# ca/adduser.xml.gz
# miq/adduser.xml.gz
(src)="s45"> argument invàlid per a l ' opció locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> Voleu tornar-ho a provar ? [ s / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s69"> S ' ha aturat : % s
(trg)="s69"> ip takaskaia : % s
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
# ca/bootloader.xml.gz
# miq/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> D ' acord
(trg)="s1"> Au Takaia
(src)="s2"> Cancel · la
(trg)="s2"> Apia
(src)="s3"> Torna a iniciar
(trg)="s3"> Kli Takrikaia
(src)="s4"> Continua
(trg)="s4"> Kainamra Waia
(src)="s5"> Opcions d ' arrencada
(trg)="s5"> Laki Kaiki Ta Krikaia
(src)="s6"> S ' està sortint ...
(trg)="s6"> Takiwisa
(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> Ta Baikanka
(src)="s10"> S ' ha produït un error d ' E / S
(trg)="s10"> Dimi / Taki Mistik Ka
(src)="s15"> Contrasenya
(trg)="s15"> Sain Daukanka Kum
(src)="s19"> Atura
(trg)="s19"> Daskaia
(src)="s22"> Altres opcions
(trg)="s22"> Laki Kaikaia Wala Nani
(src)="s23"> Idioma
(trg)="s23"> Bîla Aisanka
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Lâka Tânka Kat
(src)="s29"> Cap
(trg)="s29"> kumi sin apia
(src)="s37"> Totes
(trg)="s37"> Diara Sut
(src)="s46"> ^ Inicia el Kubuntu
(trg)="s46"> Kubuntu Tâ Krikaia
# ca/indicator-sound.xml.gz
# miq/indicator-sound.xml.gz
(src)="s4"> Silenci
(trg)="s4"> sâp
# ca/nautilus.xml.gz
# miq/nautilus.xml.gz
(src)="s1"> Executa programari
(trg)="s1"> program plapaia
(src)="s2"> Connecta ' t al servidor
(trg)="s2"> dukia dadaukra tâ mangkaia
(src)="s3"> Fitxers
(trg)="s3"> Ulbamnani
(src)="s6"> Obre una finestra nova
(trg)="s6"> Windar raya kwâkaia
(src)="s7"> Cerca desada
(trg)="s7"> Plikannani
(src)="s9"> Carpeta de l ' usuari
(trg)="s9"> imbiluk yus mamunra
(src)="s11"> X
(trg)="s11"> X
(src)="s12"> Y
(trg)="s12"> Y
(src)="s13"> Text
(trg)="s13"> wauhkataya
(src)="s17"> Ajustament de línies
(trg)="s17"> kiubaia
(src)="s19"> Posició del cursor
(trg)="s19"> Cursor bûi
(src)="s26"> Selecciona-ho tot
(trg)="s26"> Ul alks
(src)="s31"> Carpeta de l ' usuari
(trg)="s31"> Warkinani
(src)="s36"> Selecciona-ho _ tot
(trg)="s36"> Aiska Wahbaia
(src)="s38"> Mou cap am _ unt
(trg)="s38"> purara _ sunaia
(src)="s41"> Nom
(trg)="s41"> Nina
(src)="s71"> Si voleu desmuntar el volum , utilitzeu « Desmunta el volum » en el menú emergent del volum.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s77"> Cancel · la
(trg)="s77"> Apia Takaia
(src)="s87"> No s ' ha pogut canviar el nom del fitxer de l ' escriptori % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s88"> % R
(trg)="s88"> % R
(src)="s89"> % -I : % M % P
(trg)="s89"> % -I : % M % P
(src)="s90"> % b % -e
(trg)="s90"> % b % -e
(src)="s91"> % -d % b % Y
(trg)="s91"> % b % -d % Y
(src)="s92"> % a , % e % b % Y % I : % M : % S % p
(trg)="s92"> % a , % b % e % Y % I : % M : % S % p
(src)="s93"> % a , % e % b % Y % T
(trg)="s93"> % a , % b % e % Y % T
(src)="s98"> No existeix el grup especificat « % s » Me
(trg)="s98"> Me
(src)="s99"> Meu
(trg)="s99"> Yang
(src)="s101"> ? bytes
(trg)="s101"> ? bytes
(src)="s118"> Enllaçfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(src)="s135"> Mida :
(trg)="s135"> Yahpika
(src)="s149"> _ Suprimeix
(trg)="s149"> _ âpu daukaia
(src)="s156"> Un altre enllaç a % sst
(trg)="s156"> st
(src)="s169"> % s ( % ' da còpia ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> % s ( % ' da còpia ) % sth copy )
(trg)="s172"> th copy )
(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )
(src)="s181"> S ' estan suprimint els fitxers2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes
