# cs/aptitude.xml.gz
# es_AR/aptitude.xml.gz
(src)="s8"> Zobrazit vybrané příkazy nahoře na obrazovce
(trg)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(src)="s12"> Kde to lze , používat výzvy ve stylu „ minibufferu “
(trg)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(src)="s14"> Zobrazit výsledky částečného hledání ( přírůstkové hledání )
(trg)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(src)="s16"> Zavřením posledního pohledu se ukončí program
(trg)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(src)="s18"> Při ukončení vyžadovat potvrzení
(trg)="s18"> Pedir confirmación al salir
(src)="s20"> Pozastavit po stažení souborů
(trg)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(src)="s28"> Použít pro všechna stahování pouze indikátor ve stavové řádce
(trg)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas
(src)="s36"> Po změně stavu balíku automaticky přejít na další položku
(trg)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(src)="s38"> Automaticky zobrazí , proč jsou balíky porušeny
(trg)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos
(src)="s42"> Výchozí způsob seskupování balíků
(trg)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes
(src)="s44"> Výchozí omezení pro zobrazení balíků
(trg)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes
(src)="s46"> Formát pro zobrazení balíků
(trg)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(src)="s48"> Formát pro zobrazení stavového řádku
(trg)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(src)="s50"> Formát pro zobrazení hlavičky
(trg)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(src)="s52"> Automaticky aktualizovat instalované balíky
(trg)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(src)="s54"> Po stažení nových seznamů balíků odstranit staré soubory balíků
(trg)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(src)="s56"> URL pro stahování záznamů o změnách
(trg)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(src)="s58"> Před vlastní akcí zobrazit , co se bude provádět
(trg)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(src)="s60"> Zapomenout seznam „ nových “ balíků při každé aktualizaci seznamů balíků
(trg)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes
(src)="s62"> Zapomenout seznam „ nových “ balíků při každé ( od ) instalaci balíků
(trg)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes
(src)="s66"> Varovat při pokusu o spuštění privilegované akce jako obyčejný uživatel
(trg)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(src)="s68"> Soubor pro zaznamenávání akcí
(trg)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(src)="s70"> Při výběru balíku automaticky vyřešit jeho závislosti
(trg)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(src)="s72"> Před instalací nebo odstraněním automaticky opravit porušené balíky
(trg)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar
(src)="s76"> Automaticky odstranit nepoužívané balíky
(trg)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(src)="s98"> Pozn : „ % s “ , poskytující virtuální balík „ % s “ , je již nainstalován .
(trg)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .
(src)="s99"> Pozn : „ % s “ , poskytující virtuální balík „ % s “ , se již bude instalovat .
(trg)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .
(src)="s100"> „ % s “ existuje v databázi balíků , ale není reálný a žádný balík jej neposkytuje .
(trg)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(src)="s101"> „ % s “ je virtuální balík poskytovaný :
(trg)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :
(src)="s102"> Pro instalaci musíte vybrat jeden z nich .
(trg)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(src)="s103"> Pozn : vybírám „ % s “ místo virtuálního balíku „ % s “
(trg)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "
(src)="s104"> % s je již nainstalován v požadované verzi ( % s )
(trg)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )
(src)="s107"> % s není nainstalován , tudíž nebude reinstalován .
(trg)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .
