# co/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Appropositu di GNOME
(trg)="s1"> Om GNOME
(src)="s2"> Amparane di più à nantu à GNOME
(trg)="s2"> Lär dig mer om GNOME
(src)="s3"> Nutizie
(trg)="s3"> Nyheter
(src)="s5"> Amichi di GNOME
(trg)="s5"> Vänner till GNOME
(src)="s6"> Cuntattu
(trg)="s6"> Kontakta
(src)="s7"> U Misteriosu GEGL
(trg)="s7"> Den mystiske GEGL
(src)="s9"> Wanda U pesciu GNOME
(trg)="s9"> GNOME-fisken Wanda
(src)="s12"> Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME
(trg)="s12"> Om skrivbordsmiljön GNOME
(src)="s14"> Benvenuti à u Scagnu Gnome
(trg)="s14"> Välkommen till GNOME-skrivbordet
(src)="s15"> Purtatu per voi dà :
(trg)="s15"> Presenteras av :
(src)="s17"> Versione
(trg)="s17"> Version
(src)="s18"> Distributore
(trg)="s18"> Distributör
(src)="s19"> Data di custruzzione
(trg)="s19"> Byggdatum
(src)="s21"> GNOME hè di gratisi , usevule , stabile , hè un scagnu accessibile in l 'ambiu Unix .
(trg)="s21"> GNOME är en fri , användbar , stabil och åtkomlig skrivbordsmiljö för den Unix-liknande familjen av operativsystem .
(src)="s22"> GNOME include di più ch 'elle si pò vede à nantu à u screnu , includentu a gestione di u schedariu , a navigazione à nantu à u web , i listini , è assai appiicazioni .
(trg)="s22"> GNOME innehåller det mesta av vad du ser på din dator , inklusive filhanteraren , webbläsaren , menyer och många program .
(src)="s23"> GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l 'appiicazioni di i prugrammatori , chi permette a creazione d 'appiicazione pudente et cumplesse .
(trg)="s23"> GNOME innehåller också en utvecklingsplattform som för programmerare möjliggör skapandet av kraftfulla och komplexa program .
(src)="s24"> GNOME hè attentu à l 'usu è a l 'accessibilita , aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi .
(trg)="s24"> GNOME : s fokus på användbarhet och åtkomlighet , regelbundna utgåvecykel och starka stöd från företag gör den unik bland skrivbordsmiljöer inom fri programvara .
(src)="s25"> A forza di GNOME è a nostra cummunità . Tutt 'ognuno pò incù è sò cumpitenze , cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME .
(trg)="s25"> GNOME : s största styrka är vår starka gemenskap . Nästan alla , med eller utan programmeringskunskaper , kan bidra till att förbättra GNOME .
(src)="s26"> Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997 ; di più anu cuntribuitu in d 'altre vie , vale à di a traduzione , a ducumentazione è l 'assicuranza di a qualità.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Hundratals personer har bidragit med kod till GNOME sedan projektet startades 1997 . Långt flera har bidragit på andra viktiga sätt , inklusive översättningar , dokumentation , och kvalitetssäkring.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Errore lighjendu a scheda ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Fel vid läsning av filen " % s " : % s
(src)="s29"> Errore rimuntendu a scheda ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Fel vid återspolning av filen " % s " : % snamename
(src)="s30"> Senza nome
(trg)="s30"> Inget namn
(src)="s31"> A scheda ò l 'annuariu ' % s ' un hè rigulare
(trg)="s31"> Filen " % s " är inte en vanlig fil eller katalog .
(src)="s33"> Ùn c 'hè nome di scheda per salvala
(trg)="s33"> Inget filnamn att spara till
(src)="s34"> Smarrendu % s
(trg)="s34"> Startar % s
(src)="s35"> Ùn ci hè URL dà avvià
(trg)="s35"> Ingen URL att starta
(src)="s36"> Ùn hè un item dà avvià
(trg)="s36"> Inget startbart objekt
(src)="s37"> Ùn hè una cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s37"> Inget kommando ( Exec ) att starta
(src)="s38"> Ùn hè a cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s38"> Felaktigt kommando ( Exec ) att starta
(src)="s39"> Messa in codice scunisciuta di : % s
(trg)="s39"> Okänd kodning av : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> kunde inte få tag på information om utgång % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> inga av de valda lägena var kompatibla med de möjliga lägena : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> nödvändig virtuell storlek passar inte tillgänglig storlek : nödvändig = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# co/gnome-menus-3.0.xml.gz
# sv/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Soni è Filmi
(trg)="s1"> Ljud och video
(src)="s3"> Prugrammazione
(trg)="s3"> Programmering
(src)="s4"> Attuvigli di sviluppu di prugrammi
(trg)="s4"> Verktyg för programutveckling
(src)="s5"> Educazione
(trg)="s5"> Utbildning
(src)="s6"> Ghjochi
(trg)="s6"> Spel
(src)="s7"> Ghjochi è svaghi
(trg)="s7"> Spel och underhållning
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Prugrammi d 'accessu à Internet cum 'è web è messageria
(trg)="s11"> Program för internetåtkomst som till exempel webb och e-post
(src)="s14"> Attuvigli Sistema
(trg)="s14"> Systemverktyg
(src)="s15"> Cunfigurazione è surveglianza sistema
(trg)="s15"> Systemkonfiguration och systemövervakning
(src)="s18"> Attrazzi
(trg)="s18"> Tillbehör
(src)="s19"> Attrazzi di u scagnu
(trg)="s19"> Skrivbordstillbehör
(src)="s20"> Applicazioni
(trg)="s20"> Program
(src)="s21"> Altru
(trg)="s21"> Övrigt
(src)="s22"> Applicazioni chì ùn cunvenenu à nisun ' altra categuria
(trg)="s22"> Program som inte passar in i någon annan kategori
(src)="s50"> Amministrazione
(trg)="s50"> Administration
(src)="s52"> Preferenze
(trg)="s52"> Inställningar
(src)="s53"> Preferenze persunale
(trg)="s53"> Personliga inställningar
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Inställningar för ett flertal hårdvaruenheterPersonal settings
(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> System
# co/gnome-system-monitor.xml.gz
# sv/gnome-system-monitor.xml.gz
(src)="s22"> Window title for ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s22"> FilsystemWindow title for ' Search for Open Files ' dialog
(src)="s27"> Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s27"> S _ ökresultat : Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(src)="s53"> Launchpad Contributions : jean pasquin castellani https : / / launchpad.net / ~ castellani
(trg)="s53"> Daniel Nylander < po \ @ danielnylander \ .se > Christian Rose Skicka synpunkter på översättningen till < tp \ -sv \ @ listor \ .tp \ -sv \ .se > . Launchpad Contributions : Anders Pamdal https : / / launchpad.net / ~ anders-pamdal Christian Rose https : / / launchpad.net / ~ menthos Daniel Nylander https : / / launchpad.net / ~ yeager KranisXD https : / / launchpad.net / ~ kranis-xd-239 Linus C Unneback https : / / launchpad.net / ~ linusu Peter Ahlgren https : / / launchpad.net / ~ peter.ahlgren Petter Flensburg https : / / launchpad.net / ~ petterf Teodor Jönsson https : / / launchpad.net / ~ teodor-jonsson-sogeti-deactivatedaccount Tommy Hurtig https : / / launchpad.net / ~ tommy-hurtig
(src)="s144"> FD " here means " File Descriptor
(trg)="s144"> okänd typFD " here means " File Descriptor