# ca/evince.xml.gz
# st/evince.xml.gz


(src)="s34"> No incrustatType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( un dels 14 tipus de lletra estàndards ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Mida del paper : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito : mm

(src)="s259"> S ' està executant en mode de presentació % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> % d hit ( s ) on this page

# ca/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# st/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Quant al GNOME
(trg)="s1"> Kaha GNOME

(src)="s2"> Apreneu més coses sobre el GNOME
(trg)="s2"> Ithute haholwanyane ka GNOME

(src)="s3"> Notícies
(trg)="s3"> Ditaba

(src)="s5"> Amics del GNOME
(trg)="s5"> Metswalle ya GNOME

(src)="s9"> Wanda el peix del GNOME
(trg)="s9"> Wanda Tlhapi ya GNOME

(src)="s12"> Quant a l ' escriptori GNOME
(trg)="s12"> Kaha GNOME Desktop

(src)="s14"> Benvingut a l ' escriptori GNOME
(trg)="s14"> O amohelehile ho GNOME Desktop

(src)="s15"> Tot això ha estat possible gràcies a :
(trg)="s15"> O e tlisetswa ke :

(src)="s17"> Versió
(trg)="s17"> Moetso

(src)="s18"> Distribuïdor
(trg)="s18"> Mofepedi

(src)="s19"> Data de muntatge
(trg)="s19"> Letsatsi la kaho

(src)="s20"> Mostra informació d ' aquesta versió del GNOME
(trg)="s20"> Bontsha tlhahisoleseding ka moetso ona wa GNOME

(src)="s21"> El GNOME és un entorn d ' escriptori lliure , usable , estable i accessible per a la família de sistemes operatius tipus Unix .
(trg)="s21"> GNOME ke tikoloho ya desktop e leng mahala , e sebedisehang , e tsetsitseng bakeng sa di Operating System tse ipapisang le Unix .

(src)="s22"> El GNOME inclou gairebé tot el que veieu al vostre ordinador : el gestor de fitxers , el navegador web , els menús i moltes altres aplicacions .
(trg)="s22"> GNOME e kenyeletsa bongata ba seo o se bonang khomputareng ya hao , hammoho le tsamaiso ya difaele , sebadi sa web , di-menu , le tse ding tse ngata .

(src)="s23"> El GNOME també inclou una plataforma de desenvolupament completa per a programadors d ' aplicacions , que permet crear-ne de tot tipus .
(trg)="s23"> GNOME e kenyeletsa le plateforomo e feletseng ya ntshetsopele bakeng sa di-programmers , ho dumella ho etswa ha di-application tse matla .

(src)="s24"> El focus del GNOME en la usabilitat i accessibilitat , el seu cicle regular de llançaments , i un fort suport per part de corporacions el fan únic dins dels escriptoris del programari lliure .
(trg)="s24"> Ho sebediseha le phumaneho e bonolo , ho ntsha hwa kamehla , le maqhama a tiileng a dikoporasi , ho etsa hore GNOME e itshehle thajana hara di Free Software desktops .

(src)="s25"> El punt més fort del GNOME és la seva gran comunitat . Gairebé tothom , amb coneixements o sense de programació , pot contribuir a millorar el GNOME .
(trg)="s25"> Matla boholo a GNOME a ho setjhaba se matla . Mang kapa mang , le ya sa tsebeng ho etsa khoutu , o kgona ho nka karolo ho etsa hore GNOME e be betere .

(src)="s26"> Centenars de persones han contribuït codi al GNOME des que es va començar al 1997 ; molts més hi han contribuït d ' altres maneres importants , que inclouen traduccions , documentació i control de qualitat.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Makgolokgolo a batho a kentse letsoho khoutung ya GNOME ho tloha ha e ne e thehwa ka 1997 ; bang ba bona ba kentse letsoho ka mekgwa e mengata , ho kenyeletsa le diphetolelo , dingolwa le netefatso ya bommakgonthe.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> S ' ha produït un error en llegir el fitxer « % s » : % s
(trg)="s28"> Phoso palong ya faele ' % s ' : % s

(src)="s29"> S ' ha produït un error en rebobinar el fitxer « % s » : % snamename
(trg)="s29"> Phoso kgutlisetso moraong ya faele ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Sense nom
(trg)="s30"> Ha hona lebitso

(src)="s31"> El fitxer « % s » no és un fitxer o directori normal .
(trg)="s31"> Faele ' % s ' hase daerektri kapa faele e tlwaelehileng .

