# crh/baobab.xml.gz
# mk/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Disk Qullanımı Tahlilcisi
(trg)="s1"> Употребата на дискот
(src)="s2"> Cilbent ölçülerini ve faydalanışlı disk fezasını teşker
(trg)="s2"> Провери ја големината на папките и достапниот простор на дискот
(src)="s14"> Azami derinlik
(trg)="s14"> Максимална длабочина
(src)="s15"> Kökten çizelgenin çizileceği azami derinlik
(trg)="s15"> Максималната длабочина исцртана на графиконот од коренот
(src)="s16"> Çizelge modeli
(trg)="s16"> Модел на графикон
(src)="s17"> Çizelgenin modelini ayarlayın
(trg)="s17"> Постави го моделот на графиконот
(src)="s18"> Çizelge kök düğümü
(trg)="s18"> Главен јазол на графиконот
(src)="s19"> Modelden kök düğümü atan
(trg)="s19"> Постави го главниот јазол од моделот
(src)="s29"> Cilbent
(trg)="s29"> Папка
(src)="s30"> Kullanım
(trg)="s30"> Употреба
(src)="s31"> Boyut
(trg)="s31"> Големина
(src)="s32"> İçindekiler
(trg)="s32"> Содржини
(src)="s35"> _ Klasör Aç
(trg)="s35"> _ Отвори папка
(src)="s37"> Çöp 'ke _ Avuştır
(trg)="s37"> Премести в _ о ѓубре
(src)="s38"> _ Yardım
(trg)="s38"> _ Помош
(src)="s41"> _ Tahlilci
(trg)="s41"> _ Анализатор
(src)="s45"> _ Körünim
(trg)="s45"> _ Поглед
(src)="s47"> Hepsini _ Cayıldır
(trg)="s47"> _ Прошири сѐ
(src)="s48"> Hepsini _ Eştir
(trg)="s48"> _ Спушти сѐ
(src)="s49"> Bir Klasör Seçin
(trg)="s49"> Одберете папка
(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab
(src)="s52"> Disk kullanımını analiz etmek için grafiksel bir araç .
(trg)="s52"> Графичкa алатка за анализирање на употребата на дискот .
(src)="s53"> Reşat SABIQ < tilde \ .birlik \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Reşat SABIQ https : / / launchpad.net / ~ tilde-birlik
(trg)="s53"> Арангел Ангов ufo @ linux.net.mk Launchpad Contributions : Јован Наумовски https : / / launchpad.net / ~ jovenaumovski
(src)="s55"> " % s " geçerli bir klasör değil
(trg)="s55"> " % s " не е валидна папка
(src)="s56"> Disk kullanımını analiz edilemedi .
(trg)="s56"> Не можам да ја анализирам употребата на дискот .
# crh/bootloader.xml.gz
# mk/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Tamam
(trg)="s1"> Во ред
(src)="s2"> Lâğu Et
(trg)="s2"> Откажи
(src)="s3"> Kene Başlat
(trg)="s3"> Рестартирај
(src)="s4"> Devam Et
(trg)="s4"> Продолжи
(src)="s8"> Yardım
(trg)="s8"> Помош
# crh/coreutils.xml.gz
# mk/coreutils.xml.gz
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# crh/empathy.xml.gz
# mk/empathy.xml.gz
(src)="s1"> Empathy
(trg)="s1"> Empathy
(src)="s2"> Aniy Mesajlaşma Müşterisi
(trg)="s2"> Клиент за инстант пораки
(src)="s3"> Empati İnternet Mesajlaşması
(trg)="s3"> Empathy - инстант пораки
(src)="s4"> Google Qonuşma , Facebook , MSN ve çoq diger suhbet hızmeti üzerinde suhbet etiñiz
(trg)="s4"> Разговарајте на Google Talk , Facebook , MSN и многу други сервиси
(src)="s9"> Bağlantı idarecileri qullanılmalı
(trg)="s9"> Треба да се користат менаџери на врски
(src)="s10"> Bağlantı idarecileriniñ öz-özünden bağlantını qoparmaq / kene bağlanmaq içün qullanılıp qullanılmaycağı .
(trg)="s10"> Дали да се користи менаџерот на мрежи за авоматско исклучување / поврзување .
(src)="s11"> Başlama üzerine Empati avto-bağlansın
(trg)="s11"> Empathy треба да се поврзи автоматски при подигнување
(src)="s12"> Empati 'niñ başlağanda hesaplarıñızğa avtomatik olaraq içeri imzalanıp imzalanmaycağı .
