# ca/account-plugins.xml.gz
# es/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Incluye Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube y Picasa

# ca/accounts-service.xml.gz
# es/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> Cambie sus propios datos de usuario

(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> Para cambiar sus datos de usuario debe autenticarse

(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> Gestione cuentas de usuario

(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> Para cambiar datos de usuario debe autenticarse

(src)="s5"> Canvieu la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s5"> Cambie la configuración de pantalla de acceso

(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> Para cambiar la configuración de la pantalla de acceso debe autenticarse

(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> Mostrar información de versión y salir

(src)="s8"> Reemplaça una instància existent
(trg)="s8"> Reemplazar la instancia actual

(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> Activar código de depuración

(src)="s10"> Ofereix interfícies de D-Bus per realitzar consultes i manipular la informació del compte de l ' usuari .
(trg)="s10"> Proporciona interfaces DBus para consultar y manipular cuentas de usuario

# ca/acl.xml.gz
# es/acl.xml.gz


# ca/activity-log-manager.xml.gz
# es/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Gestor del registro de actividad

(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Configure lo que queda en su registro de actividad de Zeitgeist

(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Herramienta de gestión de actividades y privacidad

(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Seguridad y privacidad

(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Gestor de privacidad y actividades

(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Archivos y aplicaciones

(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Seguridad

(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Búsqueda

(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Diagnósticos

(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Al realizar búsquedas en el tablero :

(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Incluir resultados de búsqueda en línea

(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Solicitar mi contraseña al :

(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> _Reactivarse tras la suspensión

(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _Volver de la pantalla vacía

(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> Configuración de contraseñas

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Nombre

(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> No hay una descripción disponible

(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Último uso

(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Actividad

(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Seleccionar aplicación

(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Hoy , %H:%M

(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Ayer , %H:%M

(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> %e de %B de %Y , %H:%M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Nunca

(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> Desde :

(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> Hasta :

(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Intervalo de tiempo no válido

(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> %e de %B de %Y

(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Música

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Vídeos

(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> Imágenes

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Documentos

(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Presentaciones

(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> Hojas de cálculo

(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> Registros de chat

(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> Registrar uso de archivos y aplicaciones

(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> Incluir :

(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> Excluir :

(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> Eliminar elemento

(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> Seleccione una carpeta que añadir a la lista negra

(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> Seleccione un archivo que añadir a la lista negra

(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> La semana pasada

(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> ¿ Está seguro de que quiere eliminar esta actividad ? Esta operación no se puede deshacer .

(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Ubuntu puede recopilar información de forma anónima que permita mejorar el trabajo de los desarrolladores . Toda la información recopilada está protegida por nuestra política de privacidad .

(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Política de privacidad

(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Las personas que usan este equipo pueden :

(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> Enviar informes de errores a Canonical

(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Los informes de errores incluyen información sobre qué hacía el programa cuando falló . Siempre podrá elegir entre enviar o no un informe de error .

# ca/adduser.xml.gz
# es/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> Sólo root puede añadir un usuario o un grupo al sistema .

(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> Sólo se permiten uno o dos nombres .

(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> Especifique sólo un nombre en este modo .

(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> Las opciones --group , --ingroup y --gid son mutuamente excluyentes .

(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> El directorio personal debe ser una ruta absoluta .

(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> Aviso : El directorio personal %s que especificó ya existe .

(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> Aviso : No se puede acceder al directorio personal %s que especificó : %s .

(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> El grupo ` %s ' ya existe como grupo del sistema . Saliendo .

(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> El grupo ` %s ' ya existe y no es un grupo del sistema . Saliendo .

(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> El grupo ` %s ' ya existe , pero tiene un GID distinto . Saliendo .

(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> Ya se está utilizando el GID ` %s ' .

(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> No se ha creado el grupo ` %s ' .

(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> Añadiendo el grupo ` %s ' ( GID %d ) ...

(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> Hecho .

(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> El grupo ` %s ' ya existe .

(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> El usuario ` %s ' no existe .

(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> El grupo ` %s ' no existe .

(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> El usuario ` %s ' ya es un miembro de ` %s ' .

(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> Añadiendo al usuario ` %s ' al grupo ` %s ' ...

(src)="s22"> L ' usuari del sistema « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s22"> Ya existe el usuario del sistema ` %s ' . Saliendo .

(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> Ya existe el usuario ` %s ' . Saliendo .

(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> El grupo ` %s ' ya existe pero con un UID distinto . Saliendo .

(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> No se ha creado el usuario ` %s ' .

(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> No hay un UID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> Error interno

(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> Añadiendo el usuario del sistema ` %s ' ( UID %d ) ...

(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> Añadiendo un nuevo grupo ` %s ' ( GID %d ) ...

(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> Añadiendo un nuevo usuario ` %s ' ( UID %d ) con grupo ` %s ' ...

(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32"> ` %s ' devolvió el código de error %d . Saliendo .

(src)="s33"> « % s » ha eixit pel senyal % d . S ' està eixint .
(trg)="s33"> ` %s ' salió generando una señal %d . Saliendo .

(src)="s34"> % s ha fallat amb codi de retorn 15 , shadow no habilitat , no es pot establir la caducitat de la contrasenya . S ' està continuant .
(trg)="s34"> %s falló con un código de error 15 , no están habilitadas las contraseñas ocultas , no se puede configurar la expiración de las contraseñas . Continuando .

(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> Añadiendo el usuario ` %s ' ...

(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> No hay un par UID/ GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> No hay un UID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> Añadiendo el nuevo grupo ` %s ' ( %d ) ...

(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> Añadiendo el nuevo usuario ` %s ' ( %d ) con grupo ` %s ' ...

(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> Permiso denegado

(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> combinación de opciones inválida

(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> fallo inesperado , no se hizo nada

(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> fallo inesperado , el fichero « passwd » no existe

(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> el fichero « passwd » está ocupado , inténtelo de nuevo