# csb/app-install-data.xml.gz
# id/app-install-data.xml.gz
(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip
(src)="s2"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé 7zip
(trg)="s2"> Piranti kompresi / dekompresi 7zip
(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE
(src)="s4"> Nôrzãdza kòmpresującé / dekòmpresującé ACE
(trg)="s4"> Piranti kompresi / dekompresi ACE
(src)="s5"> System kòntoli wersji Bazaar
(trg)="s5"> Sistem Kontrol Versi Bazaar
(src)="s6"> Letczi w ùżëcym system kòntroli wersji
(trg)="s6"> Versi sistem kontrol untuk memudahkan penyebaran
(src)="s7"> Binarny czerownik X.Org ATI
(trg)="s7"> Driver biner X.Org untuk ATI
(src)="s8"> Òptimizowóné przëspieszenié OpenGL dlô nowszëch kartów graficznëch ATI
(trg)="s8"> Akselerasi perangkat keras yang teroptimasi dari OpenGL dengan kartu grafis ATI yang lebih baru
(src)="s9"> Jinstalatór wtékôcza Adobe Flash dlô produktów Mozillë
(trg)="s9"> Pemasangan pengaya Adobe Flash untuk Mozilla
(src)="s10"> Wtëkôcz Adobe Flash
(trg)="s10"> Pengaya Adobe Flash
(src)="s11"> Nôrzãdza pùltu GNOME
(trg)="s11"> Peralatan Desktop Gnome
(src)="s12"> Słowôrz , analizatór ùżëcô cwiardégò diskù , przezérnik rapòrtów , szëkôsz
(trg)="s12"> Kamus , Analisa Pengunaan Diska , Melihat Laporan Data , Alat Pencari
(src)="s13"> Wtëkôcz Icedtea Java
(trg)="s13"> Pengaya Java Icedtea
(src)="s14"> Wtëkôcz Icedtea dlô przezérników sécowëch
(trg)="s14"> Plugin Peramban Java Icedtea
(src)="s15"> Panika Kernela
(trg)="s15"> Kernel Panik
(src)="s16"> Panika kernelu mòtoru grë Spring . Chùtkô gra RTS bez ekònomii .
(trg)="s16"> Permainan ' The Kernel Panic ' untuk mesin ' Spring ' . Sebuah strategi nyata ( RTS ) serba cepat dengan tidak menggunakan ekonomi .
(src)="s17"> Czãsto ùżëwóné programë z restrikcjama dlô Kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(trg)="s17"> Aplikasi-aplikasi yang umum dipakai dengan hak cipta terbatas bagi kubuntu ( mp3 , avi , mpeg , TrueType , Java , Flash )
(src)="s18"> Restrikcyjné dodatczi Kubuntu
(trg)="s18"> Ekstra bagi Kubuntu yang terbatas
(src)="s19"> LXDE ( òkrãżé pùltu Lightweight X11 )
(trg)="s19"> LXDE ( Lingkungan Desktop X11 yang Ringan )
(src)="s20"> Meta paczét dlô òkrãżégò pùltu X11 Desktop Environment
(trg)="s20"> Paket-Meta untuk Lingkungan Desktop X11 yang Ringan
(src)="s21"> Klient MySQL
(trg)="s21"> Klien MySQL
(src)="s22"> Serwer MySQL
(trg)="s22"> Server MySQL
(src)="s23"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( ' wersjô 173 ' czérownik )
(trg)="s23"> Driver biner X.Org untuk NVidia ( driver versi 173 )
(src)="s24"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô kartów graficznëch NVidia
(trg)="s24"> Akselerasi perangkat keras teroptimasi untuk OpenGL bagi kartu grafis nvidia
(src)="s26"> Binarny czérownik NVidia X.Org ( czérownik " wersjô 96 " )
(trg)="s26"> Driver biner X.Org untuk NVidia ( driver versi 96 )
(src)="s27"> Hardwôrowô akceleracjô OpenGL dlô starszëch kartów graficznëch NVidia
(trg)="s27"> Akselerasi perangkat keras teroptimasi untuk OpenGL bagi kartu grafis nvidia tipe lebih tua
(src)="s28"> Open ClipArt
(trg)="s28"> Open ClipArt
(src)="s29"> Kòlekcjô darmòwëch lopków ClipArt
(trg)="s29"> Ini adalah koleksi ClipArt bebas
(src)="s31"> Dodôwk pidgin do kòmùnikacji Off-the-Record
(trg)="s31"> pengaya Pesan Rahasia untuk pidgin
(src)="s34"> RAR
(trg)="s34"> RAR
(src)="s36"> Spamassassin
(trg)="s36"> Spamassassin
# csb/apturl.xml.gz
# id/apturl.xml.gz
(src)="s1"> Òprzestóno na żądanié brëkòwnika .
