# ca/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa
# ca/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> D ' acord
(trg)="s1"> Sawa
(src)="s2"> Cancel · la
(trg)="s2"> Ghairi
(src)="s3"> Torna a iniciar
(trg)="s3"> Washa tena
(src)="s4"> Continua
(trg)="s4"> Endelea
(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> Msaada
(src)="s10"> S ' ha produït un error d ' E / S
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa
(src)="s15"> Contrasenya
(trg)="s15"> Nywila
(src)="s16"> Introduïu la vostra contrasenya :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako
(src)="s17"> Error del DVD
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD
(src)="s18"> Aquest és un DVD de dues cares . Heu arrencat amb la segona cara . Doneu la volta al DVD per a continuar .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee
(src)="s19"> Atura
(trg)="s19"> zima
(src)="s20"> Voleu aturar el sistema ara ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi
# ca/click.xml.gz
# sw/click.xml.gz
# ca/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
(src)="s1"> Instal · lador del navegador web Mozilla Firefox
(trg)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox
# ca/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz
(src)="s3"> Accediu a les vostres dades privades
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi
(src)="s4"> Configureu el vostre directori privat xifrat
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika
# ca/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz
(src)="s129"> Fora de líniapresence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> Crea un compte nou al servidorMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> % 1 $ s a % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337">En/na %s ha sortit de la salafoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349">ConversaEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394">_Afegeix un grupverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425">Infor_macióEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458">UbicacióLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $date
(src)="s467">Reinicia la llista de _xarxesverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478">Xat amb %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532">Missatges personalitzats…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625">Jordi Mallach <jordi\@sindominio\.net> Gil Forcada <gilforcada\@guifi\.net> Launchpad Contributions: Borja Clemente https://launchpad.net/~borja.clemente David Planella https://launchpad.net/~dpm Eduard Sanchez Biete https://launchpad.net/~esbiete Gil Forcada https://launchpad.net/~gilforcada-deactivatedaccount Iván-BenjamÃÂn GarcÃÂa Toràhttps://launchpad.net/~ivaniclixx Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi Pau Iranzo https://launchpad.net/~paugnu Pere Orga https://launchpad.net/~pereorga Siegfried Gevatter https://launchpad.net/~rainct Walter Garcia-Fontes https://launchpad.net/~walter-garcia Xavier Mendez https://launchpad.net/~jmendeth rbertran https://launchpad.net/~rbertran
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi
(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# ca/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz
(src)="s34"> No incrustatType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(src)="s35"> ( un dels 14 tipus de lletra estàndards ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(src)="s153"> Mida del paper : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito:mm
(src)="s259"> S ' està executant en mode de presentació % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page
# ca/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz
(src)="s1"> Exemples
(trg)="s1"> Mifano
(src)="s2"> Continguts d ' exemple per a l ' Ubuntu
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu
# ca/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz
(src)="s168"> CarpetesFile
(trg)="s168"> File
(src)="s169"> MidaFile
(trg)="s169"> File
(src)="s170"> TipusFile
(trg)="s170"> File
(src)="s171"> ModificatFile
(trg)="s171"> File
(src)="s173"> Nomopen recent file
(trg)="s173"> open recent file
(src)="s201"> Afegeix els fitxers a un arxiuDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified
(src)="s280"> _ Xifra la llista de fitxers tambésplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(src)="s285"> _ Encripta la llista de fitxersFile
(trg)="s285"> File
# ca/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz
(src)="s3"> Intenta alliberar espai
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )
(src)="s5"> S ' ha finalitzat ; premeu la tecla de RETORN
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA
(src)="s6"> Repara els paquets trencats
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika
(src)="s43"> Continua l ' inici normal
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )
# ca/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz
(src)="s81"> Especifica el tipus de lletra dels números de línia en imprimir . Només afectarà si l ' opció « Imprimeix els números de línia » no equival a zero.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Quico Llach < quico \ @ softcatala \ .org > Jordi Mallach < jordi \ @ sindominio \ .net > Jordi Mas < jmas \ @ softcatala \ .org > Aleix Badia i Bosch < abadia \ @ ica \ .es > Josep Puigdemont < josep \ .puigdemont \ @ gmail \ .com > David Planella < david \ .planella \ @ ubuntu \ .com > Launchpad Contributions : David Planella https : / / launchpad.net / ~ dpm Eva Perales https : / / launchpad.net / ~ eperales Gil Forcada https : / / launchpad.net / ~ gilforcada-deactivatedaccount Joan Duran https : / / launchpad.net / ~ jodufi Josep Puigdemont https : / / launchpad.net / ~ josep Josep Sànchez https : / / launchpad.net / ~ papapep Pere Orga https : / / launchpad.net / ~ pereorga Siegfried Gevatter https : / / launchpad.net / ~ rainct
