# csb/app-install-data.xml.gz
# zh_CN/app-install-data.xml.gz


(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip

(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> 7zip 压缩 / 解压缩工具

(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE

(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> ACE 压缩 / 解压缩工具

(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Bazaar 版本控制系统

(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> 易用的分布式版本控制系统

(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> ATI 二进制 X.Org 驱动

(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> 为最新的 ATI 显卡提供优化的 OpenGL 硬件加速

(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Mozilla 的 Adobe Flash 插件安装程序

(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> Adobe Flash 插件

(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> GNOME 桌面工具

(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> 字典 , 磁盘使用分析器 , 日志文件查看器 , 搜索工具

(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Icedtea Java 插件

(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Icedtea Java 浏览器插件

(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Kernel Panic

(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> Kernel Panic 是一个基于 Spring 引擎的游戏 。 一个快节奏的即时战略游戏 。

(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> kubuntu 中受到版权限制的常用软件 ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )

(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Kubuntu 额外的版权受限程序

(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( 轻量级 X11 桌面环境 )

(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> 轻量级 X11 桌面环境元软件包

(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> MySQL 客户端

(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> MySQL 服务器

(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> NVidia 二进制 X.Org 驱动 ( “ 版本173 ” 驱动 )

(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> 优化过的 NVIDIA 显卡 OpenGL 硬件加速

(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> NVidia 二进制 X.Org 驱动 ( “ 版本96 ” 驱动 )

(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> 为NVIDIA 老显卡优化的 OpenGL 硬件加速

(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Open ClipArt

(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> 这是一个免费剪贴画集

(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> Pidgin 私密通信插件

(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR格式的文件

(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin

# csb/apturl.xml.gz
# zh_CN/apturl.xml.gz


(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> 用户中断 。

(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> 在 URI 中没有白名单字符

(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> key = value 中的空格

(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> 例外 “ % s ”

(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> 地址字符串 ' % s ' 过长

(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> 在 URI 中没有 “ : ”

(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> 启用 “ % s ” 失败

(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> 未知频道 “ % s ”

(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> 频道 “ % s ” 未知

(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> 启用频道 “ % s ” 失败

(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> 无效的 / etc / apt / sources.list 文件

(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> 软件索引已经损坏

(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> 这是软件管理系统的主要错误 . 请用新利得检查破损的软件包 , 检查文件 / etc / apt / sources.list 的权限和正确性 , 并用命令 : “ sudo apt-get update ” 和 “ sudo apt-get install -f “ 重新载入软件包信息 。

(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> 需要一个网址以继续 , 应用程序将退出

(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> 错误的网址 : 输入为 “ % s ” , 退出

(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> 无法处理协议 “ % s ”

(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> 软件包 “ % s ” 为虚包 。

(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> 无法找到软件包 “ % s ” 。

(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> 软件包 “ % s ” 已经安装

(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> 无法安装 “ % s ” ( % s )

(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> 软件包 “ % s ” 需要的最低版本是 “ % s ” , 但是只有 “ % s ” 可用

(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> 使用附加组件

(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> 启用附加软件频道

(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> 您想启用 “ % s ” 软件频道吗 ?

(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> 安装附加软件 ?

(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> 您确定要安装软件包 “ % s ” ?

(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> 描述

(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> 安装 ( _ I )

(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> 指定的命令是否应当处理软件源 网址

(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> 如果在 " command " 按键中指定的命令应当处理软件源则为真 。

(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> “ apt ” 地址处理器

(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> 如果此程序被启用 , 将用来处理 “ apt ” 地址 。

(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> 在终端中运行命令

(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> True 代表要处理此 URL 的程序应该在终端中运行 。

# csb/bootloader.xml.gz
# zh_CN/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 确定

(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> 重启

(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> 继续

(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> 引导选项

(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> 正在退出 ...

(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> 您将离开图形引导菜单 并启动文本模式界面 。

(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> 帮助

(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> 引导程序

(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> I / O 错误

(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> 更换引导盘

(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> 请插入引导盘 % u 。

(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> 这是引导盘 % u 。 请插入引导盘 % u 。

(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> 这不是正确的引导盘 。 请插入正确的引导盘 % u 。

(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> 口令

(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> 输入您的密码 :

(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> DVD 错误

(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> 这是双面 DVD , 您是从第二面引导的 。 请将 DVD 翻转后继续 。

(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> 关机

(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> 现在关闭系统吗 ?

(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> 口令

(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> 其它选项

(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> 语言

(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> 键盘布局

(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> 正常模式

(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> 专家模式

(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> 辅助功能

(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> 无

(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> 高对比度

(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> 放大镜

(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> 屏幕阅读器

(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> 布莱叶盲文终端

(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> 自定义组合键

(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> 屏幕键盘