# cs/accounts-service.xml.gz
# uz/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Změnit své vlastní údaje
(trg)="s1"> Маълумотларингизни ўзгартириш

(src)="s2"> Pro změnu svých vlastních údajů je vyžadována autentizace
(trg)="s2"> Маълумотларингизни ўзгартириш учун шахсингизни тасдиқлаш лозим

(src)="s3"> Spravovat uživatelské účty
(trg)="s3"> Фойдаланувчи ҳисобларини бошқариш

(src)="s4"> Pro změnu údajů o uživateli je vyžadována autentizace
(trg)="s4"> Фойдаланувчининг маълумотларини ўзгартириш учун шахсингизни тасдиқлаш лозим

(src)="s5"> Změnit nastavení přihlašovací obrazovky
(trg)="s5"> Тизимга кириш экранининг мосламаларини ўзгартириш

(src)="s6"> Pro změnu nastavení přihlašovací obrazovky je vyžadována autentizace
(trg)="s6"> Тизимга кириш экранининг мосламаларини ўзгартириш учун шахсингизни тасдиқлаш лозим

(src)="s7"> Zobrazit informace o verzi a ukončit program
(trg)="s7"> Версияни кўрсатиш ва дастурдан чиқиш

(src)="s8"> Nahradit současnou instanci
(trg)="s8"> Жорий нусхасини алмаштириш

(src)="s9"> Povolit ladicí kód
(trg)="s9"> Дебаглаш кодини ёқиш

(src)="s10"> Poskytuje rozhraní D-Bus pro zobrazování a změny informací o uživatelských účtech
(trg)="s10"> Фойдаланувчи ҳисоблари маълумотларини сўров қилиш ва ўзгартириш учун D-Bus интерфейсини таъминлайди .

# cs/activity-log-manager.xml.gz
# uz/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Správce záznamu činností
(trg)="s1"> Журнал бошқарувчисини фаоллаштириш

(src)="s3"> Nástroje Správce soukromí a činností
(trg)="s3"> Фаолликлар ва шахсий бошқариш воситаси

(src)="s5"> Správce soukromí a činností
(trg)="s5"> Шахсий маълумоти ва бошқарувчини фаоллаштириш

(src)="s19"> Název
(trg)="s19"> Номи

(src)="s20"> Popis není dostupný
(trg)="s20"> Таърифи мавжуд эмас

(src)="s23"> Vybrat aplikaci
(trg)="s23"> Дастурни танлаш

(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> Кимдан :

(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> ... га :

(src)="s30"> Neplatný časový rozsah
(trg)="s30"> Хато вақт оралиғи

(src)="s53"> Tuto operaci nelze vrátit zpět , jste si jistý , že chcete tuto činnost smazat ?
(trg)="s53"> Ушбу жараённи бекор қилиб бўлмайди , ушбу фаолликни ўчиришга ишончингиз комилми ?

(src)="s54"> Ubuntu může anonymně shromažďovat informace , které pomáhají vývojářům k jeho vylepšení . Se všemi takto získanými informacemi je nakládáno podle našich Zásad pro ochranu osobních údajů .
(trg)="s54"> Ubuntu аноним тарзда дастурчиларга уни мукаммаллаштиришга ёрдам берадиган асосий маълумотларни йиғади . Маълумотлар йиғиндиси сизнинг хавфсизлик сиёсатингизга боғлиқ .

(src)="s55"> Zásady pro ochranu osobních údajů
(trg)="s55"> Хавфсизлик сиёсати

(src)="s56"> Uživatelé na tomto počítači mohou :
(trg)="s56"> Ушбу компьютердан фойдалана оладиганлар :

(src)="s57"> Posílat hlášení o chybách Canonicalu
(trg)="s57"> Canonical компаниясига хато хабарларини жўнатиш

(src)="s58"> Zprávy o chybě obsahují informace o tom , co program dělal , když selhal . Vždy si můžete vybrat , zda zprávu odešlete nebo ne .
(trg)="s58"> Дастурдаги носозлик ҳақидаги хабарга хато маълумотлари ҳам қўшилади . Сизда доимо хато маълумотини жўнатиш ёки бекор қилишни танлаш имкони бўлади .

