# co/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# it/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Appropositu di GNOME
(trg)="s1"> Informazioni su GNOME

(src)="s2"> Amparane di più à nantu à GNOME
(trg)="s2"> Per saperne di più su GNOME

(src)="s3"> Nutizie
(trg)="s3"> Notizie

(src)="s5"> Amichi di GNOME
(trg)="s5"> Amici di GNOME

(src)="s6"> Cuntattu
(trg)="s6"> Contatti

(src)="s7"> U Misteriosu GEGL
(trg)="s7"> Il Misterioso GEGL

(src)="s9"> Wanda U pesciu GNOME
(trg)="s9"> Il pesce GNOMO di nome Wanda

(src)="s12"> Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME
(trg)="s12"> Informazioni su GNOME Desktop

(src)="s14"> Benvenuti à u Scagnu Gnome
(trg)="s14"> Benvenuti in GNOME Desktop

(src)="s15"> Purtatu per voi dà :
(trg)="s15"> Sviluppato per tutti da :

(src)="s17"> Versione
(trg)="s17"> Versione

(src)="s18"> Distributore
(trg)="s18"> Distribuita da

(src)="s19"> Data di custruzzione
(trg)="s19"> Compilata il

(src)="s21"> GNOME hè di gratisi , usevule , stabile , hè un scagnu accessibile in l 'ambiu Unix .
(trg)="s21"> GNOME è un ambiente desktop libero , usabile , stabile e accessibile per la famiglia di sistemi operativi tipo UNIX .

(src)="s22"> GNOME include di più ch 'elle si pò vede à nantu à u screnu , includentu a gestione di u schedariu , a navigazione à nantu à u web , i listini , è assai appiicazioni .
(trg)="s22"> GNOME include la maggior parte di quello che è visibile sul computer , compresi il file manager , il web browser , i menù e molte applicazioni .

(src)="s23"> GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l 'appiicazioni di i prugrammatori , chi permette a creazione d 'appiicazione pudente et cumplesse .
(trg)="s23"> Con GNOME viene fornita anche una completa piattaforma di sviluppo per i programmatori , rendendo possibile la creazione di applicazioni efficaci e complesse .

(src)="s24"> GNOME hè attentu à l 'usu è a l 'accessibilita , aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi .
(trg)="s24"> L' attenzione alla facilità d' uso e all' accesso universale , i cicli di rilasci regolari e il supporto delle aziende rendono GNOME unico tra gli ambienti desktop liberi .

(src)="s25"> A forza di GNOME è a nostra cummunità . Tutt 'ognuno pò incù è sò cumpitenze , cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME .
(trg)="s25"> Il punto di forza di GNOME è la sua solida comunità . Chiunque , dotato o meno di capacità di programmazione , può contribuire a rendere GNOME migliore .

(src)="s26"> Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997 ; di più anu cuntribuitu in d 'altre vie , vale à di a traduzione , a ducumentazione è l 'assicuranza di a qualità.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centinaia di persone hanno scritto codice per GNOME fin da quando il progetto è partito nel 1997 ; molti di più hanno contribuito in altri modi importanti , come traduzioni , documentazione e controllo della qualità . UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Errore lighjendu a scheda ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Errore nel leggere il file « %s » : %s

(src)="s29"> Errore rimuntendu a scheda ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Errore nel riavvolgere il file « %s » : %snamename

(src)="s30"> Senza nome
(trg)="s30"> Nessun nome

(src)="s31"> A scheda ò l 'annuariu ' % s ' un hè rigulare
(trg)="s31"> Il file « %s » non è un file regolare o una directory .

