# ceb/bootloader.xml.gz
# fr_CA/bootloader.xml.gz


# ceb/gksu.xml.gz
# fr_CA/gksu.xml.gz


(src)="s2"> Pag gamit : : % s [ -u < user > ] [ options ] < command >
(trg)="s2"> Utilisation  : % s [ -u < utilisateur > ] [ options ] < commande >

# ceb/software-center.xml.gz
# fr_CA/software-center.xml.gz


(src)="s66"> Unknown
(trg)="s66"> Partenaires de CanonicalUnknown

(src)="s94"> grey-listed " words separated with " ;
(trg)="s94"> Les autres ont également installégrey-listed " words separated with " ;

(src)="s157"> special
(trg)="s157"> Accélération matérielle OpenGLspecial

(src)="s177"> foo , bar and baz
(trg)="s177"> , foo , bar and baz

(src)="s182"> Launchpad Contributions : allan _ registos https : / / launchpad.net / ~ allan-registos
(trg)="s182"> Launchpad Contributions : Ubuntu-QC-1 https : / / launchpad.net / ~ aobreyss

(src)="s258"> all
(trg)="s258"> Publier aussi cette critique sur : all

(src)="s323"> Packages
(trg)="s323"> Utiliser cette sourcePackages

(src)="s331"> Details
(trg)="s331"> Test de fonctionnementDetails

(src)="s356"> % s % s
(trg)="s356"> Catégories % s % s

(src)="s371"> hardware-supported ,
(trg)="s371"> Venez découvrir nos favoriteshardware-supported ,

(src)="s372"> hardware-supported ,
(trg)="s372"> % ( sym ) s % ( hardware ) shardware-supported ,

(src)="s395"> Jane Smith ( that 's you ) , 2011-02-11
(trg)="s395"> Inappropriée ? Jane Smith ( that 's you ) , 2011-02-11

# ceb/transmission-gtk.xml.gz
# fr_CA/transmission-gtk.xml.gz


(src)="s2"> Ihan-ay sa Kalihokan
(trg)="s2"> Trier par _ activité

(src)="s3"> Ihan-ay sa Pangalan
(trg)="s3"> Trier par _ nom

(src)="s8"> Ihan-ay sa Edad
(trg)="s8"> Trier par â _ ge

(src)="s9"> Ihan-ay sa Oras Nabilin
(trg)="s9"> Trier par te _ mps restant

(src)="s10"> Ihan-ay sa Gidak-on
(trg)="s10"> Trier par _ taille

(src)="s11"> Ipakita ang Transmission
(trg)="s11"> _ Afficher Transmission

(src)="s77"> Verb
(trg)="s77"> Mis en attente de téléchargementVerb

(src)="s78"> Gerund
(trg)="s78"> TéléchargementGerund

(src)="s79"> Verb
(trg)="s79"> Mis en attente de propagationVerb

(src)="s178"> size
(trg)="s178"> Nomsize

(src)="s179"> progress
(trg)="s179"> Tailleprogress

(src)="s180"> enabled
(trg)="s180"> Obtenuenabled

(src)="s184"> Verb
(trg)="s184"> ActifVerb

(src)="s204"> translator-creditsAbout
(trg)="s204"> Tous droits réservés © «  Le projet Transmission  » translator-creditsAbout

(src)="s205"> Launchpad Contributions : James Lloyd Atwil https : / / launchpad.net / ~ jlratwil-yahoo
(trg)="s205"> Launchpad Contributions : Ubuntu-QC-1 https : / / launchpad.net / ~ aobreyss

(src)="s295"> Gerund
(trg)="s295"> Transmission Amont  : % 1 $ s % 2 $ s Aval  : % 3 $ s % 4 $ sGerund

(src)="s331"> enabled
(trg)="s331"> Contrôle à distanceenabled

(src)="s381"> Gerund
(trg)="s381"> Préférences de TransmissionGerund

# ceb/ubuntu-release-upgrader.xml.gz
# fr_CA/ubuntu-release-upgrader.xml.gz


(src)="s1"> custom servers
(trg)="s1"> Serveur pour % scustom servers

(src)="s124"> mediaChange % s % s
(trg)="s124"> Fichier % s sur % smediaChange % s % s

(src)="s125"> Media Change
(trg)="s125"> Veuillez insérer « % s » dans le lecteur « % s » Media Change

