# co/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pt_BR/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Appropositu di GNOME
(trg)="s1"> Sobre o GNOME

(src)="s2"> Amparane di più à nantu à GNOME
(trg)="s2"> Saiba mais sobre o GNOME

(src)="s3"> Nutizie
(trg)="s3"> Notícias

(src)="s5"> Amichi di GNOME
(trg)="s5"> Amigos do GNOME

(src)="s6"> Cuntattu
(trg)="s6"> Contato

(src)="s7"> U Misteriosu GEGL
(trg)="s7"> O misterioso GEGL

(src)="s9"> Wanda U pesciu GNOME
(trg)="s9"> Wanda , o peixe do GNOME

(src)="s12"> Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME
(trg)="s12"> Sobre o ambiente GNOME

(src)="s14"> Benvenuti à u Scagnu Gnome
(trg)="s14"> Bem-vindo ao ambiente GNOME

(src)="s15"> Purtatu per voi dà :
(trg)="s15"> Trazido para você por :

(src)="s17"> Versione
(trg)="s17"> Versão

(src)="s18"> Distributore
(trg)="s18"> Distribuidor

(src)="s19"> Data di custruzzione
(trg)="s19"> Data de compilação

(src)="s21"> GNOME hè di gratisi , usevule , stabile , hè un scagnu accessibile in l 'ambiu Unix .
(trg)="s21"> O GNOME é um ambiente de trabalho livre , estável , acessível , e com boa usabilidade para sistemas operacionais da família dos Unix e similares .

(src)="s22"> GNOME include di più ch 'elle si pò vede à nantu à u screnu , includentu a gestione di u schedariu , a navigazione à nantu à u web , i listini , è assai appiicazioni .
(trg)="s22"> O GNOME inclui a maior parte do que você vê no seu computador , como o gerenciador de arquivos , o navegador da Internet , e muitos aplicativos .

(src)="s23"> GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l 'appiicazioni di i prugrammatori , chi permette a creazione d 'appiicazione pudente et cumplesse .
(trg)="s23"> O GNOME também inclui uma plataforma de desenvolvimento completa para programadores , permitindo a criação de aplicativos complexos e poderosos .

(src)="s24"> GNOME hè attentu à l 'usu è a l 'accessibilita , aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi .
(trg)="s24"> O foco do GNOME em usabilidade , acessibilidade , um ciclo regular de lançamentos e um forte apoio corporativo o torna único entre os ambientes de trabalho livres .

(src)="s25"> A forza di GNOME è a nostra cummunità . Tutt 'ognuno pò incù è sò cumpitenze , cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME .
(trg)="s25"> A maior vantagem do GNOME é a nossa comunidade . Praticamente qualquer um , sendo ou não um programador , pode contribuir para fazer o GNOME melhor .

(src)="s26"> Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997 ; di più anu cuntribuitu in d 'altre vie , vale à di a traduzione , a ducumentazione è l 'assicuranza di a qualità.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuíram código para o GNOME desde o seu início em 1997 ; muitos outros contribuíram de outras formas importantes , como incluindo traduções , documentação e garantia de qualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Errore lighjendu a scheda ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Erro ao ler arquivo " % s " : % s

(src)="s29"> Errore rimuntendu a scheda ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Erro ao voltar no arquivo " % s " : % snamename

(src)="s30"> Senza nome
(trg)="s30"> Sem nome

(src)="s31"> A scheda ò l 'annuariu ' % s ' un hè rigulare
(trg)="s31"> Arquivo " % s " não é um arquivo comum ou diretório .

(src)="s33"> Ùn c 'hè nome di scheda per salvala
(trg)="s33"> Nenhum nome de arquivo para salvar

(src)="s34"> Smarrendu % s
(trg)="s34"> Iniciando % s

(src)="s35"> Ùn ci hè URL dà avvià
(trg)="s35"> Nenhuma URL para abrir

(src)="s36"> Ùn hè un item dà avvià
(trg)="s36"> Não é um item executável

(src)="s37"> Ùn hè una cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s37"> Nenhum comando ( Exec ) para lançar

(src)="s38"> Ùn hè a cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s38"> Comando ( Exec ) para lançar incorreto

(src)="s39"> Messa in codice scunisciuta di : % s
(trg)="s39"> Codificação desconhecida : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> não foi possível obter informações sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nenhum dos modos selecionados foram compatíveis com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> o tamanho virtual requisitado não se encaixa no tamanho disponível : requisitado = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# co/gnome-menus-3.0.xml.gz
# pt_BR/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Soni è Filmi
(trg)="s1"> Multimídia

(src)="s3"> Prugrammazione
(trg)="s3"> Desenvolvimento

(src)="s4"> Attuvigli di sviluppu di prugrammi
(trg)="s4"> Ferramentas para desenvolvimento de softwareEducation " como " Educativo

(src)="s5"> Educazione
(trg)="s5"> Educativo

(src)="s6"> Ghjochi
(trg)="s6"> Jogos

(src)="s7"> Ghjochi è svaghi
(trg)="s7"> Jogos e diversões

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Prugrammi d 'accessu à Internet cum 'è web è messageria
(trg)="s11"> Programas para acesso à Internet tais como web e e-mail

(src)="s14"> Attuvigli Sistema
(trg)="s14"> Ferramentas de sistema

(src)="s15"> Cunfigurazione è surveglianza sistema
(trg)="s15"> Configuração e monitoramento do sistema

(src)="s18"> Attrazzi
(trg)="s18"> Acessórios

(src)="s19"> Attrazzi di u scagnu
(trg)="s19"> Acessórios da área de trabalho

(src)="s20"> Applicazioni
(trg)="s20"> Aplicativos

(src)="s21"> Altru
(trg)="s21"> Outros

(src)="s22"> Applicazioni chì ùn cunvenenu à nisun ' altra categuria
(trg)="s22"> Aplicativos que não se encaixam em outras categorias

(src)="s50"> Amministrazione
(trg)="s50"> Administração

(src)="s52"> Preferenze
(trg)="s52"> Preferências

(src)="s53"> Preferenze persunale
(trg)="s53"> Preferências pessoais

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings

(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Sistema

# co/gnome-system-monitor.xml.gz
# pt_BR/gnome-system-monitor.xml.gz


(src)="s22"> Window title for ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s22"> Sistemas de arquivosWindow title for ' Search for Open Files ' dialog

(src)="s27"> Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s27"> R _ esultados da busca : Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog

(src)="s53"> Launchpad Contributions : jean pasquin castellani https : / / launchpad.net / ~ castellani
(trg)="s53"> Francisco Petrúcio Cavalcante Junior < fpcj \ @ impa \ .br > Evandro Fernandes Giovanini < evandrofg \ @ ig \ .com \ .br > Afonso Celso Medina < medina \ @ maua \ .br > Raphael Higino

(src)="s144"> FD " here means " File Descriptor
(trg)="s144">tipo desconhecidoFD" here means "File Descriptor