwaters Rhys Jones https : / / launchpad.net / ~ rhys-sucs
(trg)="s473"> Launchpad Contributions : Andres Quintero Arias https : / / launchpad.net / ~ anrras-deactivatedaccount Ricky https : / / launchpad.net / ~ ricky-samespirit

(src)="s487"> Analluogwyd
(trg)="s487"> Deshabilitada

# cy/libgweather.xml.gz
# es_UY/libgweather.xml.gz


(src)="s5"> Amser Cymedrig Greenwichtimezone
(trg)="s5"> timezone

(src)="s7"> Newidiol
(trg)="s7"> Variable

(src)="s8"> Gogledd
(trg)="s8"> Norte

(src)="s9"> Gogledd - Gogledd Ddwyrain
(trg)="s9"> Norte - Noreste

(src)="s10"> Gogledd Ddwyrain
(trg)="s10"> Noreste

(src)="s11"> Dwyrain - Gogledd Ddwyrain
(trg)="s11"> Este - Noreste

(src)="s12"> Dwyrain
(trg)="s12"> Este

(src)="s13"> Dwyrain - De Ddwyrain
(trg)="s13"> Este - Sureste

(src)="s14"> De Ddwyrain
(trg)="s14"> Sureste

(src)="s15"> De - De Ddwyrain
(trg)="s15"> Sur - Sureste

(src)="s16"> De
(trg)="s16"> Sur

(src)="s17"> De - De Orllewin
(trg)="s17"> Sur - Suroeste

(src)="s18"> De Orllewin
(trg)="s18"> Suroeste

(src)="s19"> Gorllewin - De Orllewin
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste

(src)="s20"> Gorllewin
(trg)="s20"> Oeste

(src)="s21"> Gorllewin - Gogledd Orllewin
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste

(src)="s22"> Gogledd Orllewin
(trg)="s22"> Noroeste

(src)="s23"> Gogledd - Gogledd Orllewinwind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Awyr Las
(trg)="s25"> Cielo despejado

(src)="s26"> Cymylau dor
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa

(src)="s27"> Cymylau ar wasgar
(trg)="s27"> Nubes dispersas

(src)="s28"> Ambell gwmwl
(trg)="s28"> Algunas nubes

(src)="s29"> Cymylogsky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions

(src)="s31"> Mellt a Tharanau
(trg)="s31"> Tormenta

(src)="s32"> Glaw man
(trg)="s32"> Llovizna

(src)="s33"> Glaw man ysgafn
(trg)="s33"> Llovizna ligera

(src)="s34"> Glaw man cymedrol
(trg)="s34"> Llovizna moderada

(src)="s35"> Glaw man trwm
(trg)="s35"> Llovizna abundante

(src)="s36"> Glaw man iasoer
(trg)="s36"> Llovizna helada

(src)="s37"> Glaw
(trg)="s37"> Lluvia

(src)="s38"> Glaw ysgafn
(trg)="s38"> Lluvia ligera

(src)="s39"> Glaw cymedrol
(trg)="s39"> Lluvia moderada

(src)="s40"> Glaw trwm
(trg)="s40"> Lluvia fuerte

(src)="s41"> Cawodydd glaw
(trg)="s41"> Aguaceros

(src)="s42"> Glaw iasoer
(trg)="s42"> Lluvia helada

(src)="s43"> Eira
(trg)="s43"> Nieve

(src)="s44"> Eira ysgafn
(trg)="s44"> Nieve ligera