# cs/acl.xml.gz
# tl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Použití :
(trg)="s1"> Paggamit :

(src)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(trg)="s2"> \ t % s acl pathname ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl cesta ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl cesta ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...

(src)="s5"> \ t % s -R cesta ...
(trg)="s5"> \ t % s -R pathname ...

# cs/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Pouze root může do systému přidávat uživatele a skupiny .
(trg)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .

(src)="s2"> Povolena jsou pouze jedno nebo dvě jména .
(trg)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .

(src)="s45"> neplatný argument pro volbu locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Zkusit znovu ? [ a / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Přidat běžného uživatele adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Přidat systémového uživatele adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Přidat uživatelskou skupinu addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Přidat systémovou skupinu adduser USER GROUP Přidat existujícího uživatele do existující skupiny hlavní volby : --quiet | -q neposílat stavové informace na stdout --force-badname povolit uživatelské jméno , které neodpovídá NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurační proměnné --help | -h použít nápovědu --version | -v číslo verze a copyright --conf | -c FILE použít FILE jako konfigurační soubor --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# cs/aptitude.xml.gz
# tl/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Zobrazit vybrané příkazy nahoře na obrazovce
(trg)="s8"> Ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing

(src)="s12"> Kde to lze , používat výzvy ve stylu „ minibufferu “
(trg)="s12"> Gamitin ang anyong minibuffer na prompt kung kaya

(src)="s14"> Zobrazit výsledky částečného hledání ( přírůstkové hledání )
(trg)="s14"> Ipakita ang di buong resulta ng paghahanap ( incremental )

(src)="s16"> Zavřením posledního pohledu se ukončí program
(trg)="s16"> Lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw

(src)="s18"> Při ukončení vyžadovat potvrzení
(trg)="s18"> Magtanong muna bago lumabas

(src)="s20"> Pozastavit po stažení souborů
(trg)="s20"> Tumigil panandali matapos makuha ang mga tipunan

(src)="s22"> Nikdy
(trg)="s22"> Huwag

(src)="s24"> Když se objeví chyba
(trg)="s24"> Kapag nagkaroon ng error

(src)="s26"> Vždy
(trg)="s26"> Palagian

(src)="s28"> Použít pro všechna stahování pouze indikátor ve stavové řádce
(trg)="s28"> Gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa ' status-line '

(src)="s36"> Po změně stavu balíku automaticky přejít na další položku
(trg)="s36"> Sumulong sa susunod na pakete matapos palitan ang estado ng pakete

(src)="s38"> Automaticky zobrazí , proč jsou balíky porušeny
(trg)="s38"> Ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete

(src)="s42"> Výchozí způsob seskupování balíků
(trg)="s42"> Ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete

(src)="s44"> Výchozí omezení pro zobrazení balíků
(trg)="s44"> Ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete

(src)="s46"> Formát pro zobrazení balíků
(trg)="s46"> Ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete

(src)="s48"> Formát pro zobrazení stavového řádku
(trg)="s48"> Ang anyo ng linyang estado

(src)="s50"> Formát pro zobrazení hlavičky
(trg)="s50"> Ang anyo ng linyang pang-ulo

(src)="s52"> Automaticky aktualizovat instalované balíky
(trg)="s52"> Awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install

(src)="s54"> Po stažení nových seznamů balíků odstranit staré soubory balíků
(trg)="s54"> Tanggalin ang mga laos na pakete matapos makuha ang bagong talaan ng pakete

(src)="s56"> URL pro stahování záznamů o změnách
(trg)="s56"> URL na gamitin upang kunin ang mga changelog

(src)="s58"> Před vlastní akcí zobrazit , co se bude provádět
(trg)="s58"> Ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin

(src)="s60"> Zapomenout seznam „ nových “ balíků při každé aktualizaci seznamů balíků
(trg)="s60"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag na-apdeyt ang talaan ng pakete

(src)="s62"> Zapomenout seznam „ nových “ balíků při každé ( od ) instalaci balíků
(trg)="s62"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag nag-install o nag-tangal ng pakete

(src)="s66"> Varovat při pokusu o spuštění privilegované akce jako obyčejný uživatel
(trg)="s66"> Magbigay babala kapag sinubukang gumawa ng pribilehiyong gawa na hindi root

(src)="s68"> Soubor pro zaznamenávání akcí
(trg)="s68"> Tipunan na talaan ng mga ginawa

(src)="s70"> Při výběru balíku automaticky vyřešit jeho závislosti
(trg)="s70"> Awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili

(src)="s72"> Před instalací nebo odstraněním automaticky opravit porušené balíky
(trg)="s72"> Awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal

(src)="s76"> Automaticky odstranit nepoužívané balíky
(trg)="s76"> Tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko

(src)="s84"> Různé
(trg)="s84"> Samut-samot

(src)="s98"> Pozn : „ % s “ , poskytující virtuální balík „ % s “ , je již nainstalován .
(trg)="s98"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay naka-install na .