(src)="s33"> No hi ha un nom de fitxer per a desar
(trg)="s33"> Ha hona lebitso la faele moo o ka bolokelang teng

(src)="s34"> S ' està iniciant % s
(trg)="s34"> E qala % s

(src)="s35"> No hi ha un URL per a obrir
(trg)="s35"> Ha hona URL e ka bulwang

(src)="s36"> No és un element llançable
(trg)="s36"> Sena hase se bulehang

(src)="s37"> No hi ha una ordre ( Exec ) per a llançar
(trg)="s37"> Ha hona command ( Exec ) e ka bulwang

(src)="s38"> Ordre errònia ( Exec ) per a llançar
(trg)="s38"> Ena hase command ( Exec ) e ka bulwang

(src)="s39"> Codificació desconeguda de : % s
(trg)="s39"> Encoding e sa tsebahaleng ya : % s

(src)="s45"> no s ' ha pogut obtenir la informació sobre la sortida % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> cap mètode seleccionat era compatible amb els mètodes possibles : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> la mida virtual sol · licitada no s ' ajusta a la mida disponible : sol · licitada = ( % d , % d ) , mínima = ( % d , % d ) , màxima = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ca/gnome-media-2.0.xml.gz
# st/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> % s , % s i % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> davanter centralLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects

(src)="s120"> Softcatalà < tradgnome \ @ softcatala \ .org > Antoni Lacasta i Sulla < als \ @ tinet \ .org > Jordi Mallach < jordi \ @ sindominio \ .net > Josep Puigdemont < josep \ .puigdemont \ @ gmail \ .com > Joan Duran < jodufi \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Carles Oriol https : / / launchpad.net / ~ carlesoriol Joan Duran https : / / launchpad.net / ~ jodufi Jordi Mallach https : / / launchpad.net / ~ jordi
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Prince https : / / launchpad.net / ~ prince

(src)="s176"> Habilita els sons de les _ finestres i dels botonsSound event
(trg)="s176"> Sound event

(src)="s177"> So d ' alertaSound event
(trg)="s177"> Sound event

(src)="s178"> Finestres i botonsSound event
(trg)="s178"> Sound event

(src)="s179"> En fer un clic amb un botóSound event
(trg)="s179"> Sound event

(src)="s180"> En fer clic en un botó de commutacióSound event
(trg)="s180"> Sound event

(src)="s181"> Finestra maximitzadaSound event
(trg)="s181"> Sound event

(src)="s182"> Finestra desmaximitzadaSound event
(trg)="s182"> Sound event

(src)="s183"> Finestra minimitzadaSound event
(trg)="s183"> Sound event

(src)="s184"> EscriptoriSound event
(trg)="s184"> Sound event

(src)="s185"> EntradaSound event
(trg)="s185"> Sound event

(src)="s186"> SortidaSound event
(trg)="s186"> Sound event

(src)="s187"> Recepció de correu nouSound event
(trg)="s187"> Sound event

(src)="s188"> Paperera buidadaSound event
(trg)="s188"> Sound event

(src)="s189"> En completar-se una acció llarga ( baixada , enregistrament d ' un CD , etc ... ) Sound event
(trg)="s189"> Sound event

(src)="s190"> AlertesSound event
(trg)="s190"> Sound event

(src)="s191"> Informació o preguntaSound event
(trg)="s191"> Sound event

(src)="s192"> AvísSound event
(trg)="s192"> Sound event

(src)="s193"> ErrorSound event
(trg)="s193"> Sound event

# ca/gnome-menus-3.0.xml.gz
# st/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s28"> Acció
(trg)="s28"> Ketsahalo

(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian

(src)="s61"> Paràmetres per a diferents dispositius de maquinariPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# ca/gtk-engines.xml.gz
# st/gtk-engines.xml.gz


# ca/update-notifier.xml.gz
# st/update-notifier.xml.gz


(src)="s11"> Introduïu la contrasenya per a accedir als informes de problemes dels programes del sistema
(trg)="s11"> Kenya password ho thola diraporoto tsa diprogramo tsa hao

(src)="s12"> S ' ha detectat un informe de fallada de programari
(trg)="s12"> Raporoto ya howa e tholahetse

(src)="s13"> Una aplicació del sistema ha fallat ( ara o anteriorment ) . Feu clic a la icona de notificació per a visualitzar-ne els detalls .
(trg)="s13"> Hona le application e weleng ( ha jwale kapa nako ya ho feta ) . Click setshwantsho sa tsebiso ho bontsha dintlha .