# co/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# oc/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Appropositu di GNOME
(trg)="s1"> A prepaus de GNOME

(src)="s2"> Amparane di più à nantu à GNOME
(trg)="s2"> Aprene mai de GNOME

(src)="s3"> Nutizie
(trg)="s3"> Novetats

(src)="s5"> Amichi di GNOME
(trg)="s5"> Los amics de GNOME

(src)="s6"> Cuntattu
(trg)="s6"> Contacte

(src)="s7"> U Misteriosu GEGL
(trg)="s7"> Lo misteriós GEGL

(src)="s9"> Wanda U pesciu GNOME
(trg)="s9"> Vandà , lo peis GNOME

(src)="s12"> Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME
(trg)="s12"> A prepaus del burèu GNOME

(src)="s14"> Benvenuti à u Scagnu Gnome
(trg)="s14"> Benvenguda al burèu GNOME

(src)="s15"> Purtatu per voi dà :
(trg)="s15"> Presentat per :

(src)="s17"> Versione
(trg)="s17"> Version

(src)="s18"> Distributore
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> Data di custruzzione
(trg)="s19"> Data de construccion

(src)="s21"> GNOME hè di gratisi , usevule , stabile , hè un scagnu accessibile in l 'ambiu Unix .
(trg)="s21"> GNOME es un entorn de burèu liure , utilizable , estable e accessible per la familha dels sistèmas d 'aisinas del tipe Unix .

(src)="s22"> GNOME include di più ch 'elle si pò vede à nantu à u screnu , includentu a gestione di u schedariu , a navigazione à nantu à u web , i listini , è assai appiicazioni .
(trg)="s22"> GNOME conten la màger part de çò que vesètz sus vòstre ordenador , inclutz lo gestionari de fichièrs , lo navigador internet , los menús e fòrça logicials .

(src)="s23"> GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l 'appiicazioni di i prugrammatori , chi permette a creazione d 'appiicazione pudente et cumplesse .
(trg)="s23"> GNOME conten tanben una plataforma completa de desvolopament pels programaires de logicials , çò que permet de crear de programas potents e complèxes .

(src)="s24"> GNOME hè attentu à l 'usu è a l 'accessibilita , aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi .
(trg)="s24"> L 'atencion de GNOME sus l 'utilisabilitat e l 'accessibilitat , un cicle de distribucion regulièr e lo sosten de grandas entrepresas fan d 'el un environament de burèu liure unenc .

(src)="s25"> A forza di GNOME è a nostra cummunità . Tutt 'ognuno pò incù è sò cumpitenze , cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME .
(trg)="s25"> La fòrça màger de GNOME es nòstra comunitat potenta . Gaireben totes , amb o sens competéncias de programacion , pòdon ajudar a melhorar GNOME .

(src)="s26"> Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997 ; di più anu cuntribuitu in d 'altre vie , vale à di a traduzione , a ducumentazione è l 'assicuranza di a qualità.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenats de personas participèron al còde del projècte GNOME dempuèi sa creacion en 1997 ; encara mai participèron d 'autres biaisses importants , coma las reviradas , la documentacion e l 'assegurança qualitat.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Errore lighjendu a scheda ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Error de lectura del fichièr ' % s ' : % s

(src)="s29"> Errore rimuntendu a scheda ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Error en rebobinar lo fichièr ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Senza nome
(trg)="s30"> Pas de nom

(src)="s31"> A scheda ò l 'annuariu ' % s ' un hè rigulare
(trg)="s31"> Lo fichièr ' % s ' es pas un fichièr normal o un repertòri .

(src)="s33"> Ùn c 'hè nome di scheda per salvala
(trg)="s33"> I a pas de nom de fichièr ont enregistrar

(src)="s34"> Smarrendu % s
(trg)="s34"> Aviada de % s

(src)="s35"> Ùn ci hè URL dà avvià
(trg)="s35"> Pas cap d 'URL de dobrir

(src)="s36"> Ùn hè un item dà avvià
(trg)="s36"> Se pòt pas aviar

(src)="s37"> Ùn hè una cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s37"> Pas cap de comanda ( Exec ) d 'executar

(src)="s38"> Ùn hè a cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s38"> Comanda incorrecta ( Exec ) d 'aviar

(src)="s39"> Messa in codice scunisciuta di : % s
(trg)="s39"> Codatge inconegut de : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> impossible d 'obténer d 'entresenhas sus la sortida % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> cap dels mòdes causits es pas compatible amb los mòdes possibles  : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> la talha virtuala demandada es pas adaptada a la talha disponibla  : demanda = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# co/gnome-menus-3.0.xml.gz
# oc/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Soni è Filmi
(trg)="s1"> Son e vidèo

(src)="s3"> Prugrammazione
(trg)="s3"> Desvolopament

(src)="s4"> Attuvigli di sviluppu di prugrammi
(trg)="s4"> Aisinas per desvolopar de logicials

(src)="s5"> Educazione
(trg)="s5"> Educacion

(src)="s6"> Ghjochi
(trg)="s6"> Jòcs

(src)="s7"> Ghjochi è svaghi
(trg)="s7"> Jòcs e divertiments

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Prugrammi d 'accessu à Internet cum 'è web è messageria
(trg)="s11"> Logicials per accedir a internet , coma lo web o los messatges electronics

(src)="s14"> Attuvigli Sistema
(trg)="s14"> Aisinas pel sistèma

(src)="s15"> Cunfigurazione è surveglianza sistema
(trg)="s15"> Configuracion e susvelhança del sistèma

(src)="s18"> Attrazzi
(trg)="s18"> Accessòris

(src)="s19"> Attrazzi di u scagnu
(trg)="s19"> Accessòris del burèu

(src)="s20"> Applicazioni
(trg)="s20"> Aplicacions

(src)="s21"> Altru
(trg)="s21"> Autre

(src)="s22"> Applicazioni chì ùn cunvenenu à nisun ' altra categuria
(trg)="s22"> Logicials que dintran pas dins las autras categorias

(src)="s50"> Amministrazione
(trg)="s50"> Administracion

(src)="s52"> Preferenze
(trg)="s52"> Preferéncias

(src)="s53"> Preferenze persunale
(trg)="s53"> Preferéncias personalas

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Paramètres per d 'unes perifericsPersonal settings

(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Sistèma

# co/gnome-system-monitor.xml.gz
# oc/gnome-system-monitor.xml.gz


(src)="s22"> Window title for ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s22"> Sistèmas de fichièrsWindow title for ' Search for Open Files ' dialog

(src)="s27"> Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s27"> Resultats de la recèrca  : Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog

(src)="s53"> Launchpad Contributions : jean pasquin castellani https : / / launchpad.net / ~ castellani
(trg)="s53"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) < yannig \ @ marchegay \ .org > Launchpad Contributions : Cédric VALMARY ( Tot en òc ) https : / / launchpad.net / ~ cvalmary Yannig MARCHEGAY ( Kokoyaya ) https : / / launchpad.net / ~ yannick-marchegay

(src)="s144"> FD " here means " File Descriptor
(trg)="s144"> tipe desconegutFD " here means " File Descriptor