(src)="s99"> Pozn : „ % s “ , poskytující virtuální balík „ % s “ , se již bude instalovat .
(trg)="s99"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay iinstolahin na .

(src)="s100"> „ % s “ existuje v databázi balíků , ale není reálný a žádný balík jej neposkytuje .
(trg)="s100"> " % s " ay nasa talaan ng mga pakete , ngunit hindi ito totoong pakete at walang pakete na nagbibigay nito .

(src)="s101"> „ % s “ je virtuální balík poskytovaný :
(trg)="s101"> " % s " ay paketeng bertwal na binibigay ng :

(src)="s102"> Pro instalaci musíte vybrat jeden z nich .
(trg)="s102"> Kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin .

(src)="s103"> Pozn : vybírám „ % s “ místo virtuálního balíku „ % s “
(trg)="s103"> Paunawa : pinili ang " % s " sa halip ng bertwal na paketeng " % s "

(src)="s104"> % s je již nainstalován v požadované verzi ( % s )
(trg)="s104"> % s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon ( % s )

(src)="s107"> % s není nainstalován , tudíž nebude reinstalován .
(trg)="s107"> % s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol , kaya hindi ito iinstolin muli .

(src)="s108"> Balík % s není nainstalován , nebude tedy odstraněn
(trg)="s108"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , kaya hindi ito tatanggalin

(src)="s109"> Balík % s není nainstalován , nelze tedy zakázat aktualizaci
(trg)="s109"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , hindi mapagbawal ang apgreyd

(src)="s110"> Balík % s není aktualizovatelný , nelze tedy zakázat aktualizaci
(trg)="s110"> Hindi maaaring i-apgreyd ang % s , hindi mapagbawal ang apgreyd

(src)="s111"> Pozn : vybírám pro instalaci úlohu „ % s : % s “
(trg)="s111"> Paunawa : pinili na instolahin ang task " % s : % s "

(src)="s113"> Archiv balíku můžete zadat jen s příkazem „ install “ .
(trg)="s113"> Maaari lamang itukoy ang arkibo ng pakete gamit ang utos na ' install ' .

(src)="s114"> Nemohl jsem najít balík „ % s “ a více než 40 balíků obsahuje „ % s “ ve svém názvu .
(trg)="s114"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " , at higit sa 40 na pakete ang may " % s " sa kanilang pangalan .

(src)="s115"> Nemohl jsem najít balík „ % s “ , ale následující balíky obsahují „ % s “ ve svém názvu :
(trg)="s115"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " . Gayunpaman , ang sumusunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang pangalan :

(src)="s116"> Nemohl jsem najít balík , jehož název nebo popis se shoduje s „ % s “
(trg)="s116"> Hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa " % s "

(src)="s117"> Nemohl jsem najít balík vyhovující „ % s “ a více než 40 balíků obsahuje „ % s “ ve svém popisu .
(trg)="s117"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ang " % s " , at labis sa 40 ang mga pakete na naglalaman ng " % s " sa kanilang paglalarawan .

(src)="s118"> Nemohl jsem najít balík vyhovující „ % s “ , ale následující balíky obsahují „ % s “ ve svém popisu :
(trg)="s118"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ng " % s " . Subalit , ang mga susunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang paglalarawan :

(src)="s119"> Chybná akce „ % c “
(trg)="s119"> Di tanggap na utos ' % c '

(src)="s120"> Mám : errorIgn
(trg)="s120"> Kunin : errorIgn

(src)="s123"> Soubor změn % s
(trg)="s123"> Changelog ng % s

(src)="s124"> Nelze spustit sensible-pager - je tento Debian vůbec funkční ?
(trg)="s124"> Hindi mapatakbo ng sensible-pager , ito ba 'y umaandar na sistemang Debian ?

(src)="s125"> % s není oficiální debianí balík , nemohu zobrazit jeho seznam změn .
(trg)="s125"> Hindi opisyal na pakete ng Debian ang % s , hindi maipakita ang changelog nito .

(src)="s126"> Nelze nalézt seznam změn balíku % s
(trg)="s126"> Hindi mahanap ang changelog ng % s

(src)="s129"> Teoreticky smaže % s * % spartial / *
(trg)="s129"> Burahin % s * . % spartial / *

(src)="s133"> Teoreticky by se na disku se uvolnilo % sB
(trg)="s133"> Maka libre ng % sB na disk space

(src)="s134"> Na disku se uvolnilo % sB
(trg)="s134"> Maka libre ng % sB na disk space

(src)="s135"> Neplatná operace % s
(trg)="s135"> Hindi tanggap na operasyon % s

(src)="s138"> Přerušeno .
(trg)="s138"> Hintuin .