(trg)="s12"> Дали Empathy смее автоматски да се најавува на Вашите сметки при стартување .
(src)="s13"> Atıl olğanda Empati avto-ketkenlesin
(trg)="s13"> Empathy треба да се постави на „ автоматски отсутен “ при мирување
(src)="s14"> Qullanıcı atıl olsa Empati 'niñ avtomatik olaraq ketken tarzına barıp barmaycağı .
(trg)="s14"> Дали Empathy треба да оди во режим „ отсутен “ кога корисникот е неактивен .
(src)="s15"> Empati ög-belgilengen endirme cilbenti
(trg)="s15"> Стандардната папка за преземање на Empathy
(src)="s16"> Dosye aqtarımlarınıñ içinde saqlanacağı ög-belgilengen cilbent .
(trg)="s16"> Стандардната папка во која ќе се зачувуваат преносените датотеки .
(src)="s19"> Devre-tışı temaslarnı köster
(trg)="s19"> Покажи ги офлајн контактите
(src)="s20"> Devre-tışı olğan temaslarnıñ temas listesinde kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s20"> Дали да се прикажуваат контактите кои се офлајн во листата на контакти .
(src)="s21"> Temaslar listesinde baqiyeni köster
(trg)="s21"> Покажи го кредитот во листата на контакти
(src)="s22"> Temas listesinde hesap baqiyeleriniñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s22"> Дали да се покажуваат кредитите во листата на контакти .
(src)="s23"> Baş pencereni gizle
(trg)="s23"> Скриј го главниот прозорец
(src)="s24"> Baş pencereni gizle .
(trg)="s24"> Скриј го главниот прозорец .
(src)="s25"> Bir avatar suretini saylamaq içün ög-belgilengen cilbent
(trg)="s25"> Стандарден директориум од кој ќе се избира слика за аватар
(src)="s26"> İçinden bir avatar suretiniñ saylanğan olğanı soñki cilbent .
(trg)="s26"> последниот директориум од кој се избираше слика за аватар .
(src)="s27"> Yañı suhbetlerni ayrı pencerelerde aç
(trg)="s27"> Отворај ги разговорите во одделни прозорци
(src)="s28"> Yañı suhbetler içün her zaman ayrı bir suhbet penceresi aç .
(trg)="s28"> Секогаш отворај нов прозорец за новите разговори .
(src)="s29"> Kelici vaqialarnı halet mıntıqasında köster
(trg)="s29"> Прикажи ги дојдовните настани во површината за статуси
(src)="s30"> Kelici vaqialarnı durum mıntıqasında köster . " Yañlış " ise , olarnı bivasta qullanıcığa ibraz et .
(trg)="s30"> Прикажи ги дојдовните настани во површината за статуси . Ако е false , прикажи им ги на корисникот директно .
(src)="s31"> Suhbet penceresi yan terezesi içün mevam
(trg)="s31"> Позицијата за прозорецот за разговор на страничната површина
(src)="s32"> Suhbet penceresi yan terezesiniñ mağazlanğan mevamı ( pikseller olaraq ) .
(trg)="s32"> Зачуваната позиција ( во пиксели ) на прозорецот за разговор на страничната површина .
(src)="s35"> Bildirim davuşlarını qullan
(trg)="s35"> Користи звуци за известување
(src)="s36"> Vaqialardan haberdar etmek içün bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s36"> Дали да се пушта звук за да известува за настаните .
(src)="s37"> Uzaqta olğanda davuşlarnı ğayrı qabilleştir
(trg)="s37"> Овозможи звуци кога сум недостапен
(src)="s38"> Uzaqta yaki meşğul olğanda davuş bildirimleriniñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s38"> Дали да се пуштаат звуци кога сте недостапни или зафатени .
(src)="s39"> Kelgen mesajlar içün bir davuş çal
(trg)="s39"> Пушти звук кога пристигнуваат пораки
(src)="s40"> Kelici mesajlar içün bildirim olaraq bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s40"> Дали да се пушта звук кога пристигнува порака .
(src)="s41"> Ketken mesajlar içün bir davuş çal
(trg)="s41"> Пушти звук кога се испраќаат пораки
(src)="s42"> Ketken mesajlardan haberdar etmek üzre bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s42"> Дали да се пушта звук кога се испраќа порака .