(src)="s189"> 1 hour " or " 2 hours
(trg)="s189">%(str_days)s %(str_hours)s1 hour" or "2 hours

(src)="s212"> y " is " yes
(trg)="s212">Détails [d]y" is "yes

(src)="s213"> n " is " no
(trg)="s213">on" is "no

(src)="s214"> d " is " details
(trg)="s214">nd" is "details

(src)="s237" />
(trg)="s237">

# ceb/update-manager.xml.gz
# fr_CA/update-manager.xml.gz


(src)="s11"> Ubuntu 12.04
(trg)="s11"> Les logiciels sur cet ordinateur sont à jour.Ubuntu 12.04

(src)="s13"> Ubuntu 12.04
(trg)="s13"> Mettre à niveau … Ubuntu 12.04

(src)="s14"> Ubuntu 12.04
(trg)="s14"> Les mises à jour logicielles ne sont plus fournies pour % s % s.Ubuntu 12.04

(src)="s47"> on _ button _ install _ clicked
(trg)="s47"> Cet ordinateur doit aussi redémarrer pour finir l 'installation de mises à jour précédentes.on _ button _ install _ clicked

(src)="s66"> 250 kB
(trg)="s66"> Composants de base pour % s250 kB

(src)="s67"> % .1f MB
(trg)="s67"> % .1f Mo

# ceb/usbcreator.xml.gz
# fr_CA/usbcreator.xml.gz


(src)="s1"> I-taod ang bootloader
(trg)="s1"> Installer le chargeur d 'amorçage

(src)="s2"> Tungod sa polisiya sa sistema , dili puwede i-taod ang bootloader
(trg)="s2"> La politique du système empêche l 'installation du chargeur d 'amorçage

(src)="s3"> Ipa-angay ang device
(trg)="s3"> Formater le périphérique

(src)="s4"> Tungod sa polisiya sa sistema , dili pwede ipa-angay ni nga device
(trg)="s4"> La politique du système empêche de formater ce périphérique

(src)="s5"> Imahe sa device
(trg)="s5"> Transférer une image vers le périphérique

(src)="s6"> Tungod sa polisiya sa sistema , dili pwede i-sulat ang imahe sa disk padulong ani nga device
(trg)="s6"> La politique du système empêche d 'écrire une image disque sur ce périphérique

(src)="s7"> I-taod ang device
(trg)="s7"> Monter un périphérique

(src)="s8"> Tungod sa polisiya sa sistema , dili pwede i-taod
(trg)="s8"> La politique du système empêche le montage

(src)="s9"> Tagahimo ug Startup Disk
(trg)="s9"> Créateur de disques de démarrage

(src)="s10"> Paghimo ug ug startup disk gamit ang usa ka CD o imahe sa disc .
(trg)="s10"> Créer un disque de démarrage à partir d 'une image CD ou d 'une image disque

(src)="s11"> Nagtaod
(trg)="s11"> Installation

(src)="s12"> Palyar ang pagtaod .
(trg)="s12"> Échec lors de l 'installation

(src)="s13"> Ang device kay dili sakto ang gidak-on para kabutangan ani nga imahe .
(trg)="s13"> La taille de ce périphérique n 'est pas assez grande pour contenir cette image .

(src)="s14"> Kulang ra ang libre nga espasyo ani nga imahe .
(trg)="s14"> Il n 'y a pas assez d 'espace libre pour cette image .

(src)="s15"> Kinghanlan pa ipa-angay ang device para magamit .
(trg)="s15"> Le périphérique doit être formaté avant d 'être utilisé .

(src)="s16"> CD Imahe
(trg)="s16"> Images CD

(src)="s17"> Disk Imahe
(trg)="s17"> Images disque

(src)="s18"> Nagsugod pa
(trg)="s18"> Démarrage

(src)="s19"> Kinghanlan una nga pilion nimo pareho ang source nga imahe ug ang target nga device .
(trg)="s19"> Vous devez d 'abord choisir et l 'image source et le périphérique cible .

(src)="s20"> Humana ang pagtaod . Pwede na nimo i-reboot ang computer nga nakataod ni nga device para ma-testingan o para mataod ang Ubuntu .
(trg)="s20"> L 'installation est terminée . Vous pouvez maintenant redémarrer votre ordinateur avec le périphérique inséré pour essayer ou installer Ubuntu .