(src)="s139"> download : musíte zadat alespoň jeden balík ke stažení
(trg)="s139"> kumuha : kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

(src)="s140"> Nelze číst seznam zdrojů
(trg)="s140"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan ( source list )

(src)="s141"> Nemohu najít balík nazvaný „ % s “
(trg)="s141"> Hindi mahanap ang paketeng nagngangalang " % s "

(src)="s142"> Balík % s verze % s se nedá stáhnout . Pravděpodobně se jedná o lokální nebo zastaralý balík ?
(trg)="s142"> Walang makuhang tipunan para sa % s na bersyon ng % s ; maaaring ito 'y lokal o laos na na pakete ?

(src)="s143"> CílignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s152"> Teoreticky by zapomněl , které balíky jsou nové
(trg)="s152"> Kakalimutan kung anong mga bagong pakete

(src)="s153"> V tomto programu nejsou žádná velikonoční vajíčka .
(trg)="s153"> Walang mga Easter Egg sa programang ito .

(src)="s154"> V tomto programu opravdu nejsou žádná velikonoční vajíčka .
(trg)="s154"> Talagang walang Easter Egg sa programang ito .

(src)="s155"> Neříkal jsem snad , že v tomto programu nejsou žádná velikonoční vajíčka ?
(trg)="s155"> Hindi ba 't nasabi ko nang walang Easter Egg sa programang ito ?

(src)="s156"> Přestaň !
(trg)="s156"> Tama na !

(src)="s157"> Fajn . Když ti dám velikonoční vajíčko , půjdeš už pryč ?
(trg)="s157"> Sige na , kung bibigyan kita ng Easter Egg , aalis na ba kayo ?

(src)="s158"> Dobrá , vyhráls .
(trg)="s158"> Sige na nga , panalo ka na .

(src)="s159"> Co to je ? Co by to bylo ! Přece had žeroucí slona .
(trg)="s159"> Ano ' to ? Aba 'y elepanteng kinakain ng ahas , siyempre .

(src)="s160"> HotovoDONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s162"> Nelze číst seznam zdrojů
(trg)="s162"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan

(src)="s164"> Následující balíky jsou PORUŠENY :
(trg)="s164"> Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA :

(src)="s165"> Následující balíky jsou nepoužívané a budou ODSTRANĚNY :
(trg)="s165"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay di ginagamit at TATANGGALIN :

(src)="s166"> Následující balíky jsou automaticky podrženy v aktuálním stavu :
(trg)="s166"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan :

(src)="s167"> Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány automaticky :
(trg)="s167"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay awtomatikong iinstolahin :

(src)="s168"> Následující balíky budou automaticky ODSTRANĚNY :
(trg)="s168"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong TATANGGALIN :

(src)="s169"> Následující balíky budou DEGRADOVÁNY :
(trg)="s169"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay I-DA-DOWNGRADE :

(src)="s170"> Následující balíky jsou podrženy v aktuálním stavu :
(trg)="s170"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay pinabayaan :

(src)="s171"> Následující balíky budou reinstalovány :
(trg)="s171"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay IINSTOLAHIN MULI :

(src)="s172"> Následující NOVÉ balíky budou instalovány :
(trg)="s172"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay iinstolahin :

(src)="s173"> Následující balíky budou ODSTRANĚNY :
(trg)="s173"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN :

(src)="s174"> Následující balíky budou aktualizovány :
(trg)="s174"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay ia-apgreyd :

(src)="s176"> Následující NEZBYTNÉ balíky budou ODSTRANĚNY !
(trg)="s176"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay TATANGGALIN !

(src)="s177"> Následující NEZBYTNÉ balíky budou touto akcí PORUŠENY :
(trg)="s177"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay MASISIRA nitong gagawin :

(src)="s178"> VAROVÁNÍ : Provedením této akce pravděpodobně poškodíte systém ! Pokud PŘESNĚ nevíte , co děláte , NEPOKRAČUJTE !
(trg)="s178"> BABALA : Ang gagawing ito ay maaaring makasira sa inyong sistema ! HUWAG magpatuloy kung di niyo alam ng TIYAK ang inyong ginagawa !

(src)="s179"> Jsem si vědom , že to je špatný nápad
(trg)="s179"> Alam ko na ito 'y masamang ideya

(src)="s180"> Pro pokračování napište frázi „ % s “ :
(trg)="s180"> Upang magpatuloy , ibigay ang pariralang " % s " :

(src)="s181"> VAROVÁNÍ : budou instalovány nedůvěryhodné verze následujících balíků ! Nedůvěryhodné balíky mohou kompromitovat bezpečnost vašeho systému . V instalaci byste měli pokračovat pouze v případě , že jste si naprosto jisti , že to je to , co opravdu chcete udělat .
(trg)="s181"> BABALA : may iluluklok na bersyong di katiwala ng mga sumusunod na mga pakete ! Mga di katiwala na mga pakete ay maaaring maka-kompromiso sa seguridad ng inyong sistema . Ipagpatuloy lamang ang pagluklok kung tiyak kayo na gawin ito .