(trg)="s1"> Interupsi yang diminta oleh pengguna .
(src)="s2"> Zakôzóny céch w uri
(trg)="s2"> Karakter terlarang di uri
(src)="s3"> Pùsti céch w kluczu = wôrtnota
(trg)="s3"> Whitespace dalam key = value
(src)="s4"> Wëjimk " % s "
(trg)="s4"> Eksepsi ' % s '
(src)="s5"> Réżka Url ' % s ' je za długô
(trg)="s5"> String url ' % s ' terlalu panjang
(src)="s6"> Nié ' : ' w uri
(trg)="s6"> Tak ada ' : ' di uri
(src)="s7"> Włączenié " % s " ni darzëło sã
(trg)="s7"> Pengaktifan ' % s ' gagal
(src)="s8"> Nieznóny kanał " % s "
(trg)="s8"> Kanal tak dikenal ' % s '
(src)="s9"> Kanał " % s " nie je znóny
(trg)="s9"> Kanal ' % s ' tak dikenal
(src)="s10"> Włączenié kanału " % s " ni darzëło sã
(trg)="s10"> Pengaktifan kanal ' % s ' gagal
(src)="s11"> Lëchi lopk / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> Berkas / etc / apt / sources.list tak valid
(src)="s12"> Spisënk softwôrë mô felã
(trg)="s12"> Indeks perangkat lunak rusak
(src)="s13"> Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic , sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka " / etc / apt / sources.list " , a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu : " sudo apt-get update " ë " sudo apt-get install -f " .
(trg)="s13"> Ini adalah kegagalan besar sistem manajemen perangkat lunak Anda . Periksa paket-paket rusak dengan synaptic , periksa ijin berkas dan kebenaran dari file ' / etc / apt / sources.list ' dan muat ulang informasi perangkat lunak dengan : ' sudo apt-get update ' dan ' sudo apt-get install -f '
(src)="s14"> Nót je adresë URL abò jisc dali , kùńczenié
(trg)="s14"> Membutuhkan sebuah URL untuk melanjutkan , keluar
(src)="s15"> Pòdónô lëchô adresa URL : " % s " , kùńczenié
(trg)="s15"> URL tak valid : ' % s ' diberikan , keluar
(src)="s16"> Nieòbsłëgiwôny protokół " % s "
(trg)="s16"> Tak bisa menangani protokol ' % s '
(src)="s17"> Paczét " % s " je wirtualnym paczétã .
(trg)="s17"> Paket ' % s ' virtual .
(src)="s18"> Ni mòże nalezc paczétu " % s " .
(trg)="s18"> Tak bisa temukan paket ' % s ' .
(src)="s19"> Paczét " % s " ju je winstalowóny .
(trg)="s19"> Paket ' % s ' telah dipasang
(src)="s20"> Ni mòże winstalowac " % s " ( % s )
(trg)="s20"> Tak dapat memasang ' % s ' ( % s )
(src)="s21"> Paczétowi " % s " je nót wersëja òd " % s " , przëstãpnô je rówank blós " % s "
(trg)="s21"> Paket ' % s ' membutuhkan minimal versi ' % s ' , tapi hanya ' % s ' yang tersedia
(src)="s22"> Włączë dodôwné kòmpònentë
(trg)="s22"> Aktifkan komponen tambahan
(src)="s23"> Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
(trg)="s23"> Aktifkan kanal perangkat lunak tambahan
(src)="s24"> Włączëc nôslédny kanał softwôrë : " % s " ?
(trg)="s24"> Anda ingin mengaktifkan kanal perangkat lunak berikut : ' % s ' ?
(src)="s25"> Winstalowac dodôwną softwôrã ?
(trg)="s25"> Pasang perangkat lunak tambahan ?
(src)="s26"> Winstalowac paczét " % s " ?
