# csb/app-install-data.xml.gz
# ro/app-install-data.xml.gz
(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip
(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> Utilitar de compresie / decompresie 7zip
(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE
(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> Utilitar de compresie / decompresie ACE
(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Sistemul pentru controlul versiunii Bazaar
(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> Sistem distribuit pentru controlul versiunii ușor de folosit
(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> varianta binară a driverului ATI X.Org
(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> Accelerare hardware optimizată a OpenGL cu noile plăci grafice ATI
(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Programul de instalare al modulului Adobe Flash pentru Mozilla
(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> modulul Adobe Flash
(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> Utilitare GNOME Desktop
(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> Dicționar , Analizator utilizare disc , Vizualizator de jurnale , Unealtă de căutare
(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Modul Java pentru Icedtea
(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Icedtea modulul Java pentru navigator
(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Kernel Panic
(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> Jocul Kernel Panic pentru motorul Spring . Un joc rapid de strategie în timp real ( RTS ) , fără aspecte economice .
(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Aplicații folosite în mod obișnuit în Kubuntu , care au drepturi de autor restrictive ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Pachete restricționate suplimentare pentru Kubuntu
(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( Mediu desktop X11 prietenos cu resursele calculatorului )
(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Meta-pachet pentru mediul desktop LXDE
(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> Client MySQL
(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> Server MySQL
(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> Driver binar NVidia pentru X.Org ( „ versiunea 173 ” )
(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> Accelerare hardware OpenGL optimizată pentru plăci grafice nvidia
(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> Driver binar NVidia pentru X.Org ( „ versiunea 96 ” )
(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> Accelerare hardware OpenGL optimizată pentru plăci grafice nvidia mai vechi
(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Deschide ClipArt
(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> Aceasta este o colecție liberă ClipArt
(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> Modul mesagerie Off-the-Record pentru pidgin
(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR
(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin
# csb/apturl.xml.gz
# ro/apturl.xml.gz
(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> Întrerupere solicitată de utilizator .
(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> Caracter nepermis în URI
(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> Spațiu gol în cheie = valoare
(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> Excepție „ % s ”
(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> Identificarea pentru legătura ' % s ' este prea lungă
(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> Niciun „ : ” în URI
(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> Inițializarea „ % s ” a eșuat
(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> Canalul „ % s ” este necunoscut
(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> Canalul „ % s ” nu este cunoscut
(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> Inițializarea canalului „ % s ” a eșuat
(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> Fișier / etc / apt / sources.list nevalid
(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> Indexul pachetelor software este deteriorat
(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> Acesta este un eșec major al sistemului de management al software-ului . Utilizând Synaptic verificați existența pachetelor deteriorate , verificați permisiunile fișierelor și corectitudinea fișierului „ / etc / apt / sources.list ” și reîncărcați informația despre software cu : „ sudo apt-get update ” și „ sudo apt-get install -f ” .
(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> Este necesar un url pentru a continua , se va ieși
(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> Url-ul introdus „ % s ” nu este valid , se va ieși
(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> Nu se poate lucra cu protocolul „ % s ”
(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> Pachetul „ % s ” este virtual .
(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> Nu s-a putut găsi pachetul „ % s ” .
(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> Pachetul „ % s ” este deja instalat
(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> Nu se poate instala „ % s ” ( % s )
(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> Pachetul „ % s ” necesită versiunea minimă „ % s ” , dar numai „ % s ” este disponibilă
(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> Activează componentele suplimentare
(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> Activează canalul pentru software suplimentar
(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> Doriți să activați următorul canal software : „ % s ” ?
(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> Instalați software suplimentar ?
(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> Doriți sa instalați pachetul „ % s ” ?
(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> Descriere
(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> _ Instalează
(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> Dacă comandă specificată ar trebui să gestioneze URL-uri „ apt ”
(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> Adevărat în cazul în care comanda specificată în cheia „ command ” trebuie să gestioneze URL-urile „ apt ” .
(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> Comanda de gestionare pentru URL-uri „ apt ”
(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> Comanda folosită pentru gestionarea URL-urile „ apt ” , dacă este activată .
(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> Pornește comanda într-un terminal
(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> La activare , comanda asociată acestui tip de URL va fi pornită în terminal .
# csb/bootloader.xml.gz
# ro/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> Renunță
(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> Repornește
(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> Continuă
(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> Opțiuni de pornire
(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> Ieșire ...
(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> Acum veți părăsi modul grafic de pornire și veți intra în interfața text .
(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> Ajutor
(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> Încărcător de sistem
(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> Eroare de intrare / ieșire
(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> Schimbare disc de pornire
(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> Introduceți discul de pornire % u .
(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> Acesta este discul de pornire % u . Introduceți discul de pornire % u .
(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> Acesta nu este un disc de pornire potrivit . Introduceți discul de pornire % u .
(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Parola
(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> Introduceți parola :
(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> Eroare DVD
(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> Acesta este un DVD cu două fețe . Ați pornit sistemul de pe fața a doua . Întoarceți DVD-ul și apoi continuați .
(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> Oprire
(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> Opresc sistemul acum ?
(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Parola
(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> Alte opțiuni
(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> Limbă
(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> Tastatură
(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> Moduri
(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> Mod expert
(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> Accesibilitate
(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> Nimic
(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> Contrast puternic
(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Lupă
(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> Cititor de ecran
(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> Terminal Braille
(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> Modificatori tastatură
(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> Tastatură virtuală