# cs/evince.xml.gz
# st/evince.xml.gz
(src)="s34"> NevloženéType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(src)="s35"> ( jedno ze 14 standardních písem ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(src)="s153"> Velikost papíru : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito : mm
(src)="s259"> Běží v režimu prezentace % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> % d hit ( s ) on this page
# cs/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# st/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> O GNOME
(trg)="s1"> Kaha GNOME
(src)="s2"> Poznejte lépe GNOME
(trg)="s2"> Ithute haholwanyane ka GNOME
(src)="s3"> Novinky
(trg)="s3"> Ditaba
(src)="s5"> Přátelé GNOME
(trg)="s5"> Metswalle ya GNOME
(src)="s9"> Wanda , ryba GNOME
(trg)="s9"> Wanda Tlhapi ya GNOME
(src)="s12"> O pracovním prostředí GNOME
(trg)="s12"> Kaha GNOME Desktop
(src)="s14"> Vítejte v pracovním prostředí GNOME
(trg)="s14"> O amohelehile ho GNOME Desktop
(src)="s15"> Pro vás od :
(trg)="s15"> O e tlisetswa ke :
(src)="s17"> Verze
(trg)="s17"> Moetso
(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Mofepedi
(src)="s19"> Datum překladu
(trg)="s19"> Letsatsi la kaho
(src)="s20"> Zobrazí informace o této verzi GNOME
(trg)="s20"> Bontsha tlhahisoleseding ka moetso ona wa GNOME
(src)="s21"> GNOME je svobodné , snadno použitelné , stabilní a přístupné pracovní prostředí , určené pro rodinu operačních systémů podobných Unixu .
(trg)="s21"> GNOME ke tikoloho ya desktop e leng mahala , e sebedisehang , e tsetsitseng bakeng sa di Operating System tse ipapisang le Unix .
(src)="s22"> GNOME zahrnuje většinu z toho , co ve svém počítači vidíte , včetně správce souborů , webového prohlížeče , nabídek a mnoha aplikací .
(trg)="s22"> GNOME e kenyeletsa bongata ba seo o se bonang khomputareng ya hao , hammoho le tsamaiso ya difaele , sebadi sa web , di-menu , le tse ding tse ngata .
(src)="s23"> GNOME také poskytuje úplnou vývojovou platformu pro programátory aplikací , umožňující tvorbu mocných a komplexních aplikací .
(trg)="s23"> GNOME e kenyeletsa le plateforomo e feletseng ya ntshetsopele bakeng sa di-programmers , ho dumella ho etswa ha di-application tse matla .
(src)="s24"> Zaměření GNOME na snadnou použitelnost a přístupnost , pravidelný vývojový cyklus a silná podpora velkými společnostmi jsou jedinečné mezi svobodnými softwarovými pracovními prostředími .
(trg)="s24"> Ho sebediseha le phumaneho e bonolo , ho ntsha hwa kamehla , le maqhama a tiileng a dikoporasi , ho etsa hore GNOME e itshehle thajana hara di Free Software desktops .
(src)="s25"> Největší silou GNOME je jeho silná komunita . Téměř kdokoliv , ať už s nebo bez znalosti programování , se může podílet na vylepšování GNOME .
(trg)="s25"> Matla boholo a GNOME a ho setjhaba se matla . Mang kapa mang , le ya sa tsebeng ho etsa khoutu , o kgona ho nka karolo ho etsa hore GNOME e be betere .
(src)="s26"> Od počátků GNOME v roce 1997 k němu přispěly kódem stovky lidí ; mnoho dalších přispělo jinými důležitými způsoby , včetně překladů , dokumentace a kontroly kvality.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Makgolokgolo a batho a kentse letsoho khoutung ya GNOME ho tloha ha e ne e thehwa ka 1997 ; bang ba bona ba kentse letsoho ka mekgwa e mengata , ho kenyeletsa le diphetolelo , dingolwa le netefatso ya bommakgonthe.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Chyba při čtení souboru " % s " : % s
(trg)="s28"> Phoso palong ya faele ' % s ' : % s
(src)="s29"> Chyba při přetáčení souboru " % s " : % snamename
(trg)="s29"> Phoso kgutlisetso moraong ya faele ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Žádný název
(trg)="s30"> Ha hona lebitso
(src)="s31"> Soubor " % s " není běžným souborem či adresářem .
(trg)="s31"> Faele ' % s ' hase daerektri kapa faele e tlwaelehileng .