# cs/apport.xml.gz
# uz/apport.xml.gz


(src)="s9"> Ponechat uzavřené
(trg)="s9"> Ёпилган қолдирилсин

(src)="s10"> Pokračovat
(trg)="s10"> Давом этилсин

(src)="s16"> Omlouváme se , % s zaznamenal vnitřní chybu .
(trg)="s16"> % s 'да ички хато рўй берди .

(src)="s17"> Omlouváme se , při instalaci softwaru nastala chyba .
(trg)="s17"> Дастур ўрнатилганда муаммо рўй берди .

(src)="s20"> Restartovat
(trg)="s20"> Қайта ишга туширилсин

(src)="s21"> Odeslat hlášení o problému vývojářům ?
(trg)="s21"> Тузувчиларга муаммо ҳақида хабар юборилсинми ?

(src)="s22"> Odeslat
(trg)="s22"> Юбориш

(src)="s146">potřebujete provést lokální operaci (-s, -g, -o) nebo poskytnout soubor s oprávněním (--auth); pro stručnou nápovědu použijte --helpy
(trg)="s146"> y

(src)="s166">Balík: %s
(trg)="s166"> Пакет : % s

(src)="s167">V aplikaci %s došlo k chybě.
(trg)="s167"> % s дастурида ички хато рўй берди .

(src)="s168">Aplikace %s byla neočekávaně ukončena.
(trg)="s168"> % s дастури тўсатдан ёпилди .

# cs/aptdaemon.xml.gz
# uz/aptdaemon.xml.gz


(src)="s1"> Seznam klíčů důvěryhodných poskytovatelů
(trg)="s1"> Ишончли етказиб берувчилар калитлари рўйхати

(src)="s14"> Pro instalaci nebo odstranění softwaru je vyžadováno ověření.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

# cs/apt-listchanges.xml.gz
# uz/apt-listchanges.xml.gz


(src)="s1"> databázi % s se nepodařilo nahrát .
(trg)="s1"> % s маълумот базасини юклаш муваффақиятсиз тугади .

(src)="s2"> Neznámé rozhraní : % s
(trg)="s2"> Номаълум фронтэнд : % s

(src)="s3"> % s : bude nově instalován
(trg)="s3"> % s : янгитдан ўрнатилади

(src)="s4"> % s : Verze % s již byla zobrazena
(trg)="s4"> % s : % s версияси аллақачон ўчраган

(src)="s5"> Novinky v % s
(trg)="s5"> % s янгиликлари

(src)="s6"> Změny v % s
(trg)="s6"> % s ўзгаришлари

(src)="s7"> Informační poznámky
(trg)="s7"> Маълумот хабарлари

(src)="s8"> apt-listchanges : Novinky
(trg)="s8"> apt-listchanges : янгиликлар

(src)="s9"> apt-listchanges : Změny
(trg)="s9"> apt-listchanges : ўзгаришлар журнали

(src)="s10"> Přerušuji
(trg)="s10"> Бекор қилинмоқда

(src)="s11"> Potvrzení selhalo , zapomínám , co jsem viděl
(trg)="s11"> Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади , холат сақланмади

(src)="s12"> apt-listchanges : změny pro % s
(trg)="s12"> apt-listchanges : % s ўзгаришлар журнали

(src)="s13"> apt-listchanges : novinky pro % s
(trg)="s13"> apt-listchanges : % s янгиликлари

(src)="s14"> nebyly nalezeny žádné platné .deb archivy
(trg)="s14"> Ҳақиқий .deb архивлар топилмади

(src)="s15"> Použití : apt-listchanges [ volby ] { --apt | soubor.deb ... }
(trg)="s15"> Фойдаланиш : apt-listchanges [ параметрлар ] { --apt | файл _ номи.deb ... }

(src)="s16"> Neznámá volba % s pro parametr --which . Povolené jsou : % s .
(trg)="s16"> --which учун номаълум параметр % s . Рухсат этилган : % s .