(src)="s33"> Ùn c 'hè nome di scheda per salvala
(trg)="s33"> Nessun nome file su cui salvare

(src)="s34"> Smarrendu % s
(trg)="s34"> Avvio di « %s »

(src)="s35"> Ùn ci hè URL dà avvià
(trg)="s35"> Nessun URL da lanciare

(src)="s36"> Ùn hè un item dà avvià
(trg)="s36"> Non è un oggetto lanciabile

(src)="s37"> Ùn hè una cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s37"> Nessun comando ( Exec ) da lanciare

(src)="s38"> Ùn hè a cummanda ( Exec ) dà avvià
(trg)="s38"> Comando da lanciare ( Exec ) errato

(src)="s39"> Messa in codice scunisciuta di : % s
(trg)="s39"> Codifica sconosciuta per : %s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> impossibile ottenere informazioni sull' uscita %dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nessuna delle modalità selezionate era compatibile con le modalità ammesse : %srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> la dimensione virtuale richiesta non è adatta per la dimensione disponibile : richiesta=(%d , %d ) , minima=(%d , %d ) , massima=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas

# co/gnome-menus-3.0.xml.gz
# it/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Soni è Filmi
(trg)="s1"> Audio e video

(src)="s3"> Prugrammazione
(trg)="s3"> Programmazione

(src)="s4"> Attuvigli di sviluppu di prugrammi
(trg)="s4"> Strumenti per lo sviluppo software

(src)="s5"> Educazione
(trg)="s5"> Istruzione

(src)="s6"> Ghjochi
(trg)="s6"> Giochi

(src)="s7"> Ghjochi è svaghi
(trg)="s7"> Giochi e passatempi

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Prugrammi d 'accessu à Internet cum 'è web è messageria
(trg)="s11"> Programmi per l' accesso a Internet come web ed email

(src)="s14"> Attuvigli Sistema
(trg)="s14"> Strumenti di sistema

(src)="s15"> Cunfigurazione è surveglianza sistema
(trg)="s15"> Configurazione e monitoraggio del sistema

(src)="s18"> Attrazzi
(trg)="s18"> Accessori

(src)="s19"> Attrazzi di u scagnu
(trg)="s19"> Accessori del desktop

(src)="s20"> Applicazioni
(trg)="s20"> Applicazioni

(src)="s21"> Altru
(trg)="s21"> Altro

(src)="s22"> Applicazioni chì ùn cunvenenu à nisun ' altra categuria
(trg)="s22"> Applicazioni che non rientrano in altre categorie

(src)="s50"> Amministrazione
(trg)="s50"> Amministrazione

(src)="s52"> Preferenze
(trg)="s52"> Preferenze

(src)="s53"> Preferenze persunale
(trg)="s53"> Preferenze personali

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Impostazioni per parecchi dispositivi hardwarePersonal settings

(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> Sistema

# co/gnome-system-monitor.xml.gz
# it/gnome-system-monitor.xml.gz


(src)="s22"> Window title for ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s22"> File systemWindow title for 'Search for Open Files ' dialog

(src)="s27"> Menu item to Open ' Search for Open Files ' dialog
(trg)="s27"> Risultati della ric_erca : Menu item to Open 'Search for Open Files ' dialog

(src)="s53"> Launchpad Contributions : jean pasquin castellani https : / / launchpad.net / ~ castellani
(trg)="s53"> Milo Casagrande < milo\@ubuntu\.com > Luca Ferretti < elle\.uca\@libero\.it > Alessio Frusciante < algol\@firenze\.linux\.it > Davide Falanga < davide\.falanga\@alice\.it > Launchpad Contributions: Alessio Frusciante https://launchpad.net/~algol Danilo Piazzalunga https://launchpad.net/~danilopiazza Davide Falanga https://launchpad.net/~davide-falanga Fr3ddie https://launchpad.net/~fr3ddie Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca Luca Ferretti https://launchpad.net/~lferrett Marco "Gabriev" Sordi https://launchpad.net/~rpgman Matteo Riondato https://launchpad.net/~matteo Mike https://launchpad.net/~gimmymike Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo Pietro Albini https://launchpad.net/~pietro98-albini Roberto Di Girolamo https://launchpad.net/~robydigi91 Salanti Michele https://launchpad.net/~mdog antonio laurienzo https://launchpad.net/~antonio-laurienzo

(src)="s144"> FD " here means " File Descriptor
(trg)="s144"> tipo sconosciutoFD " here means " File Descriptor