(src)="s21"> Utrohon ?
(trg)="s21"> Ressayer

(src)="s22"> Undangon ang pagtaod ?
(trg)="s22"> Quitter l 'installation ?

(src)="s23"> Sigurado ka nga undangon nimo ang pagtaod karon ?
(trg)="s23"> Voulez-vous vraiment quitter l 'installation maintenant ?

(src)="s24"> Sigurado ka nga papason ang tanan sulod sa disk ?
(trg)="s24"> Êtes-vous sûr de vouloir effacer le disque en entier ?

(src)="s31"> CD-Drive / Imahe
(trg)="s31"> Lecteur CD / image

(src)="s32"> Imahe
(trg)="s32"> Image

(src)="s33"> OS Bersyon
(trg)="s33"> Version du SE

(src)="s34"> Gidak-on
(trg)="s34"> Taille

(src)="s37"> Device
(trg)="s37"> Périphérique

(src)="s38"> Label
(trg)="s38"> Étiquette

(src)="s39"> Kapasidad
(trg)="s39"> Capacité

(src)="s40"> Libre nga Espasyo
(trg)="s40"> Espace libre

(src)="s41"> Nagsugod pa ...
(trg)="s41"> Démarrage …

(src)="s42"> % d % % ang nahuman na ( % dm % ss pa ang kulang )
(trg)="s42"> Terminé à % d % % ( % dm % ss restant )

(src)="s43"> % d % % ang nahuman na
(trg)="s43"> Terminé à % d % %

(src)="s45"> Para ma-testingan o mataod ang Ubuntu gikan sa removable disk , kinghanlan pa ma-setup na nga disk as startup .
(trg)="s45"> Pour essayer ou installer Ubuntu depuis un disque amovible , il doit être défini comme disque de démarrage .

(src)="s47"> Uban pa ...
(trg)="s47"> Autre …

(src)="s48"> Removable disk nga gamiton :
(trg)="s48"> Disque amovible à utiliser :

(src)="s50"> Nakabutang sa espasyo nga reserbado
(trg)="s50"> stockés dans un espace réservé

(src)="s51"> Pila :
(trg)="s51"> Combien :

(src)="s52"> Pasagdaan inig palong , gawas kung i-butang sa lain lugar
(trg)="s52"> détruits lors de l 'extinction , à moins que vous ne les enregistriez ailleurs

(src)="s53"> Undang
(trg)="s53"> Quitter

(src)="s54"> Paghimo ug startup disk
(trg)="s54"> Créer un disque de démarrage

(src)="s56"> Nahuman na ang pagtaod .
(trg)="s56"> Installation terminée

(src)="s57"> Nipalyar ang pagtaod .
(trg)="s57"> Échec lors de l 'installation

(src)="s58"> Tanan
(trg)="s58"> Tout

(src)="s59"> Paghimo ug Startup Disk
(trg)="s59"> Créer un disque de démarrage

(src)="s60"> Ang extension nga " % s " kay dili suportado .
(trg)="s60"> L 'extension « % s » n 'est pas prise en charge .

(src)="s62"> Naay sayop nga nitunga nga wala masakpi : % s
(trg)="s62"> Une exception est survenue et n 'a pas pu être capturée : % s

(src)="s63"> Kulang ang libre nga espasyo para kasulatan sa imahe nga : % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(trg)="s63"> L 'espace libre est insuffisant pour écrire l 'image : % s ( % d Mo ) > % s ( % d Mo )

(src)="s64"> Nagtaod sa bootloader ...
(trg)="s64"> Installation du chargeur d 'amorçage …

(src)="s65"> Wala matarong ug taod ang bootloader .
(trg)="s65"> Échec lors de l 'installation du chargeur d 'amorçage .

(src)="s66"> Gi-usab ang pamaagi ...
(trg)="s66"> Modification de la configuration …

(src)="s67"> Di pwede mabalhin ang syslinux files sa " % s " : % s . Tingali ang " % s " kay dili imahe sa Ubuntu ?
(trg)="s67"> Impossible de déplacer les fichiers syslinux de « % s » : % s . « % s » n 'est-elle pas une image Ubuntu ? .

(src)="s68"> Naghimo ug persistence file ...
(trg)="s68"> Création d 'un fichier de persistance …