(src)="s17"> --since = < version > očekává pouze cestu k .deb
(trg)="s17"> --since = < version > учун фақат .deb файлигача йўл талаб қилинади

(src)="s18"> Pokračovat v instalaci ?
(trg)="s18"> Ўрнатиш давом этилсинми ?

(src)="s19"> Zvolíte-li „ ne “ , instalace se přeruší .
(trg)="s19"> ' no ' танлаб ўрнатишни бекор қилиш мумкин .

(src)="s21"> Ignoruji „ % s “ ( zdá se , že jde o adresář ! )
(trg)="s21">`%s ' эътиборга олинмади (директорияга ўхшайди!)

(src)="s22"> Chybná nebo chybějící verze z roury aptu ( je Dpkg : : Tools : : Options : : / usr / bin / apt-listchanges : : Version nastavena na 2 ?
(trg)="s22"> apt натижасида VERSION нотўғри ёки мавжуд эмас ( Dpkg : : Tools : : Options : : / usr / bin / apt-listchanges : : Version қиймати 2га тенгми ? )

(src)="s23"> Zasílám % s : % s
(trg)="s23"> Юборилмоқда % s : % s

(src)="s25"> Poštovní rozhraní vyžaduje nainstalovaný „ sendmail “ , používám pager
(trg)="s25"> Почта фронтэнди учун ' sendmail ' дастурини ўрнатиш зарур , pager фойдаланилмоқда

(src)="s26"> GTK rozhraní vyžaduje funkční python-gtk2 a python-glade2 . Tyto knihovny nebyly nalezeny . Přepínám na pager . Chyba : % s
(trg)="s26"> Gtk фронтэнди учун ишлайдиган python-gtk2 ва python-glade2 зарур . Ушбу импортлар топилмади . Pager 'га қайтарилди . Хато : % s

(src)="s27"> Přejete si pokračovat ? [ Y / n ]
(trg)="s27"> Давом этишни истайсизми ? [ Y / n ]

(src)="s28"> Načítám soubory se změnami
(trg)="s28"> Ўзгаришлар журнали ўқилмоқда

(src)="s29"> Hotovo
(trg)="s29"> Тайёр

# cs/apturl.xml.gz
# uz/apturl.xml.gz


(src)="s1"> Uživatel požádal o přerušení .
(trg)="s1"> Фойдаланувчи томонидан тўхтатилди

(src)="s2"> V uri je nepovolený znak
(trg)="s2"> Uri 'да рухсат этилмаган ишора мавжуд

(src)="s3"> Bílý znak v klíč = hodnota
(trg)="s3"> Калит = қиймат тузилишида бўш жой қолдирилган

(src)="s4"> Výjimka " % s "
(trg)="s4"> Истисно ' % s '

(src)="s5"> Řetězec URL ' % s ' je příliš dlouhý
(trg)="s5"> ' % s ' url сатри жуда узун

(src)="s6"> V uri není " : "
(trg)="s6"> Uri 'да ' : ' йўқ

(src)="s7"> Povolování ' % s ' selhalo
(trg)="s7"> ' % s ' фаоллаштириш муваффақиятсиз тугади

(src)="s8"> Neznámý kanál " % s "
(trg)="s8"> Номаълум йўл ' % s '

(src)="s9"> Kanál " % s " není znám
(trg)="s9"> ' % s ' йўли маълум эмас

(src)="s10"> Selhalo povolování kanálu " % s "
(trg)="s10"> ' % s ' йўлини фаоллаштириш муваффақиятсиз тугади

(src)="s11"> Neplatný soubor / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> / etc / apt / sources.list файли ҳақиқий эмас

(src)="s12"> Seznam softwaru je poškozen
(trg)="s12"> Дастурлар индекси бузилган

(src)="s13"> Toto je zásadní chyba vašeho systému správy softwaru . Prosím zkontrolujte poškozené balíky Synapticem , zkontrolujte oprávnění a správnost souboru ' / etc / apt / sources.list ' a obnovte informace o softwaru příkazy : ' sudo apt-get update ' a ' sudo apt-get install -f ' .
(trg)="s13"> Дастурларни бошқариш тизимида жиддий хато рўй берди . Бузилган пакетларни synaptic ёрдамида текширинг , ' / etc / apt / sources.list ' файлининг рухсатларини ва тўғрилигини ' sudo apt-get update ' ва ' sudo apt-get install -f ' ёрдамида текширинг .

