# cs/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pms/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> O GNOME
(trg)="s1"> Rësguard a GNOME

(src)="s2"> Poznejte lépe GNOME
(trg)="s2"> Për savejne dë pì ëd GNOME

(src)="s3"> Novinky
(trg)="s3"> Neuve

(src)="s4"> Knihovna GNOME
(trg)="s4"> Librerìa ëd GNOME

(src)="s5"> Přátelé GNOME
(trg)="s5"> Amis ëd GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Contat

(src)="s7"> Tajemná koza
(trg)="s7"> GEGL ël misterios

(src)="s8"> Pískající gumový trpaslík
(trg)="s8"> Në GNOME ëd goma ch 'a subia

(src)="s9"> Wanda , ryba GNOME
(trg)="s9"> Wanda , ël pess ëd GNOME

(src)="s10"> _ Otevřít URL
(trg)="s10"> Deurb n 'adrëssa

(src)="s11"> _ Kopírovat URL
(trg)="s11"> Tracopié n 'adrëssa

(src)="s12"> O pracovním prostředí GNOME
(trg)="s12"> Rësguard al Banch da Travaj GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s14"> Vítejte v pracovním prostředí GNOME
(trg)="s14"> Bin ëvnù al Banch da Travaj GNOME

(src)="s15"> Pro vás od :
(trg)="s15"> Smonù da :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s17"> Verze
(trg)="s17"> Version

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> Datum překladu
(trg)="s19"> Data ' d costrussion

(src)="s20"> Zobrazí informace o této verzi GNOME
(trg)="s20"> Smon dj 'anformassion rësguard a sta version-sì ëd GNOME

(src)="s21"> GNOME je svobodné , snadno použitelné , stabilní a přístupné pracovní prostředí , určené pro rodinu operačních systémů podobných Unixu .
(trg)="s21"> GNOME a l 'é a gràtis , a l 'é belfé dovrelo , a l 'é stàbil . A l 'é un Banch ëd Travaj për la famija ëd Sistema Operativ Unix .

(src)="s22"> GNOME zahrnuje většinu z toho , co ve svém počítači vidíte , včetně správce souborů , webového prohlížeče , nabídek a mnoha aplikací .
(trg)="s22"> GNOME a l 'ha andrinta la pipart ëd lòn ch 'a s-ciàira ant sò calcolator , comprèis ël gestor dj 'archivi , ël navigator dla Ragnà , ij menù e vàire aplicassion .

(src)="s23"> GNOME také poskytuje úplnou vývojovou platformu pro programátory aplikací , umožňující tvorbu mocných a komplexních aplikací .
(trg)="s23"> GNOME a l 'ha ' cò na piataforma ëd dësvlup completa për fé ' d programa , lòn ch 'a lassa creé dj 'aplicativ motobin potent e gabolà .

(src)="s24"> Zaměření GNOME na snadnou použitelnost a přístupnost , pravidelný vývojový cyklus a silná podpora velkými společnostmi jsou jedinečné mezi svobodnými softwarovými pracovními prostředími .
(trg)="s24"> GNOME a l 'ha fàit sò but col d 'esse belfé a dovresse , d 'avej na frequensa d 'agiornament regolar e na fòrta strutura ' d supòrt . Sòn a l 'ha falo vnì ùnich antra ij Programa a Gràtis për ij Pian da Travaj .

(src)="s25"> Největší silou GNOME je jeho silná komunita . Téměř kdokoliv , ať už s nebo bez znalosti programování , se může podílet na vylepšování GNOME .
(trg)="s25"> La pì gròssa fòrsa ëd GNOME a l 'é nòstra comun-a . Bele che tùit , ch 'a sapio ò ch 'a sapio nen programé , a peulo dè na man a fé GNOME pì bel .

(src)="s26"> Od počátků GNOME v roce 1997 k němu přispěly kódem stovky lidí ; mnoho dalších přispělo jinými důležitými způsoby , včetně překladů , dokumentace a kontroly kvality.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Vàire sent person-e a l 'han giutà a programé GNOME da quand ël proget a l 'é anandiasse , dël 1997 ; motobin pì ' d person-e a l 'ha giutà an àutre manere amportante , coma tradussion , documentassion e contròj ëd qualità.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Chyba při čtení souboru " % s " : % s
(trg)="s28"> Eror ën lesend l 'archivi ' % s ' : % s

(src)="s29"> Chyba při přetáčení souboru " % s " : % snamename
(trg)="s29"> Eror ën riavolgend l 'archivi ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Žádný název
(trg)="s30"> Pa gnun nòm

(src)="s31"> Soubor " % s " není běžným souborem či adresářem .
(trg)="s31"> L 'archivi ' % s ' a l 'é pa n 'archivi ò un dossié regolar .

(src)="s33"> Žádný soubor , do kterého se má ukládat
(trg)="s33"> Pa gnun nòm d 'archivi andoa a venta salvé

(src)="s34"> Spouští se % s
(trg)="s34"> Antramentr ch 'as anandia % s

(src)="s35"> Žádné URL ke spuštění
(trg)="s35"> Gnun-a anliura da lancé

(src)="s36"> Není spustitelnou položkou
(trg)="s36"> Gnun element da lancé

(src)="s37"> Žádný příkaz ( Exec ) ke spuštění
(trg)="s37"> Gnun comand ( EXEC ) da lancé

(src)="s38"> Chybný příkaz ( Exec ) ke spuštění
(trg)="s38"> Comand cioch da lancé ( EXEC )

(src)="s39"> Neznámé kódování : % s
(trg)="s39"> Codìfica nen conossùa për : % s

(src)="s45"> nelze získat informace o výstupu % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Notebook
(trg)="s49"> Portàtil

(src)="s59"> žádný z vybraných režimů nebyl kompatibilní s možnými režimy : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> požadovaná virtuální velikost přesahuje dostupnou velikost : požadováno = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# cs/nautilus.xml.gz
# pms/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> Pokud chcete svazek odpojit , použijte prosím „ Odpojit svazek “ v kontextové nabídce svazku.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> Nelze přejmenovat soubor plochy % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> Vybraná skupina ' % s ' neexistujeMe
(trg)="s98"> Me

(src)="s118"> Odkazfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> Další odkaz na % sst
(trg)="s156"> st

(src)="s169"> % s ( % ' d. kopie ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> % s ( % ' d. kopie ) % sth copy )
(trg)="s172"> th copy )

(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )

(src)="s181"> Soubory se odstraňují2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes

(src)="s223"> Zdvojuje se soubor % ' d z % ' d2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> % S z % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> Toto nevypadá jako platná adresa.smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> PříkazDesktop
(trg)="s520"> Desktop

(src)="s669"> Vlastnosti % sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> ( některý obsah nečitelný ) Contents :
(trg)="s675"> Contents :

(src)="s676"> Obsah : used
(trg)="s676"> used

(src)="s677"> využitofree
(trg)="s677"> free

(src)="s687"> Volné místo : no readno access
(trg)="s687"> no readno access

(src)="s742"> Obnovit vybrané položky na jejich původní místaEmpty
(trg)="s742"> Empty

(src)="s756"> ( % s ) ,
(trg)="s756"> ,

(src)="s815"> Opakovat poslední vrácenou akciReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s990"> Nemáte oprávnění přistupovat k požadovanému místění.foo /
(trg)="s990"> foo /

# cs/onboard.xml.gz
# pms/onboard.xml.gz


(src)="s175"> fragment { } Snippet n , unassigned
(trg)="s175"> Snippet n , unassigned

(src)="s281"> Nastavení
(trg)="s281"> Impostasion

# cs/software-properties.xml.gz
# pms/software-properties.xml.gz


(src)="s4"> Konfigurovat zdroje pro instalovatelný software a aktualizace
(trg)="s4"> Configura i sorgiss per instalè al sôftware e ij agiornameint

(src)="s6"> Zdroje softwaru
(trg)="s6"> Sorgiss sôftware

(src)="s27"> Odeslat seznam nainstalovaného softwaru a četnost jeho použití projektu distribuce .
(trg)="s27"> Manda l 'elench dël sôftware instalè e vàrie suvent l 'è ütilisà al proget d 'la distribusion .

(src)="s28"> Zrcadlo
(trg)="s28"> Mirror

(src)="s29"> Testování zrcadel
(trg)="s29"> Pröva dëi mirror

(src)="s30"> Zrušit
(trg)="s30"> Fërma

(src)="s34"> Denně
(trg)="s34"> Tut ij di

(src)="s41"> % s ( % s ) sep
(trg)="s41"> sep