# ca/alsa-utils.xml.gz
# jv/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left
(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right
(src)="s81"> VOC
(trg)="s81"> VOC
(src)="s82"> WAVE
(trg)="s82"> WAVE
(src)="s88"> -f cd ( 16 bit little endian , 44100 , stereo )
(trg)="s88"> -f cd ( 16 bit little endian , 44100 , stereo )
(src)="s89"> -f cdr ( 16 bit big endian , 44100 , stereo )
(trg)="s89"> -f cdr ( 16 bit big endian , 44100 , stereo )
(src)="s90"> -f dat ( 16 bit little endian , 48000 , stereo )
(trg)="s90"> -f dat ( 16 bit little endian , 48000 , stereo )
# ca/apparmorapplet.xml.gz
# jv/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> AppArmorApplet és programari lliure ; el podeu redistribuir i / o modificar sota els termes de la llicència pública general GNU publicada per la Free Software Foundation ; en la versió 2 de la llicència , o ( a la vostra elecció ) qualsevol versió posterior .
(trg)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure
(src)="s2"> Preferències de l ' escriptori de l ' AppArmor
(trg)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor
(src)="s3"> Generació de perfils
(trg)="s3"> Profile Generation
(src)="s4"> Camí
(trg)="s4"> Path
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> Refusos de l ' AppArmor
(trg)="s7"> AppArmor Rejections
# ca/apturl.xml.gz
# jv/apturl.xml.gz
# ca/apt.xml.gz
# jv/apt.xml.gz
(src)="s2"> Nombre total de paquets :
(trg)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :
(src)="s4"> Paquets normals :
(trg)="s4"> Pak-pakan Normal :
(src)="s178"> Sembla que el supressor automàtic ha destruït alguna cosa que no deuria . Si us plau , envieu un informe d ' error per a l ' apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# ca/avahi.xml.gz
# jv/avahi.xml.gz
(src)="s1"> D ' acord
(trg)="s1"> Ok
(src)="s7"> El TTL ( temps de vida ) del DNS no és vàlid
(trg)="s7"> DNS TTL Gak Cocok
# ca/bacula.xml.gz
# jv/bacula.xml.gz
# ca/bash.xml.gz
# jv/bash.xml.gz
# ca/bfd.xml.gz
# jv/bfd.xml.gz
(src)="s6"> % s : no es pot representar la secció pel símbol `%s ' en el format de fitxer de l'objecte a.out
(trg)="s6"> % s : can not represent section for symbol `%s ' in a.out object file format
(src)="s20"> Sense símbols
(trg)="s20"> Duduk Simbol
# ca/bootloader.xml.gz
# jv/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> D ' acord
(trg)="s1"> Ok
(src)="s2"> Cancel · la
(trg)="s2"> Worong
(src)="s3"> Torna a iniciar
(trg)="s3"> Ngulang
(src)="s4"> Continua
(trg)="s4"> Nerosno
(src)="s6"> S ' està sortint ...
(trg)="s6"> Metu
(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> Tulungan
(src)="s10"> S ' ha produït un error d ' E / S
(trg)="s10"> I / O Rusak
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal
# ca/brasero.xml.gz
# jv/brasero.xml.gz
(src)="s83"> No s ' ha pogut trobar el format de la imatge temporalgrafted
(trg)="s83"> grafted
(src)="s229"> No s ' ha seleccionat cap imatge de disc.disc
(trg)="s229"> disc
(src)="s261"> % s : no hi ha prou espai lliureFree
(trg)="s261"> Free
(src)="s307"> « % s » : % s
(trg)="s307"> " % s " : % s
(src)="s310"> Tots els fitxersdisc
(trg)="s310"> disc
(src)="s466"> Sembla que el fitxer no és una llista de reproduccióDisc Image
(trg)="s466"> Disc Image
(src)="s471"> Gradient verticalDisc Image
(trg)="s471"> Disc Image
(src)="s472"> _ ImatgeDisc Image
(trg)="s472"> Disc Image
(src)="s473"> Camí de la imatge : Disc Image
(trg)="s473"> Disc Image
(src)="s474"> Seleccioneu una imatgeDisc Image
(trg)="s474"> Disc Image
(src)="s496"> COBERTA FRONTALDisc Image
(trg)="s496"> Disc Image
(src)="s506"> Icona mitjanaDisc Imagepicture
(trg)="s506"> Disc Imagepicture
(src)="s511"> Escriu al disc
(trg)="s511"> Nulis nang Disk
(src)="s577"> Crea imatges de disc adequades per a DVD de vídeoregionset % s
(trg)="s577"> regionset % s
(src)="s644"> Carles Escrig ( simkin ) < simkin \ @ ono \ .com > Francesc Vilches < francesc \ .vilches \ @ gmail \ .com > Joan Duran < jodufi \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : David Planella https : / / launchpad.net / ~ dpm Francesc Vilches https : / / launchpad.net / ~ francesc-vilches J. https : / / launchpad.net / ~ jose-manuel-rodriguez-moreno Joan Duran https : / / launchpad.net / ~ jodufi Josep Sànchez https : / / launchpad.net / ~ papapep miquel _ puig https : / / launchpad.net / ~ miquelpuigpey
(trg)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(src)="s767"> P _ revisualitzaDisc Image
(trg)="s767"> Disc Image
(src)="s808">_Suprimeix fitxersempty
(trg)="s808"> empty
(src)="s876">Mostra les llistes de reproducció i els seus contingutspicture
(trg)="s876"> picture
