# cs/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Obashuje Gmail , Google Docs , Google + , YouTube a Picasu
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa
# cs/accounts-service.xml.gz
# lt/accounts-service.xml.gz
# cs/acl.xml.gz
# lt/acl.xml.gz
# cs/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Správce záznamu činností
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė
(src)="s2"> Nastavení , co se bude zaznamenávat do vašeho záznamu činností Zeitgeist
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą
(src)="s3"> Nástroje Správce soukromí a činností
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė
(src)="s4"> Bezpečnost & Soukromí
(trg)="s4"> Saugumas ir privatumas
(src)="s5"> Správce soukromí a činností
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė
(src)="s6"> soukromí ; aktivita ; log ; zeitgeist ; diagnostika ; chybové zprávy ;
(trg)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;
(src)="s7"> Soubory & Aplikace
(trg)="s7"> Failai ir programos
(src)="s8"> Bezpečnost
(trg)="s8"> Saugumas
(src)="s9"> Hledat
(trg)="s9"> Paieška
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostika
(src)="s11"> Při vyhledávání v Dash :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :
(src)="s12"> Zahrnout výsledky online vyhledávání
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus
(src)="s13"> Vyžadovat mé heslo když :
(trg)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :
(src)="s14"> _ Probouzím z režimu spánku
(trg)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo
(src)="s15"> _ Vrátit se zpět z prázdné obrazovky
(trg)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano
(src)="s16"> _ jestliže obrazovka byla prázdná
(trg)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias
(src)="s17"> Nastavení hesla
(trg)="s17"> Slaptažodžio nustatymai
(src)="s18"> Nastavení napájení
(trg)="s18"> Energijos nustatymai
(src)="s19"> Název
(trg)="s19"> Pavadinimas
(src)="s20"> Popis není dostupný
(trg)="s20"> Nėra aprašo
(src)="s21"> Naposledy použito
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota
(src)="s22"> Činnosti
(trg)="s22"> Veikla
(src)="s23"> Vybrat aplikaci
(trg)="s23"> Pasirinkite programą
(src)="s24"> Dnes , % H : % M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M
(src)="s25"> Včera , % H : % M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Nikdy
(trg)="s27"> Niekada
(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> Nuo :
(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> Iki :
(src)="s30"> Neplatný časový rozsah
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis
(src)="s31"> % d . % B % Y
(trg)="s31"> % Y % B % d
(src)="s32"> Hudba
(trg)="s32"> Muzika
(src)="s33"> Videa
(trg)="s33"> Vaizdo įrašai
(src)="s34"> Obrázky
(trg)="s34"> Paveikslėliai
(src)="s35"> Dokumenty
(trg)="s35"> Dokumentai
(src)="s36"> Prezentace
(trg)="s36"> Pateiktys
(src)="s37"> Tabulky
(trg)="s37"> Skaičialentės
(src)="s38"> Záznamy konverzací
(trg)="s38"> Pokalbių žurnalai
(src)="s40"> Zaznamenávat použití souborů a aplikací
(trg)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą
(src)="s41"> Vymazat historii použití ...
(trg)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...
(src)="s42"> Zahrnout :
(trg)="s42"> Įtraukti :
(src)="s43"> Vyloučit :
(trg)="s43"> Neįtraukti :
(src)="s44"> Odstranit položku
(trg)="s44"> Pašalinti elementą
(src)="s45"> Přidat složku do blacklistu
(trg)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą
(src)="s46"> Přidat soubor do blacklistu
(trg)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą
(src)="s47"> Vymazat historii použití
(trg)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis
(src)="s48"> Smazat záznamy o použitých souborech a aplikacích :
(trg)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :
(src)="s49"> V předešlé hodině
(trg)="s49"> Per praėjusią valandą
(src)="s50"> Za poslední den
(trg)="s50"> Per praėjusią dieną
(src)="s51"> Za poslední týden
(trg)="s51"> Per praėjusią savaitę
(src)="s52"> Za celou dobu
(trg)="s52"> Visą
(src)="s53"> Tuto operaci nelze vrátit zpět , jste si jistý , že chcete tuto činnost smazat ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?