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa
(src)="s221"> _ No desismodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> No s ' ha pogut desar el fitxer « % s » .modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> Pàgina actual ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> INSERLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> % d de % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> Cont _ inua des de l ' iniciMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Coincidència com a expressió _ regularMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Coincidència només amb la paraula s _ enceraMatch Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> Activaciótab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Ordena un document o el text seleccionat.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> SuggerimentsCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> S ' ha completat la comprovació d ' ortografiaFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language
(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> Desconegut ( % s ) language
(trg)="s687"> language
# ca/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz
(src)="s14"> Gil Forcada < gilforcada \ @ guifi \ .net > Pau Iranzo < paugnu \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : David Planella https : / / launchpad.net / ~ dpm Gil Forcada https : / / launchpad.net / ~ gilforcada-deactivatedaccount Pau Iranzo https : / / launchpad.net / ~ paugnu
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1
# ca/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Quant al GNOME
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME
(src)="s2"> Apreneu més coses sobre el GNOME
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME
(src)="s3"> Notícies
(trg)="s3"> Habari
(src)="s4"> Biblioteca del GNOME
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME
(src)="s5"> Amics del GNOME
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME
(src)="s6"> Contacte
(trg)="s6"> Wasiliana nasi
(src)="s7"> El misteriós GEGL
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri
(src)="s8"> El GNOME de goma estrident
(trg)="s8"> ?
(src)="s9"> Wanda el peix del GNOME
(trg)="s9"> ?
(src)="s10"> _ Obre l ' URL
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA
(src)="s11"> _ Copia l ' URL
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA
(src)="s12"> Quant a l ' escriptori GNOME
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s
(src)="s14"> Benvingut a l ' escriptori GNOME
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME
(src)="s15"> Tot això ha estat possible gràcies a :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s
(src)="s17"> Versió
(trg)="s17"> Toleo
(src)="s18"> Distribuïdor
(trg)="s18"> Msambazaji
(src)="s19"> Data de muntatge
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa
(src)="s20"> Mostra informació d ' aquesta versió del GNOME
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME
(src)="s21"> El GNOME és un entorn d ' escriptori lliure , usable , estable i accessible per a la família de sistemes operatius tipus Unix .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .
(src)="s22"> El GNOME inclou gairebé tot el que veieu al vostre ordinador : el gestor de fitxers , el navegador web , els menús i moltes altres aplicacions .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .
(src)="s23"> El GNOME també inclou una plataforma de desenvolupament completa per a programadors d ' aplicacions , que permet crear-ne de tot tipus .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .
(src)="s24"> El focus del GNOME en la usabilitat i accessibilitat , el seu cicle regular de llançaments , i un fort suport per part de corporacions el fan únic dins dels escriptoris del programari lliure .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati
(src)="s25"> El punt més fort del GNOME és la seva gran comunitat . Gairebé tothom , amb coneixements o sense de programació , pot contribuir a millorar el GNOME .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME
(src)="s26"> Centenars de persones han contribuït codi al GNOME des que es va començar al 1997 ; molts més hi han contribuït d ' altres maneres importants , que inclouen traduccions , documentació i control de qualitat.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor
(src)="s28"> S ' ha produït un error en llegir el fitxer « % s » : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s
(src)="s29"> S ' ha produït un error en rebobinar el fitxer « % s » : % snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename
(src)="s30"> Sense nom
(trg)="s30"> Hakuna jina
(src)="s31"> El fitxer « % s » no és un fitxer o directori normal .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .
(src)="s33"> No hi ha un nom de fitxer per a desar
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo
(src)="s34"> S ' està iniciant % s
(trg)="s34"> Kwanzisha %s
(src)="s35"> No hi ha un URL per a obrir
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua
(src)="s36"> No és un element llançable
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki
(src)="s37"> No hi ha una ordre ( Exec ) per a llançar
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua