# ca/account-plugins.xml.gz
# fr_CA/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa
# ca/activity-log-manager.xml.gz
# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités
(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist
(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité
(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Sécurité et confidentialité
(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités
(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Fichiers & applications
(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Sécurité
(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Rechercher
(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Diagnostics
(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :
(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne
(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Demander mon mot de passe en :
(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> _ sortant de veille
(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _ revenant d 'un écran vide
(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> Paramètres de mots de passe
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Nom
(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> Aucune description disponible
(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Dernière utilisation
(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Activité
(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Choisir l 'application
(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M
(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Hier , % H : % M
(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Jamais
(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> Du :
(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> Au :
(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Intervalle invalide
(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Musique
(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Vidéos
(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> Images
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Documents
(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Présentations
(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> Feuilles de calcul
(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> Journaux des clavardages
(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> Enregistrer l 'utilisation des fichiers et des applications
(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> Inclure :
(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> Exclure :
(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> Enlever l 'élément
(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> Ajouter un dossier à la liste noire
(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> Ajouter un fichier à la liste noire
(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> Durant la dernière semaine
(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?
(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .
(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Politique de confidentialité
(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :
(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical
(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .
# ca/apport.xml.gz
# fr_CA/apport.xml.gz
(src)="s1"> Apport
(trg)="s1"> Apport
(src)="s2"> Informe de fallades
(trg)="s2"> Rapport de plantage
(src)="s3"> S ' ha produït un error intern .
(trg)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !
(src)="s4"> Si observeu altres problemes , intenteu reiniciar l ' ordinador .
(trg)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .
(src)="s5"> Envia un informe d ' error per ajudar a solucionar aquest problema
(trg)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème
(src)="s6"> Ignora els problemes d ' aquesta versió del programa en el futur
(trg)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme
(src)="s7"> Mostra els detalls
(trg)="s7"> Montrer les détails
(src)="s8"> _ Examina localment
(trg)="s8"> _ Examiner localement
(src)="s9"> Mantén-la tancada
(trg)="s9"> Laisser fermé
(src)="s10"> Continua
(trg)="s10"> Continuer
(src)="s11"> S ' està recollint informació sobre el problema
(trg)="s11"> Collecte des informations sur le problème
(src)="s12"> S ' està recollint informació que pot ajudar els desenvolupadors a solucionar el problema del qual esteu informant .
(trg)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .
(src)="s13"> S ' està pujant la informació del problema
(trg)="s13"> Téléversement des informations du problème
(src)="s14"> S ' està pujant informació sobre el problema
(trg)="s14"> Téléversement des informations sur le problème
(src)="s15"> La informació recollida s ' està enviant al sistema de seguiment d ' errors . Això pot trigar uns quants minuts .
(trg)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .
(src)="s16"> % s ha experimentat un error intern .
(trg)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .
(src)="s17"> S ' ha produït un problema mentre s ' instal · lava el programa .
(trg)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .
(src)="s18"> Paquet : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(trg)="s18"> Paquet : apport 1.2.3 ~ 0ubuntu1
(src)="s19"> L ' aplicació Apport s ' ha tancat inesperadament .
(trg)="s19"> L 'application Apport s 'est fermée de manière inattendue .
(src)="s20"> Torna-la a executar
(trg)="s20"> Relancer
(src)="s21"> Voleu enviar l ' informe del problema als desenvolupadors ?
(trg)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?
(src)="s22"> Envia
(trg)="s22"> Envoyer
(src)="s24"> Recopila informació del sistema
(trg)="s24"> Collecter des informations sur le système
(src)="s25"> Cal autenticació per recollir informació del sistema per l ' informe d ' aquest problema
(trg)="s25"> Une authentification est exigée pour collecter des informations sur le système pour ce rapport de bogue
(src)="s26"> Informes d ' error del sistema
(trg)="s26"> Rapports de problèmes systèmes
(src)="s27"> Introduïu la vostra contrasenya per accedir als informes d ' error dels programes del sistema
(trg)="s27"> Veuillez saisir votre mot de passe pour accéder aux rapports de problèmes des programmes systèmes
(src)="s28"> Informeu d ' un problema ...
(trg)="s28"> Rapporter un problème ...
(src)="s29"> Informeu els desenvolupadors sobre un funcionament erroni
(trg)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
(src)="s30"> Premeu qualsevol tecla per a continuar …
(trg)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …
(src)="s31"> Què voleu fer ? Teniu les opcions següents :
(trg)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont :
(src)="s32"> Trieu ( % s ) :
(trg)="s32"> Veuiilez choisir ( % s ) :
(src)="s33"> ( % i bytes )
(trg)="s33"> ( % i octets )
(src)="s34"> ( dades binàries )
(trg)="s34"> ( données binaires )
(src)="s35"> Després d ' haver enviat l ' informe , ompliu el formulari que veureu en el navegador web que s ' iniciarà de manera automàtica .
(trg)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .
(src)="s36"> Envia l ' informe ( % s )
(trg)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )
(src)="s37"> & Examina localment
(trg)="s37"> & Examiner localement
(src)="s38"> & Visualitza l ' informe
(trg)="s38"> & Voir le rapport
(src)="s39"> & Desa el fitxer de l ' informe per a enviar-lo més tard o bé copiar-lo a algun altre lloc
(trg)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
(src)="s40"> Cancel · la i & ignora les fallades d ' aquesta versió del programa en el futur
(trg)="s40"> Annuler et & ignorer les plantages futurs de cette version du programme
(src)="s41"> & Cancel · la
(trg)="s41"> & Annuler
(src)="s42"> Fitxer de l ' informe d ' error :
(trg)="s42"> Fichier du rapport de problème :
(src)="s43"> & Confirma
(trg)="s43"> & Confirmer
(src)="s44"> Error : % s
(trg)="s44"> Erreur : % s
(src)="s45"> S ' està recollint informació sobre el problema
(trg)="s45"> Collecte des informations du problème
(src)="s46"> La informació recollida es pot enviar als desenvolupadors per a millorar l ' aplicació . Això pot trigar uns quants minuts .
(trg)="s46"> Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour améliorer l 'application . Ceci pourrait prendre quelques minutes .
(src)="s47"> La informació recollida s ' està enviant al sistema de seguiment d ' errors . Això pot trigar uns quants minuts .
(trg)="s47"> Les informations collectées sont envoyées au gestionnaire de bogues . Ceci pourrait prendre quelques minutes .
(src)="s48"> & Fet
(trg)="s48"> & Effectué
(src)="s49"> cap
(trg)="s49"> aucun
(src)="s50"> S ' ha seleccionat : % s . Opcions múltiples :
(trg)="s50"> Choisinbsp ] : % s . Choix multiples :
(src)="s51"> Opcions :
(trg)="s51"> Choix :
(src)="s52"> Camí al fitxer ( premeu Retorn per a cancel · lar ) :
(trg)="s52"> Chemin du fichier ( Entrée pour annuler ) :