(src)="s54"> Ubuntu může anonymně shromažďovat informace , které pomáhají vývojářům k jeho vylepšení . Se všemi takto získanými informacemi je nakládáno podle našich Zásad pro ochranu osobních údajů .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .
(src)="s55"> Zásady pro ochranu osobních údajů
(trg)="s55"> Privatumo politika
(src)="s56"> Uživatelé na tomto počítači mohou :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :
(src)="s57"> Posílat hlášení o chybách Canonicalu
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical
(src)="s58"> Zprávy o chybě obsahují informace o tom , co program dělal , když selhal . Vždy si můžete vybrat , zda zprávu odešlete nebo ne .
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .
(src)="s59"> Zobrazit předchozí hlášení
(trg)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus
(src)="s60"> Příležitostně odesílat systémové informace Canonicalu
(trg)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical
(src)="s61"> Toto obsahuje věci jako kolik programů je spuštěno , kolik místa má počítač na disku a připojená zařízení .
(trg)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .
# cs/adduser.xml.gz
# lt/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Pouze root může do systému přidávat uživatele a skupiny .
(trg)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .
(src)="s2"> Povolena jsou pouze jedno nebo dvě jména .
(trg)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .
(src)="s3"> V tomto režimu můžete zadat pouze jedno jméno .
(trg)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .
(src)="s4"> Volby --group , --ingroup a --gid se navzájem vylučují .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .
(src)="s5"> Domovský adresář musí být absolutní cesta .
(trg)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .
(src)="s11"> GID „ % s “ je již používáno .
(trg)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.
(src)="s12"> Již není volné žádné GID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Skupina „ % s “ nebyla vytvořena .
(trg)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.
(src)="s15"> Hotovo .
(trg)="s15"> Atlikta .
(src)="s16"> Skupina „ % s “ již existuje .
(trg)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.
(src)="s17"> Již není volné žádné GID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Uživatel „ % s “ neexistuje .
(trg)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .
(src)="s19"> Skupina „ % s “ neexistuje .
(trg)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.
(src)="s20"> Uživatel „ % s “ je již členem „ % s “ .
(trg)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .
(src)="s21"> Přidávám uživatele „ % s “ do skupiny „ % s “ …
(trg)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...
(src)="s23"> Uživatel „ % s “ již existuje . Končím .
(trg)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .
(src)="s25"> Již není volný pár UID / GID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Uživatel „ % s “ nebyl vytvořen .
(trg)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .
(src)="s27"> Již není volné žádné UID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Vnitřní chyba
(trg)="s28"> Vidinė klaida
(src)="s29"> Přidávám systémového uživatele „ % s “ ( UID % d ) …
(trg)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...
(src)="s34"> % s selhal s návratovým kódem 15 , stínová hesla nejsou povolena , stárnutí hesel nebude nastaveno . Pokračuji .
(trg)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .
(src)="s35"> Přidávám uživatele „ % s “ …
(trg)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...
(src)="s36"> Již není volný pár UID / GID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Již není volné žádné UID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Přístup odmítnut
(trg)="s40"> Nėra teisių .
(src)="s41"> neplatná kombinace voleb
(trg)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .
(src)="s42"> neočekávaná chyba , nic nedělám
(trg)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .
(src)="s43"> neočekávaná chyba , soubor passwd chybí
(trg)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .
(src)="s44"> souboru passwd je zaneprázdněn , zkuste to znovu
(trg)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .
(src)="s45"> neplatný argument pro volbu locale noexpr
(trg)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr
(src)="s46"> Zkusit znovu ? [ a / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s50"> Nevytvářím domovský adresář „ % s “ .
(trg)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.
(src)="s51"> Domovský adresář „ % s “ již existuje . Nekopíruji z „ % s “ .
(trg)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .
(src)="s52"> Varování : zadaný domovský adresář „ % s “ nepatří uživateli , kterého právě vytváříte .
(trg)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .
(src)="s53"> Vytvářím domovský adresář „ % s “ …
(trg)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...
(src)="s54"> Nelze vytvořit domovský adresář „ % s “ : % s .
(trg)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .
(src)="s56"> Kopíruji soubory z „ % s “ …
(trg)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...
(src)="s58"> Uživatel „ % s “ již existuje a není to systémový uživatel .
(trg)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .