# ca/account-plugins.xml.gz
# et/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa

# ca/accounts-service.xml.gz
# et/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine

(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks

(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> Kasutajakontode haldamine

(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks

(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks

(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub

(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> Silumise lubamine

# ca/activity-log-manager.xml.gz
# et/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Tegevuste logi haldur

(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse

(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist

(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Turvalisus & Privaatsus

(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur

(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Failid & Rakendused

(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Turvalisus

(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Otsing

(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Dashist otsimisel :

(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused

(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Nõua minu parooli kui :

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Nimi

(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> Kirjeldus pole saadaval

(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Viimati kasutatud

(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Tegevus

(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Vali rakendus

(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Täna , %H : %M

(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Eile , %H : %M

(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H : %M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Mitte kunagi

(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> Alates :

(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> Kuni :

(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Vigane ajavahemik

(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> %d %B %Y

(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?

(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .

(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Privaatsuseeskirjad

(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :

(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile

(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .

# ca/adduser.xml.gz
# et/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .

(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .

(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .

(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .

(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .

(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .

(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .

(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> Valmis .

(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .

(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .

(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .

(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .

(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .

(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .

(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> Sisemine viga

(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .

(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .

(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> Juurdepääs keelatud

(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> vigane seadete kombinatsioon

(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud

(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub

(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti

(src)="s45"> argument invàlid per a l ' opció locale noexpr
(trg)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr

(src)="s46"> Voleu tornar-ho a provar ? [ s / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> No es crea el directori d ' usuari « % s » .
(trg)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .

(src)="s58"> L ' usuari « % s » ja existeix , i no és un usuari del sistema .
(trg)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .

(src)="s59"> L ' usuari « % s » ja existeix .
(trg)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s79"> No es permeten opcions després dels noms .
(trg)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .

# ca/aisleriot.xml.gz
# et/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Solitari AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s2"> Jugueu a molts jocs de solitari diferents
(trg)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge

(src)="s4"> Nom del fitxer de tema
(trg)="s4"> Teemafaili nimi

(src)="s5"> El nom del fitxer amb les imatges de les cartes .
(trg)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .

(src)="s6"> Si s ' ha de mostrar la barra d ' eines
(trg)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus

(src)="s7"> Si s ' ha de mostrar la barra d ' estat
(trg)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus

(src)="s8"> Selecciona l ' estil de control
(trg)="s8"> Juhtimislaadi valimine

(src)="s9"> Selecciona si s ' han d ' arrossegar les cartes o si s ' ha de fer clic a l ' origen i després a la destinació .
(trg)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .

(src)="s10"> So
(trg)="s10"> Heli

(src)="s11"> Si s ' han de reproduir els esdeveniments de so .
(trg)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .

(src)="s12"> Animacions
(trg)="s12"> Animatsioonid

(src)="s13"> Si s ' han d ' animar els moviments de les cartes .
(trg)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .

(src)="s14"> El nom del fitxer de la partida a utilitzar
(trg)="s14"> Kasutatav mängufail

(src)="s15"> El nom del fitxer d ' esquema que conté la partida del solitari per jugar .
(trg)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .

(src)="s16"> Estadístiques de les partides jugades
(trg)="s16"> Mängitud mängude statistika

(src)="s18"> Jocs jugats recentment
(trg)="s18"> Viimati mängitud mängud

(src)="s19"> Una llista de jocs jugats recentment .
(trg)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .

(src)="s20"> Partida nova
(trg)="s20"> Uus mäng

(src)="s22"> Estadístiques
(trg)="s22"> Statistika

(src)="s24"> Ajuda
(trg)="s24"> Abi

(src)="s25"> Quant a
(trg)="s25"> Programmist lähemalt

(src)="s26"> Surt
(trg)="s26"> Lõpeta

(src)="s27"> Selecciona un joc
(trg)="s27"> Vali mäng

(src)="s28"> _ Seleccioneu
(trg)="s28"> _Vali

(src)="s29"> _ Continguts
(trg)="s29"> _Sisukord

(src)="s30"> _ Pantalla completa
(trg)="s30"> _Täisekraan

(src)="s31"> _ Pista _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _Vihje_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nova _ New Game
(trg)="s32"> _Uus_New Game

(src)="s33"> Partida _ nova
(trg)="s33"> _Uus mäng

(src)="s34"> To _ rna a moureReset
(trg)="s34"> T_aasta käikReset

(src)="s35"> _ Reinicia _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _Lähtesta_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Reinicia
(trg)="s36"> _Alusta uuesti