# csb/app-install-data.xml.gz
# pt/app-install-data.xml.gz
(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip
(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> Ferramenta de compressão / descompressão 7zip
(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE
(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> Ferramenta de compressão / descompressão ACE
(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Sistema de Controlo de Versões Bazaar
(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> Sistema de controlo de versões distribuídas fácil de usar .
(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> Controlador ATI para o X.Org
(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> Aceleração de hardware optimizado de OpenGL com as placas gráficas mais recentes da ATI
(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Instalador da extensão Adobe Flash para Mozilla
(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> Extensão Adobe flash
(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> Utilitários da Área de trabalho do GNOME
(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> Dicionário , Analisador de Utilização de disco , Visualizador de ficheiro de registo , Ferramenta de Procura
(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Extensão Icedtea Java
(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Extensão do Navegador Java Icedtea
(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Pânico no Kernel
(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> O jogo Pânico no Kernel para o motor Spring . Um jogo de estratégia em tempo real ( RTS ) sem gestão de economia .
(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Aplicações com direitos restringidos de uso comum para o kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Extras com direitos de autor do Kubuntu
(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( o ambiente de trabalho Lightweight X11 )
(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Metapacote para o Ambiente de trabalho Lightweight X11
(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> Cliente MySQL
(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> Servidor MySQL
(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> Controlador Nvidia para o X.Org ( versão 173 )
(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> Aceleração OpenGL por hardware optimizada com placas gráficas nvidia
(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> Controlador NVidia para o X.Org ( versão 96 )
(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> Aceleração OpenGL por hardware optimizada com placas gráficas nvidia mais antigas
(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Open ClipArt
(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> Esta é uma coleção livre de ClipArt
(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> Extensão Off-the-Record de Mensagens Instântaneas para o Pidgin
(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR
(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin
# csb/apturl.xml.gz
# pt/apturl.xml.gz
(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> Interrupção solicitada pelo utilizador .
(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> Carácter não aprovado no uri
(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> Espaço vazio em tecla = valor
(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> Excepção ' % s '
(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> Expressão do url ' % s ' muito extensa
(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> Sem ' : ' na uri
(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> Falhou a activação de ' % s '
(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> Canal desconhecido ' % s '
(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> O canal % s não é conhecido
(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> Falhou a activação do canal % s
(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> O ficheiro / etc / apt / sources.list é inválido
(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> O índice de software está quebrado
(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> Isto é uma falha grave do seu sistema de gestão de software . Por favor verifique por pacotes quebrados com o synaptic , verifique as permissões e correcções do ficheiro ' / etc / sources.list ' e recarregue a informação do software com : ' sudo apt-get update ' e ' sudo apt-get install -f ' .
(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> É necessário um url para continuar , a sair
(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> url inválido : ' % s ' dado , a sair
(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> Não é possível lidar com o protocolo ' % s '
(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> O pacote ' % s ' é virtual .
(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> Não foi possível encontrar o pacote ' % s ' .
(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> O pacote ' % s ' já se encontra instalado
(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> Não é possível instalar ' % s ' ( % s )
(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> O pacote ' % s ' requer versão mínima ' % s ' , mas apenas ' % s ' está disponível
(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> Activar componentes adicionais
(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> Activar canais de software adicionais
(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> Quer activar o seguinte canal de software : % s ?
(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> Instalar software adicional ?
(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> Deseja instalar o pacote ' % s ' ?
(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> Descrição
(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> _ Instalar
(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> Se o comando especificado deve manipular URLs " apt "
(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> Verdadeiro se o comando especificado na chave " comando " deve tratar URLs " apt " .
(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> O gestor dos URLs " apt "
(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> O comando usado para gerir os URLs " apt " , se activado .
(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> Executar o comando numa consola
(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola .
# csb/bootloader.xml.gz
# pt/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> Cancelar
(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> Reiniciar
(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> Continuar
(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> Opções de Arranque
(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> A sair ...
(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> Está a sair do menu gráfico de arranque e a iniciar a interface em modo texto .
(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> Ajuda
(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> Carregador de arranque
(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> Erro de E / S
(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> Mude o Disco de Arranque
(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> Insira o disco de arranque % u.
(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> Este é o disco de arranque % u. Insira o disco de arranque % u.
(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> Este não é um disco de arranque adequado . Por favor insira o disco de arranque % u.
(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Senha
(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> Digite a sua senha :
(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> Erro de DVD
(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> Este é um DVD de dupla face . Iniciou a partir da segunda face . Vire o DVD para a primeira face e depois continue .
(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> Desligar
(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> Desligar o sistema agora ?
(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Senha
(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> Outras Opções
(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> Idioma
(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> Mapa de teclas
(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> Modos
(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> Modo experiente
(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> Acessibilidade
(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> Nenhum
(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> Contraste Elevado
(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Ampliador
(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> Leitor de Ecrã
(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> Terminal de Braile
(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> Modificadores de Teclado
(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> Teclado No Ecrã