(src)="s108"> Balík % s není nainstalován , nebude tedy odstraněn
(trg)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará
(src)="s120"> Mám : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn
(src)="s143"> CílignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> HotovoDONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286">Akce â%sâPkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289">Tato akce je momentálnÄ schválena; bude vybrána, jakmile to bude možné.rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290">ZadánÃm âr %sâ povolÃte, aby se akce objevila v nových ÅeÅ¡enÃch.rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291">ZadánÃm âr %sâ zakážete, aby se tato akce objevila v nových ÅeÅ¡enÃch.aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292">ZadánÃm âa %sâ pÅestanete vyžadovat, aby nová ÅeÅ¡enà obsahovala tuto akci.aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437">NeoÄekávaný konec souboru na standardnÃm vstupuERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR
(src)="s449">Zrušit
(trg)="s449"> Cancelar
(src)="s478">Pro opravenà chybÄjÃcÃch souborů zkuste aktualizovat seznamy balÃkůLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548">Neznámý typ termu: â%sâ.?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014">Neznámý název logovacàúrovnàâÂÂ%sâ (oÃÂekáváno âÂÂtraceâÂÂ, âÂÂdebugâÂÂ, âÂÂinfoâÂÂ, âÂÂwarnâÂÂ, âÂÂerrorâÂÂ, âÂÂfatalâ nebo âÂÂoffâÂÂ)..", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(src)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy
(trg)="s1029"> why
(src)="s1055">Ok
(trg)="s1055"> Aceptar
# cs/libgweather.xml.gz
# es_AR/libgweather.xml.gz
(src)="s5"> Greenwichský střední častimezone
(trg)="s5"> timezone
(src)="s7"> Proměnlivě
(trg)="s7"> Variable
(src)="s8"> Sever
(trg)="s8"> Norte
(src)="s9"> Sever - severovýchod
(trg)="s9"> Norte - Noreste
(src)="s10"> Severovýchod
(trg)="s10"> Noreste
(src)="s11"> Východ - severovýchod
(trg)="s11"> Este - Noreste
(src)="s12"> Východ
(trg)="s12"> Este
(src)="s13"> Východ - jihovýchod
(trg)="s13"> Este - Sureste
(src)="s14"> Jihovýchod
(trg)="s14"> Sureste
(src)="s15"> Jih - jihovýchod
(trg)="s15"> Sur - Sureste
(src)="s16"> Jih
(trg)="s16"> Sur
(src)="s17"> Jih - jihozápad
(trg)="s17"> Sur - Suroeste
(src)="s18"> Jihozápad
(trg)="s18"> Suroeste
(src)="s19"> Západ - jihozápad
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste
(src)="s20"> Západ
(trg)="s20"> Oeste
(src)="s21"> Západ - severozápad
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste
(src)="s22"> Severozápad
(trg)="s22"> Noroeste
(src)="s23"> Sever - severozápadwind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(src)="s24"> Neplatnéblowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Jasno
(trg)="s25"> Cielo despejado
(src)="s26"> Oblačno
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa
(src)="s27"> Rozptýlená oblačnost
(trg)="s27"> Nubes dispersas
(src)="s28"> Malá oblačnost
(trg)="s28"> Algunas nubes
(src)="s29"> Zataženosky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(src)="s31"> Bouřka
(trg)="s31"> Tormenta
(src)="s32"> Mrholení
(trg)="s32"> Llovizna
(src)="s33"> Lehké mrholení
(trg)="s33"> Llovizna ligera
(src)="s34"> Střední mrholení
(trg)="s34"> Llovizna moderada
(src)="s35"> Silné mrholení
(trg)="s35"> Llovizna abundante
(src)="s36"> Mrznoucí mrholení
(trg)="s36"> Llovizna helada
(src)="s37"> Déšť
(trg)="s37"> Lluvia
(src)="s38"> Mírný déšť
(trg)="s38"> Lluvia ligera
(src)="s39"> Střední déšť
(trg)="s39"> Lluvia moderada
(src)="s40"> Vydatný déšť
(trg)="s40"> Lluvia fuerte
(src)="s41"> Přepršky
(trg)="s41"> Aguaceros
(src)="s42"> Mrznoucí déšť
(trg)="s42"> Lluvia helada
(src)="s43"> Sníh
(trg)="s43"> Nieve
(src)="s44"> Mírný sníh
(trg)="s44"> Nieve ligera
(src)="s45"> Střední sníh
(trg)="s45"> Nieve moderada
(src)="s46"> Vydatný sníh
(trg)="s46"> Nieve abundante
(src)="s47"> Sněhová bouře
(trg)="s47"> Tormenta de nieve
(src)="s48"> Sněhová bouře s větrem
(trg)="s48"> Cascada de nieve
(src)="s49"> Sněhové přeháňky
(trg)="s49"> Aguanieve
(src)="s50"> Ustupující sníh
(trg)="s50"> Corriente de nieve
(src)="s51"> Sněhové vločky
(trg)="s51"> Granizada
(src)="s52"> Mírné sněhové vločky
(trg)="s52"> Granizada ligera
(src)="s53"> Střední sněhové vločky
(trg)="s53"> Granizada moderada
(src)="s54"> Silné sněhové vločky
(trg)="s54"> Granizada abundante
(src)="s55"> Ledové krystaly
(trg)="s55"> Cristales de hielo
(src)="s62"> Kroupy
(trg)="s62"> Pedrisco
(src)="s63"> Krupobití
(trg)="s63"> Tormenta de pedrisco