# csb/app-install-data.xml.gz
# uk/app-install-data.xml.gz
(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip
(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> Архіватор 7zip
(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE
(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> Архіватор ACE
(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Система контролю версій Bazaar
(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> Легка у використанні розподілена система контролю версій
(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> Бінарний драйвер ATI для X.Org
(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> Оптимізоване прискорення графіки OpenGL для нових відеокарт ATI
(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Встановлювач модуля Adobe Flash для Mozilla
(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> Модуль Adobe Flash
(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> Утиліти середовища GNOME
(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> Словник , аналізатор використання диска , програма перегляду системних журналів , пошуковий інструмент
(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Модуль Icedtea Java
(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Модуль Icedtea Java для браузера
(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Критична помилка ядра ( Kernel Panic )
(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> Гра Kernel Panic для рушія Spring . Динамічна стратегія реального часу без економіки .
(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Популярні кодеки та драйвери з обмеженими правами для Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Розширення для Kubuntu , обмежені патентами чи законами
(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( Легке робоче середовище X11 )
(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Метапакунок для встановлення легкого робочого середовища LXDE
(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> Клієнт MySQL
(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> Сервер MySQL
(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> Бінарні файли відеодрайвера NVidia для X.Org ( версія 173 )
(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> Оптимізоване апаратне прискорення OpenGL з графічними картами NVIDIA
(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> Бінарний драйвер NVidia для X.Org ( драйвер ' версії 96 ' )
(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> Оптимізоване апаратне прискорення OpenGL для застарілих графічних карт NVIDIA
(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Колекція зображень ( ClipArt ) не обмежених авторськими правами
(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> Колекція зображень ( ClipArt ) не обмежених авторськими правами
(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> Модуль Off-the-Record Messaging для pidgin
(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR
(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin ( знищувач спаму )
# csb/apturl.xml.gz
# uk/apturl.xml.gz
(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> Користувач перервав запит .
(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> Недопустимий символ в рядку uri
(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> Пробіл у ключ = значення
(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> Виняток ' % s '
(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> Адреса ' % s ' задовга
(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> Немає ' : ' в рядку uri
(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> Збій вмикання ' % s '
(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> Невідомий канал ' % s '
(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> Невідомий канал ' % s '
(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> Збій вмикання каналу ' % s '
(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> Помилка у файлі / etc / apt / sources.list
(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> Індекс програм пошкоджений
(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> Це серйозна помилка у вашій системі керування програмним забезпеченням . Перевірте наявність пошкоджених пакунків за допомогою Synaptic , права доступу на файли та коректність вмісту файлу ' / etc / apt / sources.list ' та оновіть інформацію про програмне забезпечення за допомогою : ' sudo apt-get update ' та ' sudo apt-get install -f ' .
(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> Для продовження потрібний url , зупинено
(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> Заданий недійсний url : « % s » , зупинено
(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> Неможливо використовувати протокол ' % s '
(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> Пакунок ' % s ' віртуальний .
(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> Неможливо знайти пакунок ' % s ' .
(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> Пакунок ' % s ' вже встановлений
(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> Не вдалось встановити ' % s ' ( % s )
(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> Пакунок ' % s ' вимагає мінімальної версії ' % s ' , але доступна тільки версія ' % s '
(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> Увімкнути додаткові компоненти
(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> Підключити додаткове джерело програмного забезпечення
(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> Ви бажаєте , підключити наступне джерело програмного забезпечення : ' % s ' ?
(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> Встановити додаткове програмне забезпечення ?
(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> Ви хочете встановити пакунок ' % s ' ?
(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> Опис
(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> _ Встановити
(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> Чи повинна вказана команда оброблювати URL ареси " apt "
(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> True ( істина ) , якщо команда , вказана в ключі " command " , повинна оброблювати URL адреси " apt " .
(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> Типовий обробник для URL адреси " apt "
(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> Команда використовується для обробки " apt " URL-адреси , якщо дозволено .
(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> Виконати команду в терміналі
(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> Якщо цей ключ встановлено , то програма , визначена для обробки URL , буде запускатись в терміналі .
# csb/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Гаразд
(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> Скасувати
(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> Перезавантажити
(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> Продовжити
(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> Параметри завантаження
(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> Вихід ...
(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> Ви виходите з графічного меню завантаження та переходите у текстовий режим інтерфейсу .
(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> Довідка
(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> Завантажувач
(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> Помилка вводу / виводу
(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск
(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :
(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> Помилка DVD
(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> Цей DVD двобічний . Ви завантажились з іншого боку . Переверніть DVD і продовжуйте .
(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> Вимкнути
(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?
(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Пароль
(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> Інші параметри
(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> Мова
(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> Розкладка
(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> Режими
(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> Cтандартний
(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> Режим фахівця
(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> Доступність
(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> Жодний
(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> Висока контрастність
(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Збільшувач
(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> Зчитувач екрана
(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> Термінал Брайля
(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> Модифікатори клавіатури
(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> Екранна клавіатура