# crh/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# de_DE/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> GNOME Aqqında
(trg)="s1"> Über GNOME
(src)="s2"> GNOME aqqında daa çoq ögreniñiz
(trg)="s2"> Erfahren Sie mehr über GNOME
(src)="s3"> Haberler
(trg)="s3"> Neuigkeiten
(src)="s4"> GNOME Kitaphanesi
(trg)="s4"> GNOME-Bibliothek
(src)="s5"> GNOME Dostları
(trg)="s5"> GNOMEs Freunde
(src)="s6"> Temas
(trg)="s6"> Kontakt
(src)="s7"> Esrarengiz GEGL
(trg)="s7"> Die mysteriöse GEGL
(src)="s8"> Çıyqıldağan Lastik GNOME
(trg)="s8"> Der quietschende Gummignom
(src)="s9"> GNOME Balığı Wanda
(trg)="s9"> Wanda , der GNOME-Fisch
(src)="s10"> URL _ Aç
(trg)="s10"> _ öffne URL
(src)="s11"> URL _ Kopiyala
(trg)="s11"> _ kopiere URL
(src)="s12"> GNOME Masaüstü Aqqında
(trg)="s12"> Über den GNOME Desktop
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> GNOME Masaüstü 'ne Hoş Keldiñiz
(trg)="s14"> Willkommen zum GNOME-Desktop
(src)="s15"> Sizlerge aşağıdakiler tarafından ketirildi :
(trg)="s15"> Ermöglicht durch :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Sürüm
(trg)="s17"> Version
(src)="s18"> Dağıtıcı
(trg)="s18"> Distributor
(src)="s19"> İnşa Tarihi
(trg)="s19"> Erstellungsdatum
(src)="s20"> Bu GNOME sürümi üzerine malümat köster
(trg)="s20"> Informationen über diese Version von GNOME anzeigen
(src)="s21"> GNOME , Unix-vari işletim sistemleri ailesi içün Serbest , qullanışlı , istiqrarlı , irişilebilir bir masaüstü çevresidir .
(trg)="s21"> GNOME ist eine freie , einfach bedienbare , stabile und barrierefreie Desktop-Umgebung für die Familie UNIX-artiger Betriebssysteme .
(src)="s22"> GNOME , dosye idarecisi , ağ kezicisi , menüler ve çoq uyğulama dahil , bilgisayarıñızda körgenleriñizniñ ekseriyetini kirsete .
(trg)="s22"> GNOME umfasst das meiste von dem , was Sie benötigen , einschließlich eines Dateimanagers , eines Webbrowsers , der Menüs und vieler Anwendungen .
(src)="s23"> GNOME bir de uyğulama programcıları içün qudretli ve pıtraqlı uyğulamalarnı icat etebilecekleri tam bir inkişaf platformasını dahil ete .
(trg)="s23"> GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler , die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt .
(src)="s24"> GNOME 'nıñ qullanışlılıqqa ve irişilebilirlikke fokusı , muntazam çıqarılış döngüsi ve küçlü korporativ destegi , onı Serbest Yazılım masaüstüleri arasında emsalsiz yapar .
(trg)="s24"> GNOMEs Betonung liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit , regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt , was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht .
(src)="s25"> GNOME 'nıñ eñ büyük küçü bizim küçlü toplulığımızdır . Erkes deyerlik , kodlama melekeleri olsa da olmasa da , GNOME 'nı daa yahşı yapmaq içün isse qoşabilir .
(trg)="s25"> GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft . Nahezu jeder , ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten , kann zur Verbesserung von GNOME beitragen .
