# csb/app-install-data.xml.gz
# nb/app-install-data.xml.gz


(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip

(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> 7zip-verktøy for komprimering og utpakking

(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE

(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> ACE-verktøy for komprimering og utpakking

(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Versjonskontrollsystemet Bazaar

(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> Lettforståelig distribuert versjonskontrollsystem

(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> ATI binær X.Org-driver

(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> Optimalisert maskinvareakselerasjon av OpenGL med nyere ATI-skjermkort

(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Installasjonsprogram for Adobe Flash-tillegget for Mozilla

(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> Adobe Flash-tillegg

(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> Skrivebordsverktøy for GNOME

(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> Ordbok , analyse av diskplass , loggvisning , og søkeverktøy

(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Icedtea Java Plugin

(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Icedtea Java nettlesertillegg

(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Kernel Panic

(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> Kernel Panic er et spill for Spring-motoren . Et raskt sanntidsstrategispill uten økonomi .

(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Ofte benyttede programmer med begrensede rettigheter for Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash , kodeker )

(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Kubuntu begrensede tillegg

(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( Lettvekts X11 skrivebordsmiljø )

(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Installasjonspakke for lettvekts X11-skrivebordsmiljø

(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> MySQL-klient

(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> MySQL-tjener

(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> NVidia binær X.Org-driver ( « versjon 173 » -driver )

(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> Optimalisert maskinvareakselerasjon av OpenGL med nvidia-skjermkort

(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> NVidia binær X.Org-driver ( « versjon 96 » -driver )

(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> Optimalisert maskinvareakselerasjon av OpenGL med eldre nvidia-skjermkort

(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Open ClipArt

(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> Dette er en samling med fri ClipArt

(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> Programtillegg til Pidgin for trygge og krypterte samtaler

(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR

(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin

# csb/apturl.xml.gz
# nb/apturl.xml.gz


(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> Bruker avbrøt .

(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> Ugyldig tegn i adresse

(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> Tomrom i nøkkel = verdi

(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> Unntak ' % s '

(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> Adressen ' % s ' er for lang

(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> Ingen ' : ' i uri

(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> Aktivering av ' % s ' feilet

(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> Ukjent kanal ' % s '

(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> Kanalen ' % s ' er ukjent

(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> Aktivering av kanal ' % s ' feilet

(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> Ugyldig / etc / apt / sources.list-fil

(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> Programvareindeksen er skadet

(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> Det er en fatal feil i pakkesystemet ditt . Vennligst se etter ødelagte pakker med synaptic , sjekk fil-rettigheter og filen « / etc / apt / sources.list » og last inn programvareinformasjonen på nytt med : « sudo apt-get update » og « sudo apt-get install -f » .

(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> Trenger adresse for å fortsette , avslutter

(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> Ugyldig URL : « % s » gitt , avslutter

(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> Kan ikke håndtere protokoll « % s »

(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> ' % s ' er en virtuell pakke

(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> Finner ikke pakken « % s » .

(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> Pakken « % s » er allerede installert

(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> Kan ikke installere ' % s ' ( % s )

(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> Pakken ' % s ' krever minimum versjon ' % s ' , men kun ' % s ' er tilgjengelig

(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> Aktiver tilleggskomponenter

(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> Aktiver enda en programvarekanal

(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> Ønsket du aktivere følgende programvarekanal : ' % s ' ?

(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> Installere tilleggsprogramvare ?

(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> Ønsker du å installere pakken « % s » ?

(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> Beskrivelse

(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> _ Installer

(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> Om kommandoen som er satt skal håndtere « apt » -URLer

(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> Sett til sann hvis kommandoen spesifisert i « command » -nøkkelen skal håndtere « apt » -URLer .

(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> Håndtereren for « apt » -URLer

(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> Kommandoen som håndterer « apt » -URLer , hvis de er aktivert .

(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> Kjør kommandoen i en terminal

(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> Sett til sann hvis kommandoen satt til å håndtere denne typen URL bør kjøres i et terminalvindu .

# csb/bootloader.xml.gz
# nb/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> Avbryt

(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> Start på nytt

(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> Fortsett

(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> Oppstartsvalg

(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> Avslutter …

(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> Du er i ferd med å avslutte den grafiske oppstartsmenyen og gå over til tekstmodus .

(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> Hjelp

(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> Oppstartslaster

(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> Inn- / utfeil

(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> Endre oppstartsdisk

(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> Sett inn oppstartsdisk % u .

(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> Dette er oppstartsdisk % u . Sett inn oppstartsdisk % u .

(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> Dette er ikke en passende oppstartsdisk . Sett inn oppstartsdisk % u .

(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Passord

(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> Skriv inn passordet ditt :

(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> DVD-feil

(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> Dette er en tosidig DVD . Du har startet opp fra side to . Snu DVD-en og fortsett .

(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> Slå av

(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> Vil du avslutte nå ?

(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Passord

(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> Andre valg

(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> Språk

(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> Tastaturoppsett

(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> Moduser

(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> Ekspertmodus

(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> Tilgjengelighet

(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> Ingen

(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> Høy kontrast

(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Forstørrelsesglass

(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> Skjermleser

(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> Blindeskriftterminal

(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> Tastataturendringer

(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> Tastatur på skjermen