# co/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Appropositu di GNOME
(trg)="s1"> Sobre o GNOME
(src)="s2"> Amparane di più à nantu à GNOME
(trg)="s2"> Saiba mais sobre o GNOME
(src)="s3"> Nutizie
(trg)="s3"> Notícias
(src)="s5"> Amichi di GNOME
(trg)="s5"> Amigos do GNOME
(src)="s6"> Cuntattu
(trg)="s6"> Contacto
(src)="s7"> U Misteriosu GEGL
(trg)="s7"> O Misterioso GEGL
(src)="s9"> Wanda U pesciu GNOME
(trg)="s9"> Wanda , O Peixe GNOME
(src)="s12"> Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME
(trg)="s12"> Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME
(src)="s14"> Benvenuti à u Scagnu Gnome
(trg)="s14"> Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME
(src)="s15"> Purtatu per voi dà :
(trg)="s15"> Trazido até si por :
(src)="s17"> Versione
(trg)="s17"> Versão
(src)="s18"> Distributore
(trg)="s18"> Distribuição
(src)="s19"> Data di custruzzione
(trg)="s19"> Data de Compilação
(src)="s21"> GNOME hè di gratisi , usevule , stabile , hè un scagnu accessibile in l 'ambiu Unix .
(trg)="s21"> O GNOME é um ambiente de trabalho Livre , utilizável , estável e com acessibilidade para a familia Unix de sistemas operativos .
(src)="s22"> GNOME include di più ch 'elle si pò vede à nantu à u screnu , includentu a gestione di u schedariu , a navigazione à nantu à u web , i listini , è assai appiicazioni .
(trg)="s22"> GNOME representa a maior parte do que vê no seu computador , incluindo o gestor de ficheiros , o navegador web , menus e muitas aplicações .
(src)="s23"> GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l 'appiicazioni di i prugrammatori , chi permette a creazione d 'appiicazione pudente et cumplesse .
(trg)="s23"> GNOME também inclui uma completa plataforma de desenvolvimento para programadores , que lhes permite criarem complexas e poderosas aplicações .
(src)="s24"> GNOME hè attentu à l 'usu è a l 'accessibilita , aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi .
(trg)="s24"> O foco do GNOME na usabilidade e acessibilidade , ciclos regulares de novas versões e forte apoio empresarial tornam-no único entre os ambientes de trabalho de Aplicações Livres .
(src)="s25"> A forza di GNOME è a nostra cummunità . Tutt 'ognuno pò incù è sò cumpitenze , cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME .
(trg)="s25"> A maior força do GNOME está na sua forte comunidade . Vitualmente qualquer um , com ou sem conhecimentos de programação , pode contribuir para melhorar o GNOME .
(src)="s26"> Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997 ; di più anu cuntribuitu in d 'altre vie , vale à di a traduzione , a ducumentazione è l 'assicuranza di a qualità.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Errore lighjendu a scheda ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s
(src)="s29"> Errore rimuntendu a scheda ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Senza nome
(trg)="s30"> Nenhum nome
(src)="s31"> A scheda ò l 'annuariu ' % s ' un hè rigulare
(trg)="s31"> O ficheiro ' % s ' não é um ficheiro ou directório normal .
(src)="s33"> Ùn c 'hè nome di scheda per salvala
(trg)="s33"> Nenhum nome de ficheiro a gravar
(src)="s34"> Smarrendu % s
(trg)="s34"> A iniciar % s
(src)="s35"> Ùn ci hè URL dà avvià
(trg)="s35"> Nenhum URL a abrir
(src)="s36"> Ùn hè un item dà avvià
(trg)="s36"> Não é um item executável
(src)="s37"> Ùn hè una cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s37"> Nenhum comando ( Exec ) a iniciar
(src)="s38"> Ùn hè a cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s38"> Comando ( Exec ) a iniciar incorrecto
(src)="s39"> Messa in codice scunisciuta di : % s
(trg)="s39"> Codificação desconhecida para : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Incapaz de obter a informação sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nenhum dos modos seleccionados era compatível com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> tamanho virtual pedido não cabe no tamanho permitido : pedido = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# co/gnome-menus-3.0.xml.gz
# pt/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Soni è Filmi
(trg)="s1"> Som & Vídeo
(src)="s3"> Prugrammazione
(trg)="s3"> Programação
(src)="s4"> Attuvigli di sviluppu di prugrammi
(trg)="s4"> Ferramentas para o desenvolvimento de aplicações
(src)="s5"> Educazione
(trg)="s5"> Educação
(src)="s6"> Ghjochi
(trg)="s6"> Jogos
(src)="s7"> Ghjochi è svaghi
(trg)="s7"> Jogos e passatempos
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Prugrammi d 'accessu à Internet cum 'è web è messageria
(trg)="s11"> Programas para o acesso à Internet tais como web e email
(src)="s14"> Attuvigli Sistema
(trg)="s14"> Ferramentas
(src)="s15"> Cunfigurazione è surveglianza sistema
(trg)="s15"> Configuração do sistema e monitorização
(src)="s18"> Attrazzi
(trg)="s18"> Acessórios
(src)="s19"> Attrazzi di u scagnu
(trg)="s19"> Acessórios de área de trabalho
(src)="s20"> Applicazioni
(trg)="s20"> Aplicações
(src)="s21"> Altru
(trg)="s21"> Outro
(src)="s22"> Applicazioni chì ùn cunvenenu à nisun ' altra categuria
(trg)="s22"> Aplicações que não encaixavam nas outras categorias
(src)="s50"> Amministrazione
(trg)="s50"> Administração
(src)="s52"> Preferenze
(trg)="s52"> Preferências
(src)="s53"> Preferenze persunale
(trg)="s53"> Preferências pessoais
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings
(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Sistema
# co/gnome-system-monitor.xml.gz
# pt/gnome-system-monitor.xml.gz
(src)="s22"> Window title for ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s22"> Sistema de FicheirosWindow title for ' Search for Open Files ' dialog
(src)="s27"> Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s27"> R _ esultados da procura : Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(src)="s53"> Launchpad Contributions : jean pasquin castellani https : / / launchpad.net / ~ castellani
(trg)="s53"> Duarte Loreto < happyguy _ pt \ @ hotmail \ .com > Launchpad Contributions : Almufadado https : / / launchpad.net / ~ almufadado Carlos Manuel https : / / launchpad.net / ~ crolidge Dark _ Webster https : / / launchpad.net / ~ pedro-flores-16 Duarte Loreto https : / / launchpad.net / ~ happyguy-pt-hotmail Filipe André Pinho https : / / launchpad.net / ~ pinhoadas Mykas0 https : / / launchpad.net / ~ mykas0 Nuno Machado https : / / launchpad.net / ~ nunomsmachado Susana Pereira https : / / launchpad.net / ~ susana Tiago Silva https : / / launchpad.net / ~ tiagosilva
(src)="s144"> FD " here means " File Descriptor
(trg)="s144"> tipo desconhecidoFD " here means " File Descriptor