# crh/aptdaemon.xml.gz
# mi/aptdaemon.xml.gz


(src)="s14"> Yazılım qurmaq ya da çetleştirmek içün sahihlenmeñiz kerek.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s89"> Muvafaqiyetsiz
(trg)="s89"> I rahua

(src)="s206"> Tafsilât
(trg)="s206"> Taipitopito

(src)="s237"> _ İvaz Et
(trg)="s237"> _ Whakakapia

# crh/bootloader.xml.gz
# mi/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Tamam
(trg)="s1"> Ka pai

(src)="s2"> Lâğu Et
(trg)="s2"> Whakakore

(src)="s3"> Kene Başlat
(trg)="s3"> Tārua

(src)="s4"> Devam Et
(trg)="s4"> Haere tonu

(src)="s8"> Yardım
(trg)="s8"> Āwhina

# crh/coreutils.xml.gz
# mi/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# crh/empathy.xml.gz
# mi/empathy.xml.gz


(src)="s125"> Musait
(trg)="s125"> Wātea

(src)="s126"> Meşğul
(trg)="s126"> Toritori

(src)="s127"> Ketken
(trg)="s127"> Tawhiti

(src)="s128"> Körünmez
(trg)="s128"> Ngaro

(src)="s129"> Devre-tışıpresence
(trg)="s129"> Tuimotupresence

(src)="s170"> İleriletilgen
(trg)="s170"> Arā atu anō

(src)="s174"> Hesap
(trg)="s174"> Taku Pūkete

(src)="s175"> Parol :
(trg)="s175"> Kupuhipa

(src)="s179"> % s :
(trg)="s179"> % s :

(src)="s180"> Qullanıcı adı :
(trg)="s180"> Takiuru ingoa :

(src)="s184"> Sunucı üzerinde yañı bir hesap icat etMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 2 $ s üzerinde % 1 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s197"> Şebeke
(trg)="s197"> Kōtuitui

(src)="s199"> Ekle …
(trg)="s199"> Tāpiri ...

(src)="s200"> Çetleştir
(trg)="s200"> Tango

(src)="s201"> Yuqarı
(trg)="s201"> Runga

(src)="s202"> Aşağı
(trg)="s202"> Whakararo

(src)="s238"> UDP
(trg)="s238"> UDP

(src)="s239"> TCP
(trg)="s239"> TCP

(src)="s240"> TLS
(trg)="s240"> TLS

(src)="s241"> Register
(trg)="s241"> Rēhita

(src)="s243"> Yoq
(trg)="s243"> Kāore

(src)="s263"> Pa _ rol :
(trg)="s263"> _ Kupuhipa :

(src)="s277"> Suretler
(trg)="s277"> Ngā atahanga

(src)="s278"> Hepsi Dosyeler
(trg)="s278"> Kōnae Katoa

(src)="s337">%s odanı terk ettifoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">QonuşmaEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">Zümre _Ekleverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">_MalümatEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">QonumLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467">Şebeke Listesini _Sıfırlaverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">%s ile suhbet etA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Şahsiyleştirilgen mesajlar…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Reşat SABIQ <tilde\.birlik\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : John C Barstow https : / / launchpad.net / ~ jbowtie

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# crh/gdk-pixbuf.xml.gz
# mi/gdk-pixbuf.xml.gz


(src)="s1"> ' % s ' dosyesi açılamadı : % s
(trg)="s1"> Kua hinga kia huaki i te puarahi ' % s ' : % s

(src)="s2"> Suret dosyesi ' % s ' hiç bir veri ihtiva etmey
(trg)="s2"> Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua ' % s '

(src)="s3"> ' % s ' sureti yüklenamadı : sebep bilinmey , mühtemelen bozuq canlandırma dosyesi
(trg)="s3"> Kua hinga kia uta pikitia ' % s ' : ehara e mohiotia te take , pea kino tetahi puarahi a te pikitia

(src)="s4"> ' % s ' sureti yüklenamadı : sebep bilinmey , mühtemelen bozuq suret dosyesi
(trg)="s4"> Kua hinga kia uta ataahua ' % s ' : ehara mohiotia te take , pea kino tetahi puarahi a te ataahua

(src)="s5"> Suret-yükleme modülini yükleyamayım : % s : % s
(trg)="s5"> Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua : % s : % s

(src)="s7"> Suret türü ' % s ' desteklenmey
(trg)="s7"> Kaore te momo ataahua ' % s ' i te tautokotia

(src)="s8"> ' % s ' dosyesindeki suretniñ formatını tanıyamadım
(trg)="s8"> Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua ' % s '

(src)="s9"> Tanılmağan suret dosyesi formatı
(trg)="s9"> Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia

(src)="s10"> Suret ' % s ' yüklenamadı : % s
(trg)="s10"> kua hinga kia uta i te whakaahua ' % s ' : % s

(src)="s11"> Suret dosyesine yazğanda hata : % s
(trg)="s11"> He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua : % s