(src)="s43"> Yañı qonuşmalar içün bir davuş çal
(trg)="s43"> Пушти звук за новите разговори
(src)="s44"> Yañı suhbetlerden haberdar etmek üzre bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s44"> Дали да се пушти звук за известување за нови разговори .
(src)="s45"> Bir temas içeri imzalanğanda bir davuş çal
(trg)="s45"> Пушти звук кога се најавува некој контакт
(src)="s46"> Temaslarnıñ şebekege içeri imzalanuvı haqqında haberdar etmek içün bir davuşnıñ çalınacağı .
(trg)="s46"> Дали да се пушта звук за известување на најава на контакт на мрежата .
(src)="s47"> Bir temas tışarı imzalanğanda bir davuş çal
(trg)="s47"> Пушти звук кога некој контакт се најавува
(src)="s48"> Temaslarnıñ şebekeden tışarı imzalanuvı haqqında haberdar etmek içün bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s48"> Дали да се пушти звук за известување на одјавување на контакт од мрежата .
(src)="s49"> İçeri imzalanğanımızda bir davuş çal
(trg)="s49"> Пушти звук кога се најавувам
(src)="s50"> Bir şebekege içeri imzalanğanda bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s50"> Дали да се пушта звук кога се најавувам на некоја мрежа .
(src)="s51"> Tışarı imzalanğanımızda bir davuş çal
(trg)="s51"> Пушти звук кога се одјавувам
(src)="s52"> Bir şebekeden tışarı imzalanğanda bir davuşnıñ çalınıp çalınmaycağı .
(trg)="s52"> Дали да се пушта звук кога се одјавувам од некоја мрежа .
(src)="s53"> Yañı mesajlar içün peyda bildirimlerini qabilleştir
(trg)="s53"> Овозможи скокачки известувања за новите пораки
(src)="s54"> Yañı bir mesaj alğanda bir peyda bildiriminiñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s54"> Дали да се покажува скокачко известување при примање на нова порака .
(src)="s55"> Uzaqta olğanda peyda bildirimlerini ğayrı qabilleştir
(trg)="s55"> Овозможи скокачки известувања кога сум отсутен
(src)="s56"> Uzaqta yaki meşğul olğanda peyda bildirimleriniñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s56"> Дали да се покажуваат скокачки известувања кога сте отсутни или зафатени .
(src)="s57"> Suhbet fokuslanmağan ise bildirimler peyda olsun
(trg)="s57"> Покажи скокачки известувања ако разговорот не е фокусиран
(src)="s58"> Bir suhbet endi açıq faqat fokuslanmağan olsa dahi yañı bir mesaj alğanda bir peyda bildiriminiñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s58"> Дали да се покаже скокачко известување при добивање на нова порака , дури иако разговорот е веќе отворен , но не е фокусиран .
(src)="s59"> Bir temas içeri imzalanğanda bildirimler peyda olsun
(trg)="s59"> Прикажи известувања кога контактите се најавуваат
(src)="s60"> Bir temas devre-içi barğanda bir peyda tebliğiniñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s60"> Дали да се покажува скокачко известување кога некој контакт оди онлајн .
(src)="s61"> Bir temas tışarı imzalanğanda bildirimler peyda olsun
(trg)="s61"> Прикажи известувања кога контактите се одјавуваат
(src)="s62"> Bir temas devre-tışı barğanda bir peyda tebliğiniñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s62"> Дали да се покажува скокачко известување кога некој контакт оди офлајн .
(src)="s63"> Grafikiy tebessümçiklerni qullan
(trg)="s63"> Користи графички смешковци
(src)="s64"> Qonuşmalarda tebessümçiklerniñ grafikiy suretlerge çevirilip çevirilmeycegi .
(trg)="s64"> Дали да се конвертираат смешковците во графички слики во разговорите .
(src)="s65"> Odalarda temas listesini köster
(trg)="s65"> Покажи листа на контакти во собите
(src)="s66"> Suhbet odalarında temas listesiniñ kösterilip kösterilmeycegi .
(trg)="s66"> Дали да се покажува листата на контакти во собите за разговор .
(src)="s67"> Suhbet penceresi teması
(trg)="s67"> Тема на прозорецот за разговор
(src)="s68"> Suhbet pencerelerinde qonuşmanı köstermek içün qullanılğan tema .
(trg)="s68"> Темата која се користи за прикажување на разговорот во прозорците за разговор .
(src)="s69"> Suhbet penceresi teması variantı
(trg)="s69"> Тема на прозорецот за разговор