(src)="s26"> 1997'de başlatılğanından berli yüzlerce insan GNOME 'ğa kod issesi qoştı ; çoq daası , tercimeler , vesiqalandırma ve keyfiyet kontroli dahil olmaq üzre , başqa müim yollar ile isse qoştılar.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt , seit es 1997 ins Leben gerufen wurde ; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt , einschließlich Übersetzung , Dokumentation und Qualitätssicherung.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> ' % s ' dosyesini oquğanda hata : % s
(trg)="s28"> Fehler beim Lesen der Datei » % s « : % s
(src)="s29"> ' % s ' dosyesi keri çırmalğanda hata : % snamename
(trg)="s29"> Fehler beim Zurücksetzen von Datei » % s « : % snamename
(src)="s30"> İsimsiz
(trg)="s30"> Kein Name
(src)="s31"> ' % s ' muntazam bir dosye ya da cilbent degildir .
(trg)="s31"> » % s « ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis .
(src)="s33"> Saqlanmaq üzre bir dosye adı yoq
(trg)="s33"> Kein Dateiname zum Speichern
(src)="s34"> % s başlatıla
(trg)="s34"> % s wird gestartet
(src)="s35"> Fırlatılacaq URL yoq
(trg)="s35"> Keine Adresse zum Starten
(src)="s36"> Fırlatılabilir bir unsur degil
(trg)="s36"> Kein ausführbares Objekt
(src)="s37"> Fırlatılacaq emir ( Exec ) yoq
(trg)="s37"> Kein ausführbarer Startbefehl
(src)="s38"> Fırlatmaq içün fena emir ( Exec )
(trg)="s38"> Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft
(src)="s39"> Bilinmegen kodlandırma : % s
(trg)="s39"> Unbekannte Kodierung von : % s
(src)="s40"> Bir terminal tapılalmay , xterm qullanıla , belki çalışmasa da
(trg)="s40"> Es konnte kein Terminal gefunden werden , daher wird xterm verwendet , obwohl es möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert
(src)="s41"> ekran çoqraqlarını alamadım ( CRTC 'ler , çıqtılar , kelişler )
(trg)="s41"> Konnte keine Informationen über den Bildschirm sammeln ( CRTCs , Ausgaben , Auflösungen )
(src)="s42"> Ekran ölçüleri menzilini alğanda qollanmağan X hatası
(trg)="s42"> Unbehandelter X Fehler beim Abfragen der Bildschirmgrößen
(src)="s43"> Ekran ölçüleri menzilini alamadım
(trg)="s43"> Konnte mögliche Bildschirmgrößen nicht abfragen
(src)="s44"> RANDR uzantısı mevcut degil
(trg)="s44"> Die RANDR-Erweiterung ist nicht vorhanden
(src)="s45"> % d çıqtısı aqqında malümat alınamadıposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> konnte keine Informationen über Ausgabe % d erhaltenposition " , " size " , and " maximum
(src)="s46"> CRTC % d içün istemlengen mevam / ölçü caiz hadnıñ tışındadır : mevam = ( % d , % d ) , ölçü = ( % d , % d ) , azamiy = ( % d , % d )
(trg)="s46"> Gewählte Position / Größe für CRTC » % d « ist über dem erlaubten Limit : Position = ( % d , % d ) , Größe = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d )
(src)="s47"> CRTC % d içün ayarlama tesbit etilamadı
(trg)="s47"> Konfiguration für CRTC » % d « konnte nicht angewendet werden
(src)="s48"> CRTC % d aqqında malümat alınamadı
(trg)="s48"> Informationen über CRTC » % d « konnten nicht erfragt werden
(src)="s49"> Tizüstü
(trg)="s49"> Laptop
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> talap etilgen sanal ölçü faydalanılışlı ölçüge sığmay : istengen = ( % d , % d ) , asğariy = ( % d , % d ) , azamiy = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe : Erwünschte = ( % d , % d ) , Minimum = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# crh/gnome-menus-3.0.xml.gz
