# ca/account-plugins.xml.gz
# he/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> לרבות Gmail , Google Docs , Google + , YouTube ו ־ Picasa

# ca/accounts-service.xml.gz
# he/accounts-service.xml.gz


# ca/acl.xml.gz
# he/acl.xml.gz


# ca/activity-log-manager.xml.gz
# he/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> מנהל יומן פעילות

(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> הגדרה של מה שיירשום ביומן הפעילות שלך בצייטגייסט

(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> כלי לניהול פרטיות ופעילויות

(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> אבטחה ופרטיות

(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> מנהל פרטיות ופעילות

(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> קבצים ויישומים

(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> אבטחה

(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> חיפוש

(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> אבחון

(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> בעת חיפוש בלוח :

(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> הוספת תוצאות חיפוש מקוון

(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> יש לדרוש את הססמה שלי בעת :

(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> ה _ תעוררת מהשהיה

(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _ חזרה ממסך מוחשך

(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> הגדרות ססמה

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> שם

(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> אין תיאור זמין

(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> שימוש אחרון

(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> פעילות

(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> בחירת יישום

(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> היום , % H : % M

(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> אתמול , % H : % M

(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> ה ־ % e ב % B ‏ % Y , ‏ % H : % M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> אף פעם

(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> מ ־ :

(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> עד :

(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> טווח הזמן שגוי

(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> ה ־ % d ב % B % Y

(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> מוזיקה

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> סרטונים

(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> תמונות

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> מסמכים

(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> מצגות

(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> גיליונות אלקטרוניים

(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> דוחות צ ׳ אטים

(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> הקלטת שימוש בקבצים וביישומים

(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> לכלול :

(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> להוציא :

(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> הסרת פריט

(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> בחירת תיקייה לחסימה

(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> בחירת קובץ לחסימה

(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> מהשבוע האחרון

(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> פעולה זו אינה ניתנת לביטול , האם אכן ברצונך למחוק פעילות זאת ?

(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> באפשרות אובונטו לאסוף מידע אנונימי המסייע למתכנתים לשפר את המערכת . כל המידע שנאסף מוגן במדיניות הפרטיות שלנו .

(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> מדיניות פרטיות

(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> אנשים המשתמשים במחשב זה יכולים :

(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> שליחת דיווח שגיאות לקנוניקל

(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> דוחות שגיאה כוללים מידע על פעילות התכנה בעת שנכשלה . תמיד תהיה לך האפשרות לשלוח או לבטל את דוח השגיאות .

# ca/adduser.xml.gz
# he/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> רק משתמש על יכול להוסיף משתמש או קבוצה למערכת .

(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> רק שם אחד או שניים מותרים .

(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> פרט שם אחד בלבד במצב זה .

(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> אופציות gid , --ingroup , --group-- מבטלות אחת את השניה

(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> תיקיית הבית חייבת להיות מיקום מוחלט .

(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> אזהרה : סיפריית הבית % s שציינתה קיימת כבר .

(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> אזהרה : לא ניתן להיכנס לסיפריית הבית שציינתה , % s : % s

(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת כקבוצת מערכת . יוצא .

(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת והיא אינה קבוצת מערכת . יוצא .

(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> הקבוצה `%s ' קיימת כבר, אולם עם GID אחר. הפעולה מבוטלת.

(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> ה-GID `%s ' כבר בשימוש.

(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> הקבוצה ' % s ' לא נוצרה .

(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> מוסיף את הקבוצה `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> בוצע .

(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת .

(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> המשתמש ' % s ' לא קיים .

(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> הקבוצה ' % s ' אינה קיימת .

(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> המשתמש ' % s ' כבר חבר בקבוצה `%s '.

(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> הוספת המשתמש ' % s ' לקבוצה ' % s ' ...

(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> המשתמש `%s ' כבר קיים. מבטל את הפעולה.

(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> המשתמש `%s ' קיים כבר עם UID שונה. מבטל את הפעולה.

(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> המשתמש ' % s ' לא נוצר .

(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> אין UID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> שגיאה פנימית

(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> מוסיף משתמש מערכת `%s ' (UID %d) ...

(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> מוסיף קבוצה חדשה `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> מוסיף משתמש חדש `%s ' (UID %d) בקבוצה `% s ' ...

(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32">`%s ' חזר עם קוד שגיאה %d. מבטל את הפעולה.

(src)="s33"> « % s » ha eixit pel senyal % d . S ' està eixint .
(trg)="s33">`%s ' יצא עם קוד שגיאה %d. מבטל את הפעולה.

(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> הוספת המשתמש ' % s ' ...

(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> אין זוג UID / GID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> אין UID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> הוספת קבוצה חדשה ' % s ' ( ' % d ' ) ...

(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> מוסיף משתמש חדש `%s ' ( %d) בקבוצה `% s ' ...

(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> הגישה נדחתה

(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> שילוב האופציות אינו תקני

(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> כשל לא צפוי , לא נעשה דבר

(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> כשל לא צפוי , קובץ passwd חסר

(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> קובץ passwd עסוק , נסה שוב

(src)="s45"> argument invàlid per a l ' opció locale noexpr
(trg)="s45"> ארגומנט לא חוקי לאפשרות locale noexpr

(src)="s46"> Voleu tornar-ho a provar ? [ s / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s48"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » als grups extra …
(trg)="s48"> מוסיף את המשתמש החדש `%s ' לקבוצות נוספות ...

(src)="s49"> S ' està establint la quota de l ' usuari « % s » als valors de l ' usuari « % s » …
(trg)="s49"> מגדיר את המכסה למשתמש `%s ' כמו זו של משתמש ` % s ' ...

(src)="s50"> No es crea el directori d ' usuari « % s » .
(trg)="s50"> לא יוצר תיקיית בית `%s '.

(src)="s51"> El directori personal « % s » ja existeix . No es copiarà des de « % s » .
(trg)="s51"> תיקיית הבית `%s ' קיימת כבר. לא מעתיק מ-` % s '.

(src)="s52"> Avís : el directori personal « % s » no pertany a l ' usuari que esteu creant .
(trg)="s52"> אזהרה : תיקיית הבית `%s ' לא שייכת למשתמש שהינך יוצר כרגע.

(src)="s53"> S ' està creant el directori personal « % s » …
(trg)="s53"> יוצר את תיקיית הבית ' % s ' ...

(src)="s54"> No s ' ha pogut crear el directori personal « % s » : % s .
(trg)="s54"> לא ניתן ליצור תיקיית בית `%s ': % s.

(src)="s56"> S ' estan copiant els fitxers des de « % s » …
(trg)="s56"> מעתיק קבצים מ-`%s ' ...

(src)="s57"> Ha fallat el « fork » de « find » : % s
(trg)="s57"> פיצול `find ' נכשל: %s

(src)="s58"> L ' usuari « % s » ja existeix , i no és un usuari del sistema .
(trg)="s58"> המשתמש ' % s ' כבר קיים , ואינו / ה משתמש המערכת .