# ca/coreutils.xml.gz
# nap/coreutils.xml.gz


(src)="s55"> no s ’ ha pogut tornar al directori inicial de treball`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> empreu « --no-preserve-root » per a evitar aquesta comprovacióyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> Empaquetat per % s . ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Escrit per % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s i d ’ altres . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481">Infinits Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531">Cabuda1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073">avís: es descarten els arguments sobrants, començant per %sF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: voleu descendir al directori %s? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# ca/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nap/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Quant al GNOME
(trg)="s1"> Nfrumma ncopp 'a GNOME

(src)="s2"> Apreneu més coses sobre el GNOME
(trg)="s2"> Liegge ' e cchiù ncopp 'a GNOME

(src)="s3"> Notícies
(trg)="s3"> Ccose nove

(src)="s4"> Biblioteca del GNOME
(trg)="s4"> Libbreria GNOME

(src)="s5"> Amics del GNOME
(trg)="s5"> Amiche ' e GNOME

(src)="s6"> Contacte
(trg)="s6"> Cuntatto

(src)="s7"> El misteriós GEGL
(trg)="s7"> ' O GEGL misterioso

(src)="s8"> El GNOME de goma estrident
(trg)="s8"> ' O GNOME ' e gomma p''o suoneriello

(src)="s9"> Wanda el peix del GNOME
(trg)="s9"> Wanda ' o pese ' e GNOME

(src)="s10"> _ Obre l ' URL
(trg)="s10"> URL apierta

(src)="s11"> _ Copia l ' URL
(trg)="s11"> Copia ll 'URL

(src)="s12"> Quant a l ' escriptori GNOME
(trg)="s12"> Nfrumma ncopp 'a facciata ' e GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s14"> Benvingut a l ' escriptori GNOME
(trg)="s14"> Bemmenuto ncopp 'a facciata ' e GNOME

(src)="s15"> Tot això ha estat possible gràcies a :
(trg)="s15"> Presentato ' e :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s17"> Versió
(trg)="s17"> Versiòne

(src)="s26"> Centenars de persones han contribuït codi al GNOME des que es va començar al 1997 ; molts més hi han contribuït d ' altres maneres importants , que inclouen traduccions , documentació i control de qualitat.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> S ' ha produït un error en rebobinar el fitxer « % s » : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> no s ' ha pogut obtenir la informació sobre la sortida % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> cap mètode seleccionat era compatible amb els mètodes possibles : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> la mida virtual sol · licitada no s ' ajusta a la mida disponible : sol · licitada = ( % d , % d ) , mínima = ( % d , % d ) , màxima = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ca/usbcreator.xml.gz
# nap/usbcreator.xml.gz


(src)="s3"> Formata el dispositiu
(trg)="s3"> Resenisce

(src)="s4"> Les normes del sistema impedeixen formatar el dispositiu
(trg)="s4"> ' E rèole d " a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno

(src)="s32"> Imatge
(trg)="s32"> Mmaggene

(src)="s33"> Versió del SO
(trg)="s33"> Verzione d " o sistemo d 'operazione

(src)="s34"> Mida
(trg)="s34"> Grannézze

(src)="s37"> Dispositiu
(trg)="s37"> Pigno

(src)="s38"> Etiqueta
(trg)="s38"> Ticchettino

(src)="s39"> Capacitat
(trg)="s39"> Capacetà

(src)="s40"> Espai lliure
(trg)="s40"> Spazio libbero

(src)="s49"> En arrencar des d ' aquest disc , els documents i la configuració :
(trg)="s49"> Cummincianno da chisto disco , ' e documiente e reolaziune sarranno :

(src)="s51"> Quant :
(trg)="s51"> Quande :

(src)="s53"> Surt
(trg)="s53"> Ascì

(src)="s60"> No s ' admet l ' ús de l ' extensió « % s »
(trg)="s60"> ' A stenzione " % s " nun se supporta

(src)="s62"> S ' ha produït una excepció no controlada : % s
(trg)="s62"> Se ha spuntato na deroga sorpresa % s

(src)="s63"> No hi ha prou espai per a escriure la imatge : % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(trg)="s63"> Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà ' o mmaggine % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )

(src)="s72"> No s ' ha pogut escriure la imatge de disc ( % s ) al dispositiu ( % s ) .
(trg)="s72"> Nun ha pututo scippà ' o mmaggine d " o disco ( % s ) ' nd " o pigno ( % s )

(src)="s78"> S ' estan eliminant els fitxers ...
(trg)="s78"> Caccianno ' e documiente

(src)="s79"> S ' estan copiant els fitxers ...
(trg)="s79"> Recopienne ' e documiente