(trg)="s26"> Anda ingin memasang paket ' % s ' ?
(src)="s27"> Òpisënk
(trg)="s27"> Keterangan
(src)="s28"> _ Instalëjë
(trg)="s28"> _ Pasang
(src)="s29"> Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s29"> Apakah perintah yang dinyatakan mesti menangani URL " apt "
(src)="s30"> Òznôcżô , czë pòlét òpisóny w kluczu " command " mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " apt " .
(trg)="s30"> Benar bila perintah yang dinyatakan pada kunci " command " mesti menangani URL " apt " .
(src)="s31"> Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL " apt "
(trg)="s31"> Pemroses URL " apt "
(src)="s32"> Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL " apt " , jeżlë włączoné .
(trg)="s32"> Perintah untuk menangani URL " apt " , bila diaktifkan .
(src)="s33"> Zrëszë pòlét w terminalu
(trg)="s33"> Jalankan program di dalam terminal
(src)="s34"> Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu .
(trg)="s34"> Benar bila perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalam suatu terminal .
# csb/bootloader.xml.gz
# id/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Òprzestóń
(trg)="s2"> Batal
(src)="s3"> Zrëszë znowa
(trg)="s3"> Reboot
(src)="s4"> Dali
(trg)="s4"> Lanjutkan
(src)="s5"> Òptacëje zrëszaniô
(trg)="s5"> Opsi Boot
(src)="s6"> Wińdzenié ...
(trg)="s6"> Keluar ...
(src)="s7"> Òpùszczôsz graficzné menu zrëszaniô systemë i zrësziwôsz tekstowi interfejs .
(trg)="s7"> Anda meninggalkan menu boot grafis dan memulai antarmuka modus teks .
(src)="s8"> Pòmòc
(trg)="s8"> Bantuan
(src)="s9"> Ladownô programa
(trg)="s9"> Pemuat boot
(src)="s10"> Fela I / O
(trg)="s10"> Kesalahan I / O
(src)="s11"> Zmieni sztartowi disk
(trg)="s11"> Ganti Disket Boot
(src)="s12"> Włożë sztartowi disk % u .
(trg)="s12"> Masukkan disket boot % u .
(src)="s13"> To je sztartowi disk % u . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s13"> Ini disket boot % u . Masukkan disket boot % u .
(src)="s14"> To nie je dobri sztartowi disk . Proszã włożëc sztartowi disk % u .
(trg)="s14"> Ini bukan disket boot yang benar . Silakan masukkan disket boot % u .
(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Kata Sandi
(src)="s16"> Wpiszë swòją parolã :
(trg)="s16"> Masukkan kata sandi anda :
(src)="s17"> Fela DVD
(trg)="s17"> Galat DVD
(src)="s18"> To je dwastarnowô DVD . Môsz zrëszoną systemã z drëdżi starnë . Òbrócë platã DVD ë kòntinuùjë .
(trg)="s18"> Ini adalah DVD dua sisi . Anda melakukan boot dari sisi kedua . Balikkan DVD lalu lanjutkan .
(src)="s19"> Wëłączë
(trg)="s19"> Matikan
(src)="s20"> Chcesz zatrzëmac terô systemã ?
(trg)="s20"> Matikan sistem sekarang ?
(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Kata Sandi
(src)="s22"> Jinsze òptacëje
(trg)="s22"> Opsi Lain
(src)="s23"> Jãzëk
(trg)="s23"> Bahasa
(src)="s24"> Klawiatura
(trg)="s24"> Peta Tombol
(src)="s25"> Tribë
(trg)="s25"> Mode
(src)="s26"> Zwëkòwi
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Awansowóny ôrt
(trg)="s27"> Mode ahli
(src)="s28"> Przistãpnosc
(trg)="s28"> Kemudahan Akses
(src)="s29"> Felënk
(trg)="s29"> Tidak ada
(src)="s30"> Wësoczi kòntrast
(trg)="s30"> Kontras Tinggi
(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Kaca Pembesar
(src)="s32"> Czëtôrz ekranu
(trg)="s32"> Pembaca Layar
(src)="s33"> Terminal Brailla
(trg)="s33"> Terminal Braille
(src)="s34"> Mòdifikator klawiaturë
(trg)="s34"> Perubah Papan Ketik
(src)="s35"> Ekranowô klawiatura
(trg)="s35"> Papan Ketik Visual