(src)="s223"> S ' està duplicant el fitxer % ' d de % ' d2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> % S de % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> No sembla una adreça.smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> OrdreDesktop
(trg)="s520"> Desktop
(src)="s634"> Tan _ ca
(trg)="s634"> _ Prakaia
(src)="s669"> Propietats de % sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> ( part del contingut és il · legible ) Contents :
(trg)="s675"> Contents :
(src)="s676"> Contingut : used
(trg)="s676"> used
(src)="s677"> utilitzatfree
(trg)="s677"> free
(src)="s687"> Espai lliure : no readno access
(trg)="s687"> no readno access
(src)="s742"> Restaura els elements seleccionats a la seva posició originalEmpty
(trg)="s742"> Empty
(src)="s756"> ( % s ) ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> Refés l ' últim canvi desfetReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s856"> _ Scripts
(trg)="s856"> _ Scripts
(src)="s871"> _ Connecta
(trg)="s871"> _ Wal prakaia
(src)="s913"> _ Pestanya nova
(trg)="s913"> _ Windar raya
(src)="s916"> Tan _ ca la pestanya
(trg)="s916"> windar praks
(src)="s922"> Valentín Trilles < vtrilles \ @ yahoo \ .es > Sinner from the Prairy < sinner \ @ escomposlinux \ .org > Aleix Badia i Bosch < abadia \ @ ica \ .es > Jordi Mallach < jordi \ @ sindominio \ .net > Joan Duran < jodufi \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : BennyBeat https : / / launchpad.net / ~ bennybeat David Planella https : / / launchpad.net / ~ dpm Giorgio Grappa https : / / launchpad.net / ~ j-monteagudo Joan Duran https : / / launchpad.net / ~ jodufi Jordi Mallach https : / / launchpad.net / ~ jordi Josep Puigdemont https : / / launchpad.net / ~ josep Josep Sànchez https : / / launchpad.net / ~ papapep Pau Iranzo https : / / launchpad.net / ~ paugnu Sergi Mateo https : / / launchpad.net / ~ sergimateo Siegfried Gevatter https : / / launchpad.net / ~ rainct Siot https : / / launchpad.net / ~ siotargok Xavi Ivars https : / / launchpad.net / ~ xavi-ivars
(trg)="s922"> Launchpad Contributions : Charles McLean Diesen https : / / launchpad.net / ~ mcdiesen
(src)="s927"> Tanca aquesta carpeta
(trg)="s927"> Naha auhbaika watlika prakaia
(src)="s932"> Ac _ tualitza
(trg)="s932"> _ Kli auhbaia
(src)="s935"> Mostra l ' ajuda del Nautilus
(trg)="s935"> Nautilus Tabaikaika marikaia
(src)="s940"> Troba un fitxer perdut
(trg)="s940"> ulbanka kahban tiwan ba plikaia
(src)="s944"> _ Quant a
(trg)="s944"> _ Dia dukiara
(src)="s946"> _ Augmenta l ' ampliació
(trg)="s946"> Tara _ daukaia
(src)="s948"> _ Redueix l ' ampliació
(trg)="s948"> ai smaman
(src)="s950"> _ Mida normal
(trg)="s950"> Paskangka Pitka _ kat
(src)="s953"> _ Personal
(trg)="s953"> _ watlara was
(src)="s955"> _ Pestanya nova
(trg)="s955"> ingni dimaika raya
(src)="s957"> Ta _ nca totes les finestres
(trg)="s957"> Ingni dimaika sut prakaia
(src)="s959"> _ Enrere
(trg)="s959"> _ Ninara
(src)="s961"> E _ ndavant
(trg)="s961"> _ Kainara
(src)="s968"> Pestanya _ anterior
(trg)="s968"> _ Windar waira
(src)="s970"> Pestanya _ següent
(trg)="s970"> _ Windar wala
(src)="s978"> Llista
(trg)="s978"> diara
(src)="s982"> _ Amunt
(trg)="s982"> _ purara
(src)="s990"> No teniu permís per accedir a la carpeta de destinació.foo /
(trg)="s990"> foo /
(src)="s994"> CD d ' àudio
(trg)="s994"> CD miusik binka
(src)="s995"> DVD d ' àudio
(trg)="s995"> DVD
(src)="s996"> DVD de vídeo
(trg)="s996"> DVD lilka kaikaia
(src)="s997"> CD de vídeo
(trg)="s997"> CD lilka kaikaia
(src)="s998"> CD de súper vídeo
(trg)="s998"> CD Purara ba lilka kaikaia
(src)="s999"> CD de fotos
(trg)="s999"> CD Lilka