(src)="s12"> gdk-pixbuf 'nıñ bu inşası suret formatını saqlavnı desteklemey : % s
(trg)="s12"> Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua : % s

(src)="s13"> Suretni keri-çağırılımğa saqlamaq içün yetersiz hafiza
(trg)="s13"> Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki

(src)="s14"> Muvaqqat dosye açılamadı
(trg)="s14"> Kua hinga kia huaki puarahi taupua

(src)="s15"> Muvaqqat dosyeden oquyamadım
(trg)="s15"> Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua

(src)="s16"> ' % s ' dosyesi yazmaq içün açılamadı : % s
(trg)="s16"> Kua hinga kia huaki i ' % s ' kia tuhituhi : % s

(src)="s17"> Suretni yazğanda ' % s ' qapatılamadı , verilerniñ hepsi saqlanmağan ola bilir : % s
(trg)="s17"> Ka tuhituhi i te ataahua , kua hinga kia kati i ' % s ' , ehara pea mohiotanga katoa i te purihia : % s

(src)="s18"> Suretni buferge saqlamaq içün yetersiz hafiza
(trg)="s18"> Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi

(src)="s21"> ' % s ' suret türüniñ artımlı yüklenüvi desteklenmey
(trg)="s21"> Kaore uta momo ataahua ' % s ' i te tautokotia

(src)="s22"> Suret başlığı bozuq
(trg)="s22"> Ko kino te a te ataahua

(src)="s23"> Suret formatı bilinmey
(trg)="s23"> Ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia

(src)="s24"> Suret piksel verileri bozuq
(trg)="s24"> Ko kino te mohiotanga a te ( pixel ) ataahua

(src)="s25"> Canlandırmada beklenmegen işaretçik tomarı
(trg)="s25"> He motete pakoko puta noa kei pikitia

(src)="s26"> Canlandırma içinde keçersiz başlıq
(trg)="s26"> He koremana kei pikitia

(src)="s27"> Canlandırmanı yüklemek içün yeterli hafiza yoq
(trg)="s27"> Ehara pumahara ake kia uta pikitia

(src)="s28"> Canlandırmada yañlış-şekilli tomar
(trg)="s28"> He kino te motete kei pikitia

(src)="s30"> ANI suret formatı
(trg)="s30"> Te whakatakotoranga a te ataahua ANI

(src)="s31"> BMP sureti sahte başlıq verilerine malik
(trg)="s31"> Kei ataahua BMP he mohiotanga

(src)="s32"> Bit-haritası suretini yüklemek içün hafiza yetersiz
(trg)="s32"> Ehara pumahara ake kia uta ataahua

(src)="s33"> BMP sureti desteklenmegen başlıq ölçüsine malik
(trg)="s33"> Kei ataahua BMP he rahi tautokotia

(src)="s35"> Baliğ olmağan dosye-soñu rastkeldi
(trg)="s35"> Kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi

(src)="s38"> BMP suret formatı
(trg)="s38"> Te whakatakotoranga a te ataahua BMP

(src)="s40"> GIF suret formatı
(trg)="s40"> Te whakatakotoranga a te ataahua GIF

(src)="s41"> ICO suret formatı
(trg)="s41"> Te whakatakotoranga a te ataahua ICO

(src)="s44"> JPEG suret formatı
(trg)="s44"> Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG

(src)="s45"> TIFF suret formatı
(trg)="s45"> Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF

(src)="s55"> GIF oqulamadı : % s
(trg)="s55"> Hinga korero pukapuka GIF : % s

(src)="s56"> GIF dosyesinde bazı veriler eksik edi ( nasıl olsa pıtalğan ola bilirmi ? )
(trg)="s56"> Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga ( I whakapoto pea ? )

(src)="s57"> GIF yükleyicide içki hata ( % s )
(trg)="s57"> He whakaroto kei te GIF whakauta ( % s )

(src)="s58"> Çeren taşması
(trg)="s58"> He mata purena

(src)="s60"> Fena kod rastkeldi
(trg)="s60"> He kino te ka kitea

(src)="s61"> GIF dosyesinde daireviy cedvel kirildisi
(trg)="s61"> He tepu kei puarahi GIF

(src)="s62"> GIF dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza
(trg)="s62"> Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF

(src)="s64"> Bozuq GIF dosyesi ( LZW sıqıştırması yañlış )
(trg)="s64"> He kino te ataahua GIF (

(src)="s65"> Dosye bir GIF dosyesi kibi körünmey
(trg)="s65"> Kaore he puarahi GIF e ahua

(src)="s66"> GIF dosye formatınıñ % s sürümi desteklenmey
(trg)="s66"> Kaore te % s a te whakatakotoranga a te ataahua GIF i te tautokotia

(src)="s69"> GIF sureti ya pıtalğan ya da tamamlanmağan .
(trg)="s69"> I whakapoto te ataahua GIF