# de_DE/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Davuş & Video
(trg)="s1"> Unterhaltungsmedien
(src)="s2"> Çoqlu-vasat menüsi
(trg)="s2"> Multimedia-Menü
(src)="s3"> Programlav
(trg)="s3"> Programmierung
(src)="s4"> Yazılım inkişafı içün aletler
(trg)="s4"> Werkzeuge zur Software-Entwicklung
(src)="s6"> Oyunlar
(trg)="s6"> Spiele
(src)="s8"> Grafikler
(trg)="s8"> Grafik
(src)="s10"> İnternet
(trg)="s10"> Internet
(src)="s12"> Ofis
(trg)="s12"> Büro
(src)="s13"> Ofis Uyğulamaları
(trg)="s13"> Büroanwendungen
(src)="s14"> Sistem Aletleri
(trg)="s14"> Systemwerkzeuge
(src)="s15"> Sistem ayarlaması ve közetimi
(trg)="s15"> Systemkonfiguration und -überwachung
(src)="s18"> Aksessuarlar
(trg)="s18"> Zubehör
(src)="s19"> Masaüstü donantıları
(trg)="s19"> Desktop-Zubehör
(src)="s20"> Uyğulamalar
(trg)="s20"> Anwendungen
(src)="s21"> Diger
(trg)="s21"> Sonstige
(src)="s22"> Diger ulamlarğa yaraşmağan uyğulamalar
(trg)="s22"> Sonstige Anwendungen
(src)="s50"> Memuriyet
(trg)="s50"> Administration
(src)="s52"> Tercihler
(trg)="s52"> Einstellungen
(src)="s53"> Şahsiy tercihler
(trg)="s53"> Persönliche Einstellungen
(src)="s61"> Bir qaç donanım cihazı içün tesbitlerPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s64"> Sistem
(trg)="s64"> System
# crh/gnome-session-3.0.xml.gz
# de_DE/gnome-session-3.0.xml.gz
# crh/gtk20.xml.gz
# de_DE/gtk20.xml.gz
(src)="s6"> İSİM
(trg)="s6"> NAME
(src)="s7"> Qullanılacaq X kösterimi
(trg)="s7"> Zu verwendende X-Anzeige
(src)="s8"> KÖSTERİM
(trg)="s8"> ANZEIGE
(src)="s9"> Qullanılacaq X ekranı
(trg)="s9"> Zu verwendender X-Bildschirm
(src)="s10"> EKRAN
(trg)="s10"> BILDSCHIRM
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> KeriBoşluqkeyboard label
(trg)="s14"> Löschenkeyboard label
(src)="s15"> Sekirmekeyboard label
(trg)="s15"> Tabkeyboard label
(src)="s16"> Kirsetkeyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> Tınışlakeyboard label
(trg)="s17"> Pausekeyboard label
(src)="s18"> Taydıruv _ Kilitikeyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> Qaçışkeyboard label
(trg)="s20"> Esckeyboard label
(src)="s21"> Çoqlu _ tuşkeyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> Evkeyboard label
(trg)="s22"> Pos 1keyboard label
(src)="s23"> Solkeyboard label
(trg)="s23"> keyboard label
(src)="s24"> Yuqarıkeyboard label
(trg)="s24"> keyboard label
(src)="s25"> Sağkeyboard label
(trg)="s25"> keyboard label
(src)="s26"> Aşağıkeyboard label
(trg)="s26"> keyboard label
(src)="s27"> Saife _ Yuqarıkeyboard label
(trg)="s27"> keyboard label
(src)="s28"> Saife _ Aşağıkeyboard label
(trg)="s28"> keyboard label
(src)="s29"> Soñkeyboard label
(trg)="s29"> Endekeyboard label
(src)="s30"> Başlanğıçkeyboard label
(trg)="s30"> keyboard label
(src)="s32"> Qıstırkeyboard label
(trg)="s32"> Einfügenkeyboard label
(src)="s33"> Sayı _ Kiliti ( NumLock ) keyboard label
(trg)="s33"> keyboard label
(src)="s34"> Tuş-Taqım _ Boşluqkeyboard label
(trg)="s34"> keyboard label
(src)="s35"> Tuş-Taqım _ Sekirmekeyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> Tuş-Taqım _ Kirsetkeyboard label
(trg)="s36"> keyboard label
(src)="s37"> Tuş-Taqım _ Evkeyboard label
(trg)="s37"> keyboard label
(src)="s38"> Tuş-Taqım _ Solkeyboard label
(trg)="s38"> keyboard label