# ca/account-plugins.xml.gz
# ko/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> 지메일 , 구글 독스 , 구글 플러스 , 유튜브 . 피카사를 포함합니다 .
# ca/accounts-service.xml.gz
# ko/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> 개인 소유 사용자 데이터
(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> 여러분 의 사용자 데이터를 변경하려면 인증이 필요합니다
(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> 사용자 계정
(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> 사용자 데이터를 변경하려면 인증이
(src)="s5"> Canvieu la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s5"> 로그인 화면 환경설정 변
(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> 로그인 화면 환경설정을 변경하려면 인증이
(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> 버전 정보를 출력하고 끝냅니다
(src)="s8"> Reemplaça una instància existent
(trg)="s8"> 존재하는 인스턴스 대체
(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> 디버깅 모드 활성화
(src)="s10"> Ofereix interfícies de D-Bus per realitzar consultes i manipular la informació del compte de l ' usuari .
(trg)="s10"> 사용자 계정 정보를 요청하고 조작하기 위해 D-Bus 인터페이스를
# ca/acl.xml.gz
# ko/acl.xml.gz
# ca/activity-log-manager.xml.gz
# ko/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> 활동 기록 관리자
(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Zeitgeit 활동 로그에 무엇을 기록할 지 설정합니다 .
(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> 활동 기록과 정책 관리 도구
(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> 보안 & 사생활 보호
(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> 사생활과 활동 기록 관리자
(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> 파일 & 프로그램
(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> 보안
(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> 검색
(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> 진단
(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> 대시에서 검색할 때 :
(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> 온라인 검색 결과 포함
(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> 다음 상황에는 암호 요구 :
(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> 절전 모드에서 복귀할 때 ( _ W )
(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> 화면 잠금에서 복귀할 때 ( _ R )
(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> 암호 설정
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> 이름
(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> 설명이 없습니다
(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> 마지막으로 사용함
(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> 활동 상황
(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> 프로그램 선택
(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> 오늘 , % H : % M
(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> 어제 , % H : % M
(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y년 % B % e일 , % H : % M
(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> 사용 안 함
(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> 원본 :
(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> 대상 :
(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> 시간 범위가 잘못되었습니다 .
(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> % Y년 % B % d일
(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> 음악
(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> 동영상
(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> 사진
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> 문서
(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> 발표
(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> 스프레드시트
(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> 대화 기록
(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> 사용한 파일과 프로그램 기록
(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> 포함할 항목 :
(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> 제외할 항목 :
(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> 항목 제거
(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> 기록을 금지할 폴더 선택
(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> 기록을 금지할 파일 선택
(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> 이전 주
(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다 . 정말 삭제하시겠습니까 ?
(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> 우분투는 개발자들이 우분투를 향상 시키는데 도움이 되도록 익명 정보를 수집할 수 있습니다 . 수집한 정보는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호됩니다 .
(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> 개인 정보 보호 정책
(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> 이 컴퓨터의 사용자가 할 수 있는 일 :
(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> 캐노니컬 에 오류 보고를 보냅니다 .
(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> 오류 보고에는 문제가 발생했을 때 실행한 프로그램 정보가 포함되어 있습니다 . 언제나 문제 보고를 보낼지 보내지 않을지 결정할 수 있습니다
# ca/adduser.xml.gz
# ko/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> 루트만이 사용자나 그룹을 시스템에 추가할 수 있습니다 .
(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> 하나 혹은 두 개의 이름만 지정할 수 있습니다 .
(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> 이 경우에는 한 개의 이름만 지정할 수 있습니다 .
(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> --group , --ingroup , 그리고 --gid 옵션은 한 번에 한 개만 쓸 수 있습니다 .
(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> 홈 디렉토리는 절대 경로를 써야 합니다 .
(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> 경고 : 지정한 % s 홈 디렉터리는 이미 존재합니다 .
(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> 경고 : 지정한 % s 홈 디렉터리로 접근 불가 : % s
(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> ' % s ' 그룹은 이미 시스템 그룹에 존재합니다 . 종료합니다 .
(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> ' % s ' 그룹은 이미 존재하며 시스템 그룹이 아닙니다 . 종료합니다 .
(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> ' % s ' 그룹은 이미 존재하며 다른 GID를 가지고 있습니다 . 종료합니다 .
(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> ' % s ' GID는 이미 사용하고 있습니다 .
(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13">`%s ' 그룹이 만들어지지 않았습니다.
(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> 그룹 `%s ' (GID %d) 추가 ...
(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> 완료 .
(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16">`%s ' 그룹은 이미 존재합니다.
(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18">`%s ' 사용자가 없습니다.
(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19">`%s ' 그룹이 없습니다.
(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20">`%s ' 사용자는 이미 % s의 일원입니다.
(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> ' % s ' 사용자를 ' % s ' 그룹에 추가 중 ...
(src)="s22"> L ' usuari del sistema « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s22"> ' % s ' 시스템 사용자는 이미 존재합니다 . 종료합니다 .
(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> ' % s ' 사용자는 이미 존재합니다 . 종료합니다 .
(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> ' % s ' 사용자는 다른 UID로 이미 존재합니다 . 종료합니다 .
(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26">`%s ' 사용자가 만들어지지 않았습니다.
(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 범위 % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) 내에 남아 있는 UID가 없습니다 .
(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> 내부 오류
(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> 시스템 사용자 `%s ' ( %d) 추가 ...
(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> 새 그룹 `%s ' ( %d) 추가 ...
(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> 새로운 사용자 `%s ' ( %d) 을(를) 그룹 `% s ' (으)로 추가 ...
(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32"> ' % s '가 오류 코드 % d를 반환했습니다 . 종료합니다 .
(src)="s33"> « % s » ha eixit pel senyal % d . S ' està eixint .
(trg)="s33"> ' % s '가 % d 신호로 종료했습니다 . 종료합니다 .
(src)="s34"> % s ha fallat amb codi de retorn 15 , shadow no habilitat , no es pot establir la caducitat de la contrasenya . S ' està continuant .
(trg)="s34"> % s가 반환 코드 15로 실패했으며 , 쉐도우는 활성화되지 않았고 , 암호 사용기간은 설정될 수 없습니다 . 계속합니다 .
(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> ' % s ' 사용자를 추가 중 ...
(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 범위 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) 내에 남아 있는 UID / GID 짝이 없습니다 .
(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 범위 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) 내에 남아 있는 UID가 없습니다 .
(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> 새 그룹 ' % s ' ( % d ) 추가 ...
(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> 새 사용자 ' % s ' ( % d ) 을 ( 를 ) 그룹 ' % s ' ( 으 ) 로 추가 ...
(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> 권한 없음
(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> 적절하지 않은 옵션의 조합 ↵
(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> 예상치 못한 실패 , 아무것도 하지 않음
(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> 알 수 없는 오류 , passwd 파일이 없음 ↵
(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> passwd 파일이 사용중 입니다 , 재시도 하세요 ↵