(src)="s33"> Žádný soubor , do kterého se má ukládat
(trg)="s33"> Ha hona lebitso la faele moo o ka bolokelang teng
(src)="s34"> Spouští se % s
(trg)="s34"> E qala % s
(src)="s35"> Žádné URL ke spuštění
(trg)="s35"> Ha hona URL e ka bulwang
(src)="s36"> Není spustitelnou položkou
(trg)="s36"> Sena hase se bulehang
(src)="s37"> Žádný příkaz ( Exec ) ke spuštění
(trg)="s37"> Ha hona command ( Exec ) e ka bulwang
(src)="s38"> Chybný příkaz ( Exec ) ke spuštění
(trg)="s38"> Ena hase command ( Exec ) e ka bulwang
(src)="s39"> Neznámé kódování : % s
(trg)="s39"> Encoding e sa tsebahaleng ya : % s
(src)="s45"> nelze získat informace o výstupu % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> žádný z vybraných režimů nebyl kompatibilní s možnými režimy : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> požadovaná virtuální velikost přesahuje dostupnou velikost : požadováno = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# cs/gnome-media-2.0.xml.gz
# st/gnome-media-2.0.xml.gz
(src)="s5"> % s , % s a % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(src)="s113">stÅednà pÅednÃLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects
(src)="s120">Stanislav Brabec <utx\@penguin\.cz> Michal Bukovjan <bukm\@centrum\.cz> Miloslav TrmaÄ <mitr\@volny\.cz> Petr TomeÅ¡ <ptomes\@gmail\.com> Lukáš Novotný <lukasnov\@cvs\.gnome\.org> Petr KováŠ<pknbe\@volny\.cz> Launchpad Contributions: Horanus https://launchpad.net/~val-hon Kamil Páral https://launchpad.net/~kamil.paral Lukas Novotny https://launchpad.net/~lukasnov Miloslav Trmac https://launchpad.net/~mitr Petr Kovar https://launchpad.net/~pknbe Petr TomeÅ¡ https://launchpad.net/~ptomes defr https://launchpad.net/~defr
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Prince https : / / launchpad.net / ~ prince
(src)="s176">P_ovolit zvuky oken a tlaÄÃtekSound event
(trg)="s176"> Sound event
(src)="s177">Zvuk upozornÄnÃSound event
(trg)="s177"> Sound event
(src)="s178">Okna a tlaÄÃtkaSound event
(trg)="s178"> Sound event
(src)="s179">Kliknutà na tlaÄÃtkoSound event
(trg)="s179"> Sound event
(src)="s180">Kliknutà na pÅepÃnacà tlaÄÃtkoSound event
(trg)="s180"> Sound event
(src)="s181">Okno maximalizovánoSound event
(trg)="s181"> Sound event
(src)="s182">Zrušena maximalizace oknaSound event
(trg)="s182"> Sound event
(src)="s183">Okno minimalizovánoSound event
(trg)="s183"> Sound event
(src)="s184">Pracovnà plochaSound event
(trg)="s184"> Sound event
(src)="s185">PÅihlášenÃSound event
(trg)="s185"> Sound event
(src)="s186">OdhlášenÃSound event
(trg)="s186"> Sound event
(src)="s187">Nový e-mailSound event
(trg)="s187"> Sound event
(src)="s188">VyprázdnÄnà koÅ¡eSound event
(trg)="s188"> Sound event
(src)="s189">DlouhotrvajÃcà Äinnost dokonÄena (stahovánÃ, vypalovánà CD atd.)Sound event
(trg)="s189"> Sound event
(src)="s190">UpozornÄnÃSound event
(trg)="s190"> Sound event
(src)="s191">Informace nebo otázkaSound event
(trg)="s191"> Sound event
(src)="s192">VarovánÃSound event
(trg)="s192"> Sound event
(src)="s193">ChybaSound event
(trg)="s193"> Sound event
# cs/gnome-menus-3.0.xml.gz
# st/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s28"> Akční
(trg)="s28"> Ketsahalo
(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian
(src)="s61"> Nastavení různých hardwarových zařízeníPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
# cs/gtk-engines.xml.gz
# st/gtk-engines.xml.gz
# cs/gtkspell3.xml.gz
# st/gtkspell3.xml.gz
(src)="s1"> ( žádné návrhy )
(trg)="s1"> ( ha ho na dihlahiso )
(src)="s2"> Další ...
(trg)="s2"> Tse eketsehileng ...
(src)="s3"> Přidat " % s " do slovníku
(trg)="s3"> Eketsa " % s " ho bukantswe
(src)="s5"> Jazyky
(trg)="s5"> Dipuo
# cs/update-notifier.xml.gz
# st/update-notifier.xml.gz
(src)="s11" />Pro pÃ
ÂÃÂstup k chybovým hláÃ
¡enÃÂm systémových programÃ
¯ zadejte své heslo
(trg)="s11"> Kenya password ho thola diraporoto tsa diprogramo tsa hao
(src)="s12">Rozpoznáno oznámení o pádu
(trg)="s12"> Raporoto ya howa e tholahetse
(src)="s13">Ve vaÃ
¡em systému doÃ
¡lo k pádu aplikace (nynànebo v minulosti). Podrobnosti se dozvÃÂte po kliknutàna oznamovacàikonu.
(trg)="s13"> Hona le application e weleng ( ha jwale kapa nako ya ho feta ) . Click setshwantsho sa tsebiso ho bontsha dintlha .