# ca/account-plugins.xml.gz
# ru/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Включает Gmail , Google Docs , Google + , YouTube и Picasa

# ca/accounts-service.xml.gz
# ru/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> Изменить личные пользовательские данные

(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация

(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> Управление учётными записями пользователей

(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация

(src)="s5"> Canvieu la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s5"> Изменить настройки экрана входа в систему

(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> Для изменения настроек экрана входа в систему требуется аутентификация

(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> Вывод информации о версии и выход из программы

(src)="s8"> Reemplaça una instància existent
(trg)="s8"> Заменить существующий экземпляр

(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> Включить отладочный код

(src)="s10"> Ofereix interfícies de D-Bus per realitzar consultes i manipular la informació del compte de l ' usuari .
(trg)="s10"> Предоставляет интерфейс D-Bus для опроса и изменения информации об учётных данных пользователей .

# ca/acl.xml.gz
# ru/acl.xml.gz


# ca/activity-log-manager.xml.gz
# ru/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Диспетчер событий активности

(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Укажите , что будет записываться в журнал Zeitgeist

(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Утилита управления активностью и конфиденциальностью

(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Защита и приватность

(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Диспетчер конфиденциальности и активности

(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Файлы и приложения

(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Безопасность

(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Поиск

(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Диагностика

(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Во время поиска в главном меню :

(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Отображать результаты поиска в Интернете

(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Требовать ввод пароля :

(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> При _ выходе из ждущего режима

(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _ При разблокировании экрана

(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> Параметры пароля

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Имя

(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> Описание отсутствует

(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Последнее обращение

(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Активность

(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Выберите приложение

(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Сегодня , % H : % M

(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Вчера , % H : % M

(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Никогда

(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> С :

(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> По :

(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Недопустимый интервал времени

(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Музыка

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Видео

(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> Изображения

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Документы

(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Презентации

(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> Электронные таблицы

(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> Журналы бесед

(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> Отслеживать использование файлов и приложений

(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> Включить :

(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> Исключить :

(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> Удалить элемент

(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> Добавить папку в чёрный список

(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> Добавить файл в чёрный список

(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> За последнюю неделю

(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> Эту операцию невозможно отменить , вы действительно хотите удалить эту активность ?

(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Ubuntu может собирать анонимную информацию , помогающую разработчикам улучшать операционную систему . Сбор таких сведений осуществляется в соответствии с нашей политикой конфиденциальности .

(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Политика конфиденциальности

(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Пользователи этого компьютера могут :

(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> Отправлять отчёты об ошибках в Canonical

(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Отчёты об ошибках содержат информацию о действиях , выполняемых программой во время возникновения неполадки . У вас всегда есть выбор : отправить отчёт об ошибке или отменить его отправку .

# ca/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему .

(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> Можно указать только одно или два имени .

(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> Только одно имя можно указать в этом режиме .

(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> Параметры --group , --ingroup и --gid взаимно исключаемые .

(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути .

(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> Внимание : указанный домашний каталог % s уже существует .

(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> Внимание : к указанному домашнему каталогу % s нет доступа : % s

(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> Группа « % s » уже существует и является системной . Завершение работы .

(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> Группа `%s ' уже существует и не является системной. Завершение работы приложения

(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> Группа « % s » уже существует , но имеет другой GID . Завершение работы .

(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> GID « % s » уже используется .

(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> Группа « % s » не создана .

(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> Добавляется группа « % s » ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> Готово .

(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> Группа « % s » уже существует .

(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> Пользователь « % s » не существует .

(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> Группа « % s » не существует .

(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> Пользователь « % s » уже является членом группы « % s » .

(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> Добавляется пользователь « % s » в группу « % s » ...

(src)="s22"> L ' usuari del sistema « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s22"> Системный пользователь « % s » уже существует . Завершение работы .

(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> Пользователь `%s ' уже существует. Завершение работы приложения

(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> Пользователь « % s » уже существует , но имеет другой UID . Завершение работы .

(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> Пользователь « % s » не создан .

(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> Внутренняя ошибка

(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> Добавляется системный пользователь « % s » ( UID % d ) ...

(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> Добавляется новая группа « % s » ( GID % d ) ...

(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> Добавляется новый пользователь « % s » ( UID % d ) в группу « % s » ...

(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32"> Работа « % s » завершилась с кодом ошибки % d . Завершение работы .

(src)="s33"> « % s » ha eixit pel senyal % d . S ' està eixint .
(trg)="s33"> « % s » завершился по сигналу % d . Завершение работы .

(src)="s34"> % s ha fallat amb codi de retorn 15 , shadow no habilitat , no es pot establir la caducitat de la contrasenya . S ' està continuant .
(trg)="s34"> % s не выполнен ( вернул код ошибки 15 ) , теневые пароли не включены , устаревание пароля не может быть задано . Продолжение работы .

(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> Добавляется пользователь « % s » ...

(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> Добавляется новая группа « % s » ( % d ) ...

(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> Добавляется новый пользователь « % s » ( % d ) в группу « % s » ...

(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> Недостаточно прав

(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> недопустимая комбинация параметров

(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> неожиданный сбой , ничего не сделано

(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> неожиданный сбой , отсутствует файл passwd

(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> файл passwd заблокирован , попробуйте ещё раз