# ca/aptitude.xml.gz
# es_AR/aptitude.xml.gz
(src)="s8"> Mostra algunes ordres disponibles al capdamunt de la pantalla
(trg)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(src)="s12"> Quan sigui possible utilitza un indicador d ' estil de memòria intermitja petita
(trg)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(src)="s14"> Mostra els resultats de la cerca parcial ( cerca incremental )
(trg)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(src)="s16"> Tancant l ' última vista sortiu del programa
(trg)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(src)="s18"> Sol · licita la confirmació a la sortida
(trg)="s18"> Pedir confirmación al salir
(src)="s20"> Atura ' t després de baixar els fitxers
(trg)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(src)="s28"> Utilitza un indicador de baixada de ' línia d ' estat ' per a totes les baixades
(trg)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas
(src)="s36"> Després de canviar l ' estat del paquet avança al següent element
(trg)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(src)="s38"> Mostra automàticament perquè són trencats els paquets
(trg)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos
(src)="s42"> El mètode d ' agrupació predeterminat per a la visualització de paquets
(trg)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes
(src)="s44"> El límit de visualització predeterminat per a les vistes de paquets
(trg)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes
(src)="s46"> El format de visualització per a les vistes de paquets
(trg)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(src)="s48"> El format de visualització per a la línia d ' estat
(trg)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(src)="s50"> El format de visualització per a la línia de la capçalera
(trg)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(src)="s52"> Actualitza automàticament els paquets instal · lats
(trg)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(src)="s54"> Suprimeix els fitxers dels paquets obsolets al baixar les llistes de paquets nous
(trg)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(src)="s56"> URL a utilitzar per baixar els registres de canvis
(trg)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(src)="s58"> Mostra una previsualització de les tasques que es duran a terme abans d ' executar-les
(trg)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(src)="s60"> Oblida quins paquets són " nous " en qualsevol actualització de la llista de paquets
(trg)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes
(src)="s62"> Oblida quins paquets són " nous " en qualsevol instal · lació o supressió de paquets
(trg)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes
(src)="s66"> Avisa quan s ' intentin realitzar accions privilegiades sense ser superusuari
(trg)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(src)="s68"> Fitxer on registrar les accions
(trg)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(src)="s70"> Resol automàticament les dependències d ' un paquet seleccionat
(trg)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(src)="s72"> Abans d ' iniciar la instal · lació o supressió arregla automàticament els paquets trencats .
(trg)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar
(src)="s76"> Suprimeix automàticament els paquets no utilitzats
(trg)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(src)="s98"> Nota : " % s " , que proveeix el paquet virtual " % s " , ja s ' ha instal · lat .
(trg)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .
(src)="s99"> Nota : " % s " , que proveeix el paquet virtual " % s " , ja s ' instal · larà .
(trg)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .
(src)="s100"> el " % s " existeix a la base de dades de paquets , però no és un paquet real i no el proporciona cap paquet .
(trg)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(src)="s101"> " % s " és un paquet virtual proporcionat per :
(trg)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :
(src)="s102"> N ' heu de seleccionar un a instal · lar .
(trg)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(src)="s103"> Nota : s ' està seleccionant " % s " en comptes del paquet virtual " % s "
(trg)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "
(src)="s104"> La versió sol · licitada ( % s ) de % s ja està instal · lada
(trg)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )
(src)="s107"> El paquet % s no està instal · lat , no es tornarà a instal · lar .
(trg)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .
