# ca/account-plugins.xml.gz
# fi/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Sisältää Gmailin , Google Docsin , Google + : n , YouTuben ja Picasan
# ca/accounts-service.xml.gz
# fi/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> Muuta omia käyttäjätietojasi
(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> Omien käyttäjätietojen muuttaminen vaatii tunnistautumisen
(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> Hallitse käyttäjätilejä
(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> Käyttäjätietojen muuttaminen vaatii tunnistautumisen
(src)="s5"> Canvieu la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s5"> Muuta kirjautumisnäkymän asetuksia
(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> Kirjautumisnäkymän asetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen
(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> Näytä versiotiedot ja lopeta
(src)="s8"> Reemplaça una instància existent
(trg)="s8"> Korvaa käynnissä oleva instanssi
(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> Ota käyttöön virheenjäljityskoodi
(src)="s10"> Ofereix interfícies de D-Bus per realitzar consultes i manipular la informació del compte de l ' usuari .
(trg)="s10"> Tarjoaa D-Bus-rajapinnan käyttäjätilitietojen kyselyyn ja käsittelyyn
# ca/acl.xml.gz
# fi/acl.xml.gz
# ca/activity-log-manager.xml.gz
# fi/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Toimintalokien hallinta
(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Muokkaa tapahtumia , joita Zeitgeist seuraa
(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Käyttötietojen ja yksityisyyden hallintatyökalu
(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Turvallisuus ja yksityisyys
(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Yksityisyys- ja käyttötietojen hallinta
(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Tiedostot ja sovellukset
(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Turvallisuus
(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Haku
(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Tilastot
(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Unity-valikossa etsittäessä :
(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Sisällytä hakutulokset Internetistä
(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Vaadi salasanan syöttämistä , kun :
(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> _ Tietokone herää valmiustilasta
(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _ Tietokone herää valmiusnäytöstä
(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> Salasana-asetukset
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Nimi
(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> Kuvausta ei ole saatavilla
(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Viimeksi käytetty
(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Aktiivisuus
(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Valitse sovellus
(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Tänään , % H : % M
(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Eilen , % H : % M
(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % Bta % Y % H. % M
(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Ei koskaan
(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> Päivästä :
(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> Päivään :
(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Virheellinen aikaväli
(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> % d . % Bta % Y
(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Musiikki
(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Videot
(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> Kuvat
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Asiakirjat
(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Esitykset
(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> Laskentataulukot
(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> Keskustelulokit
(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> Kerää tietoja sovellusten ja tiedostojen käytöstä
(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> Tallenna tietoja :
(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> Älä tallenna tietoja :
(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> Poista kohde
(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> Valitse kansio pois jätettävien listalle
(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> Valitse tiedosto pois jätettävien listalle
(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> Kulunut viikko
(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> Toimintoa ei ole mahdollista perua . Haluatko varmasti poistaa kaikki käyttötiedot tältä aikaväliltä ?
(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Ubuntu voi kerätä nimettömiä tietoja Ubuntun käytöstä . Nämä tiedot lähetetään tietosuojakäytäntömme mukaisesti Ubuntun kehittäjille .
(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Tietosuojakäytäntö
(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Tämän tietokoneen käyttäjät voivat :
(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> Lähettää vikailmoituksia Canonicalille
(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Vikailmoituksessa mainitaan vian aiheuttaneen sovelluksen nimi ja tietoja sen toiminnasta . Ilmoitusta ei koskaan lähetetä ilman käyttäjän lupaa .
# ca/adduser.xml.gz
# fi/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> Vain pääkäyttäjä ( root ) voi lisätä käyttäjiä ja ryhmiä järjestelmään .
(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> Ainoastaan yksi tai kaksi nimeä sallitaan .
(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> Tässä tilassa voi antaa vain yhden nimen .
(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ja --gid -valitsimet ovat toisensa poissulkevia .
(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> Kotihakemiston tulee olla täydellinen polku .
(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> Varoitus : määrittelemäsi kotihakemisto % s on jo olemassa .
(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> Varoitus : määrittelemääsi kotihakemistoa % s ei voida käyttää : % s
(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> Ryhmä `%s ' on jo olemassa järjestelmäryhmänä. Poistutaan.
(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> Ryhmä " % s " on jo olemassa eikä ole järjestelmäryhmä . Poistutaan .
(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> Ryhmä `%s ' on jo olemassa, mutta sillä on eri GID. Poistutaan.
(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> GID `%s ' on jo käytössä.
(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> Ryhmää `%s ' ei luotu.
(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> Lisätään ryhmä `%s ' (GID %d) ...
(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> Valmis .
(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> Ryhmä `%s ' on jo olemassa.
(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> Käyttäjää `%s ' ei ole.
(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> Ryhmää `%s ' ei ole olemassa.
(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> Käyttäjä `%s ' on jo jäsenenä ` % s ' -ryhmässä.
(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> Lisätään käyttäjä `%s ' ryhmään ` % s ' ...
(src)="s22"> L ' usuari del sistema « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s22"> Järjestelmässä on jo käyttäjä ' % s ' . Lopetetaan .
(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> Käyttäjätunnus `%s ' on jo olemassa. Lopetetaan.
(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> Käyttäjä `%s ' on jo olemassa, mutta hänellä on eri UID. Poistutaan.
(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> Käyttäjää `%s ' ei luotu.
(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Välillä % d – % d ei ole vapaita UID-numeroita ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> Sisäinen virhe
(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> Lisätään järjestelmäkäyttäjä `%s ' (UID %d) ...
(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> Lisätään uusi ryhmä `%s ' (GID %d) ...
(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> Lisätään uusi käyttäjä `%s ' (UID %d), joka li sätään ryhmään `%s ' ...
(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32">`%s ' palautti virhekoodin %d. Poi stutaan.
(src)="s33"> « % s » ha eixit pel senyal % d . S ' està eixint .
(trg)="s33">`%s ' poistui %d- signaalilla. Poistutaan.
(src)="s34"> % s ha fallat amb codi de retorn 15 , shadow no habilitat , no es pot establir la caducitat de la contrasenya . S ' està continuant .
(trg)="s34"> % s epäonnistui paluuarvolla 15 , varjosalasanat eivät käytössä , salasanojen ikääntymistä ei voida käyttää . Jatkan .
(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> Lisätään käyttäjä `%s ' ...
(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Välillä % d – % d ei ole vapaata UID / GID-paria FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Välillä % d – % d ei ole vapaata UID : tä ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> Lisätään uusi ryhmä `%s ' ( %d) ...
(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> Lisätään uusi käyttäjä `%s ' ( %d), joka li sätään ryhmään `%s ' ...
(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> Lupa evätty
(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> virheellinen valitsinten yhdistelmä
(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> odottamaton virhe , ei tehty mitään
(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> odottamaton virhe , passwd-tiedosto puuttuu
(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> passwd-tiedosto käytössä , yritä uudelleen