(src)="s14"> Je potřeba url k pokračování , ukončuje se
(trg)="s14"> Давом эттириш учун url зарур , тўхтатилди

(src)="s15"> Zadána neplatná url : ' % s ' , ukončuje se
(trg)="s15"> Кўрсатилган url : ' % s ' ҳақиқий эмас , тўхтатилди

(src)="s16"> Nelze spolupracovat s protokolem ' % s '
(trg)="s16"> ' % s ' протоколини қўллаб бўлмади

(src)="s17"> Balík ' % s ' je virtuální .
(trg)="s17"> ' % s ' бу виртуал пакет .

(src)="s18"> Nelze najít balík ' % s ' .
(trg)="s18"> ' % s ' пакетини топиб бўлмади .

(src)="s19"> Balík ' % s ' je již nainstalován
(trg)="s19"> ' % s ' пакети ўрнатилган

(src)="s20"> Nelze nainstalovat ' % s ' ( % s )
(trg)="s20"> ' % s ' ( % s ) ўрнатиб бўлмади

(src)="s21"> Balík ' % s ' požaduje minimální verzi ' % s ' , ale dostupná je pouze ' % s ' .
(trg)="s21"> ' % s ' пакети ' % s ' минимал версиясини сўради , аммо фақат ' % s ' мавжуд

(src)="s22"> Povolit dodatečné komponenty
(trg)="s22"> Қўшимча компонентларни фаоллаштириш

(src)="s23"> Povolit dodatečný softwarový kanál
(trg)="s23"> Қўшимча дастурлар манбаини фаоллаштириш

(src)="s24"> Chcete povolit následující softwarový kanál : " % s " ?
(trg)="s24"> Сиз ушбу қўшимча дастурлар манбаини фаоллаштиришни истайсизми : ' % s ' ?

(src)="s25"> Nainstalovat dodatečný software ?
(trg)="s25"> Қўшимча дастурлар ўрнатилсинми ?

(src)="s26"> Chcete nainstalovat balík ' % s ' ?
(trg)="s26"> ' % s ' пакетини ўрнатишни истайсизми ?

(src)="s27"> Popis
(trg)="s27"> Таърифи

(src)="s28"> Na _ instalovat
(trg)="s28"> Ў _ рнатиш

(src)="s29"> Má určený příkaz obsluhovat " apt " URL ?
(trg)="s29"> Белгиланган буйруқ " apt " URL 'ларини қўлласинми ?

(src)="s30"> Nastavit na hodnotu PRAVDA , pokud má příkaz určený v " příkazové " řádce obsluhovat " apt " URL .
(trg)="s30"> Тўғри агар " command " калитида белгиланган буйруқ " apt " URL 'ларини қўлласа

(src)="s31"> Obsluhovač pro " apt " URL
(trg)="s31"> " apt " URL 'лари бошқарувчиси

(src)="s32"> Příkaz použitý pro obsluhu " apt " URL , pokud je povolen .
(trg)="s32"> " apt " URL 'ларини қўллаш учун буйруқ , фаоллаштирилган бўлса .

(src)="s33"> Spustit příkaz v terminálu
(trg)="s33"> Буйруқни терминалда бажариш

(src)="s34"> Nastavit na hodnotu PRAVDA , pokud má být příkaz použitý pro obsluhu tohoto typu URL spuštěn v terminálu .
(trg)="s34"> Тўғри агар ушбу турдаги URL 'ларни қўллаш учун буйруқ терминалда бажарилса

# cs/apt.xml.gz
# uz/apt.xml.gz


(src)="s27"> ( nenalezeno )
(trg)="s27"> ( topilmadi )