(src)="s902">InsereixInsertInsert" [Entry] "at the beginning
(trg)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning
(src)="s903">al començamentInsertInsert" [Entry] "at the end
(trg)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end
(src)="s905">Suprimeix cada aparició de_Replacewith
(trg)="s905"> _ Replacewith
(src)="s908">{número}/
(trg)="s908"> /
(src)="s936">Afegeix un punt de particióseconds
(trg)="s936"> seconds
(src)="s937">Parteix la pista cadaSplit track every
(trg)="s937"> Split track every
(src)="s938">segonsparts
(trg)="s938"> parts
(src)="s939">Parteix la pista enSplit this track in
(trg)="s939"> Split this track in
(src)="s971">FITXER
(trg)="s971"> FILE
# ca/cheese.xml.gz
# jv/cheese.xml.gz
(src)="s15"> E _ fectes
(trg)="s15"> _ Effects
(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese
(src)="s44"> Utilitza un temporitzador
(trg)="s44"> Ngawe Itungan Mundur
(src)="s83"> No s ' ha trobat cap dispositiu09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(src)="s94"> Gil Forcada < gilforcada \ @ guifi \ .net > Launchpad Contributions : Gil Forcada https : / / launchpad.net / ~ gilforcada-deactivatedaccount Josep Sànchez https : / / launchpad.net / ~ papapep Pau Iranzo https : / / launchpad.net / ~ paugnu
(trg)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(src)="s96"> Sense efectes
(trg)="s96"> Gak Atek efek
# ca/compiz.xml.gz
# jv/compiz.xml.gz
(src)="s1"> Compiz
(trg)="s1"> Compiz
# ca/coreutils.xml.gz
# jv/coreutils.xml.gz
(src)="s3"> Els arguments vàlids són :
(trg)="s3"> Pendapat Seng Bener
(src)="s5"> error d ’ escriptura
(trg)="s5"> Nulis Eror
(src)="s7"> Error desconegut del sistema
(trg)="s7"> Gak Kenal Sistem eror
(src)="s55"> no s ’ ha pogut tornar al directori inicial de treball`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> empreu « --no-preserve-root » per a evitar aquesta comprovacióyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> Empaquetat per % s . ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Escrit per % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s i d ’ altres . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s314">ha fallat stat() sobre %s
(trg)="s314"> Gak Iso Mulai % s
(src)="s481">Infinits Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531">Cabuda1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073">avís: es descarten els arguments sobrants, començant per %sF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100">%s: voleu descendir al directori %s? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# ca/debconf.xml.gz
# jv/debconf.xml.gz
(src)="s8"> -f , --frontend \ t \ tEspecifica la frontal de debconf a utilitzar . -p , --priority \ t \ tEspecifica la prioritat mínima de les preguntes a mostrar . --terse \ t \ t \ tHabilita el mode concís .
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .
(src)="s12"> sí
(trg)="s12"> Yo
(src)="s13"> no
(trg)="s13"> Gak
(src)="s15"> A _ juda
(trg)="s15"> _ Tulungan
(src)="s16"> Ajuda
(trg)="s16"> Tulungan
(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf
(src)="s19"> Debconf , s ' està executant a % s
(trg)="s19"> Debconf , mlaku nang % s
# ca/devhelp.xml.gz
# jv/devhelp.xml.gz
(src)="s3"> Devhelp
(trg)="s3"> Devhelp
(src)="s5"> Programa d ' ajuda per als desenvolupadors
(trg)="s5"> Mbangun Program Tulungan
(src)="s38"> Tipus de lletra per al text
(trg)="s38"> Tulisan kanggo teks
(src)="s49"> Launchpad Contributions : Aleix Badia i Bosch https : / / launchpad.net / ~ a-badia Gil Forcada https : / / launchpad.net / ~ gilforcada-deactivatedaccount Xavi Conde https : / / launchpad.net / ~ xavi-conde
(trg)="s49"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian
(src)="s51"> Pàgina web del DevhelpDevhelp
(trg)="s51"> Devhelp
(src)="s56"> Llibrepage
(trg)="s56"> page
# ca/dia.xml.gz
# jv/dia.xml.gz
(src)="s1"> Avís : rang de capes no vàlid % lu - % lu
(trg)="s1"> Peringatan : Gak Cocok Layer Range % lu - % lu
(src)="s8"> % s -- > % s
(trg)="s8"> % s -- > % s
(src)="s173">Reemplaça-ho _totFind and Replace
(trg)="s173"> Find and Replace
(src)="s178">Desplaça pel diagramasame name, same type
(trg)="s178"> same name , same type
(src)="s230">No es pot obrir el fitxer de sortida %s: %s filename
(trg)="s230"> filename
(src)="s269">25display_toggle_entries
(trg)="s269"> display _ toggle _ entries
(src)="s351">Punts de connexió:Grid:
(trg)="s351"> Grid :
(src)="s374">Mida de l'hexàgon:pretty_formated_xmlpretty formated xml
(trg)="s374"> pretty _ formated _ xmlpretty formated xml
(src)="s603">_Atributsnew
(trg)="s603"> new
(src)="s604">_Noudelete
(trg)="s604"> delete
(src)="s605">_SuprimeixMove up
(trg)="s605"> Move up