(src)="s108"> El paquet % s no està instal · lat , no se suprimirà
(trg)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará
(src)="s120"> Obté : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437"> S ' ha obtingut un indicador de final de fitxer inesperat a l ' entrada estàndardERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR
(src)="s449"> Cancel · la
(trg)="s449"> Cancelar
(src)="s478"> Probablement voldreu actualitzar la llista de paquets per resoldre els problemes amb els fitxers que falten.Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014">.", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(src)="s1029">why
(trg)="s1029"> why
(src)="s1055">D'acord
(trg)="s1055"> Aceptar
# ca/libgweather.xml.gz
# es_AR/libgweather.xml.gz
(src)="s5"> Hora mitja de Greenwichtimezone
(trg)="s5"> timezone
(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variable
(src)="s8"> Nord
(trg)="s8"> Norte
(src)="s9"> Nord - Nord-est
(trg)="s9"> Norte - Noreste
(src)="s10"> Nord-est
(trg)="s10"> Noreste
(src)="s11"> Est - Nord-est
(trg)="s11"> Este - Noreste
(src)="s12"> Est
(trg)="s12"> Este
(src)="s13"> Est - Sud-est
(trg)="s13"> Este - Sureste
(src)="s14"> Sud-est
(trg)="s14"> Sureste
(src)="s15"> Sud - Sud-est
(trg)="s15"> Sur - Sureste
(src)="s16"> Sud
(trg)="s16"> Sur
(src)="s17"> Sud - Sud-oest
(trg)="s17"> Sur - Suroeste
(src)="s18"> Sud-oest
(trg)="s18"> Suroeste
(src)="s19"> Oest - Sud-oest
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste
(src)="s20"> Oest
(trg)="s20"> Oeste
(src)="s21"> Oest - Nord-oest
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste
(src)="s22"> Nord-oest
(trg)="s22"> Noroeste
(src)="s23"> Nord - Nord-oestwind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(src)="s24"> No vàlidablowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Cel clar
(trg)="s25"> Cielo despejado
(src)="s26"> Núvols trencats
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa
(src)="s27"> Núvols dispersos
(trg)="s27"> Nubes dispersas
(src)="s28"> Alguns núvols
(trg)="s28"> Algunas nubes
(src)="s29"> Ennuvolatsky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(src)="s31"> Tempestes de trons
(trg)="s31"> Tormenta
(src)="s32"> Plugims
(trg)="s32"> Llovizna
(src)="s33"> Plugims febles
(trg)="s33"> Llovizna ligera
(src)="s34"> Plugims moderats
(trg)="s34"> Llovizna moderada
(src)="s35"> Plugims forts
(trg)="s35"> Llovizna abundante
(src)="s36"> Plugims gelats
(trg)="s36"> Llovizna helada
(src)="s37"> Pluja
(trg)="s37"> Lluvia
(src)="s38"> Pluja lleugera
(trg)="s38"> Lluvia ligera
(src)="s39"> Pluja moderada
(trg)="s39"> Lluvia moderada
(src)="s40"> Pluja forta
(trg)="s40"> Lluvia fuerte
(src)="s41"> Pluges
(trg)="s41"> Aguaceros
(src)="s42"> Pluja glaçada
(trg)="s42"> Lluvia helada
(src)="s43"> Neu
(trg)="s43"> Nieve
(src)="s44"> Neu feble
(trg)="s44"> Nieve ligera
(src)="s45"> Neu moderada
(trg)="s45"> Nieve moderada
(src)="s46"> Neu forta
(trg)="s46"> Nieve abundante
(src)="s47"> Tempesta de neu
(trg)="s47"> Tormenta de nieve
(src)="s48"> Està marxant la neu
(trg)="s48"> Cascada de nieve
(src)="s49"> Pluges de neu
(trg)="s49"> Aguanieve
(src)="s50"> Nevada canviant
(trg)="s50"> Corriente de nieve
(src)="s51"> Volves de neu
(trg)="s51"> Granizada
(src)="s52"> Volves de neu febles
(trg)="s52"> Granizada ligera
(src)="s53"> Volves de neu moderades
(trg)="s53"> Granizada moderada
(src)="s54"> Volves de neu fortes
(trg)="s54"> Granizada abundante
(src)="s55"> Cristalls de gel
(trg)="s55"> Cristales de hielo
(src)="s62"> Pedra
(trg)="s62"> Pedrisco
(src)="s63"> Pedregada
(trg)="s63"> Tormenta de pedrisco