# csb/app-install-data.xml.gz
# sr/app-install-data.xml.gz


(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7зип

(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> 7zip алат за компресију / декомпресију података

(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE

(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> ACE алат за компресију / декомпресију података

(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Bazaar систем за контролу верзија

(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> Једноставан за употребу дистрибуирани систем за контролу верзија

(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> АТИ бинарни X.Орг драјвер

(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> Оптимизовано хардверско убрзање OpenGL-а са новим АТI графичким картицама

(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Инсталација за Adobe Flash додатак за Mozilla-у

(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> Адобе Флеш додатак

(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> Корисни алати ГНОМЕ Радне површи

(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> Речник , Анализатор употребе диска , Приказивач датотеке записа , Алат за тражење

(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Ледени Чај додатак

(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Додатак за читач Ледени Чај

(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Кернел паника

(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> Кернел паника , игра за Спринг покретач . Брзопотезна , реално-временска стратешка ( RTS ) без економије .

(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Најчешће коришћене апликације са ограниченим ауторским правима за Кубунту ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )

(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Кубунту додатци са ограниченим ауторским правима

(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> ЛХДЕ ( Лагано Х11 Радно Окружење )

(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Мета-пакет за LXDE

(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> MySQL клијент

(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> MySQL сервер

(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> Nvidia бинарни X.Org драјвер ( верзија 173 )

(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> Оптимизовано хардверскo убрзање OpenGL-a код NVIDIA графичких картица

(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> Nvidia бинарни X.Org драјвер ( верзија 96 )

(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> Оптимизовано хардверскo убрзање OpenGL-a код старијих NVIDIA графичких картица

(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Отворена галерија сличица

(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> Ово је колекција слободних сличица .

(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> Pidgin додатак за поверљиво слање порука

(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR

(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Антиспам

# csb/apturl.xml.gz
# sr/apturl.xml.gz


(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> Корисник је захтевао прекид .

(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> Нема знака беле листе у адреси

(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> Размак у „ key = value “

(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> Изузетак „ % s “

(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> Урл унос ' % s ' је превише дуг

(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> Недостаје „ : “ у адреси

(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> Омогућавање адресе „ % s “ није успело

(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> Непознати канал „ % s “

(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> Канал „ % s “ није познат

(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> Омогућавање канала „ % s “ није успело

(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> Неважећа „ / etc / apt / sources.list “ датотека

(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> Индекс софтвера је оштећен

(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> Ово је највећи неуспех Вашег система за управљање софтвером . Молим Вас потражите оштећене пакете синаптиком , проверите овлашћења и исправност датотеке „ / etc / apt / sources.list “ и обновите податке о пакетима следећим наредбама : „ sudo apt-get update “ и „ sudo apt-get install -f “ .

(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> Неопходна је интернет локација за наставак , излазим

(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> Неважећа адреса : „ % s “ је дата , излазим

(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> Не могу поступати са протоколом „ % s “

(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> Пакет „ % s “ је виртуалан .

(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> Не могу наћи пакет „ % s “ .

(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> Пакет „ % s “ је већ инсталиран

(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> Не могу инсталирати „ % s “ ( % s )

(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> Пакет „ % s “ захтева минималну верзију „ % s “ , али само „ % s “ је доступна

(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> Омогући додатне компоненте

(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> Омогући додатни канал софтвера

(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> Да ли желите да омогућите следећи софтверски канал : „ % s “ ?

(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> Да ли желите да инсталирате додатни софтвер ?

(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> Да ли желите да инсталирате пакет „ % s “ ?

(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> Опис

(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> _ Инсталирај

(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> Да ли наведена наредба треба управљати „ apt “ интернет локацијама .

(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> Важеће ако наведена наредба у пољу „ command “ треба да управља „ apt “ интернет локацијама .

(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> Управник „ apt “ интернет локацијама .

(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> Наредба која се користи за управљање „ apt “ интернет локацијама , ако је омогућена .

(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> Покреће наредбу у терминалу .

(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> Важеће ако наредба коришћена за управљање овим типом интернет локација треба бити покренута у терминалу .

# csb/bootloader.xml.gz
# sr/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> У реду

(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> Откажи

(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> Поново покрени

(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> Настави

(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> Опције за покретање

(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> Завршавам ...

(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> Напуштате графички изборник покретања и покрећете сучеље у режиму текста .

(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> Помоћ

(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> Покретач система

(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> У / И грешка

(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> Промените диск за покретање

(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> Ово је диск за покретање „ % u “ . Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> Ово није прикладан диск за покретање . Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Лозинка

(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> Унесите вашу лозинку :

(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> Грешка на ДВД-у

(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> Ово је двострани ДВД . Покренули сте са друге стране . Окрените ДВД и затим наставите .

(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> Угаси

(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> Да сада угасим систем ?

(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Лозинка

(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> Остале опције

(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> Језик

(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> Мапа тастера

(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> Режими

(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> Уобичајен

(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> Напредни режим

(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> Приступачност

(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> Ништа

(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> Велики контраст

(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Лупа

(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> Читач екрана

(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> Брајев терминал

(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> Измењивачи тастатуре

(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> Тастатура на екрану