# ca/account-plugins.xml.gz
# el/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Περιλαμβάνει το Gmail , τα Google Docs , το Google + , το YouTube και το Picasa
# ca/accounts-service.xml.gz
# el/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> Αλλάξτε τα δεδομένα χρήστη σας
(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των δικών σας δεδομένων χρήστη
(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> Διαχείριση λογαριασμών χρηστών
(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των δεδομένων χρήστη
(src)="s5"> Canvieu la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s5"> Αλλαγή των ρυθμίσεων οθόνης σύνδεσης
(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή των ρυθμίσεων της οθόνης αναγνώρισης χρήστη
(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος
(src)="s8"> Reemplaça una instància existent
(trg)="s8"> Αντικατάσταση υπάρχοντως στιμιότυπου
(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> Ενεργοποίηση κώδικα εντοπισμού σφαλμάτων
(src)="s10"> Ofereix interfícies de D-Bus per realitzar consultes i manipular la informació del compte de l ' usuari .
(trg)="s10"> Παροχή διεπαφών D-Bus για ερωτήματα και χειρισμό των πληροφοριών λογαριασμών χρηστών .
# ca/acl.xml.gz
# el/acl.xml.gz
# ca/activity-log-manager.xml.gz
# el/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Διαχειριστής καταγραφών δραστηριοτήτων
(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Ρυθμίστε τί θα καταγράφεται στον διαχειριστή καταγραφών δραστηριοτήτων Zeitgeist
(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Εργαλείο διαχείρισης δραστηριοτήτων και ιδιωτικότητας
(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Ασφάλεια και ιδιωτικότητα
(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Διαχείριση ιδιωτικότητας και δραστηριοτήτων
(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Αρχεία & Εφαρμογές
(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Ασφάλεια
(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Αναζήτηση
(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Διαγνωστικά
(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Όταν γίνεται αναζήτηση στον Dash :
(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Συμπερίληψη διαδυκτιακών αποτελεσμάτων αναζήτησης
(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Απαίτηση του κωδικού μου όταν :
(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> _ Ξυπνώντας από αναστολή
(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _ Επιστροφή από μαύρη οθόνη
(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> Ρυθμίσεις κωδικού
(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Όνομα
(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Τελευταία χρήση
(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Δραστηριότητα
(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Επιλογή εφαρμογής
(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Σήμερα , % H : % M
(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Χθες , % H : % M
(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Ποτέ
(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> Από :
(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> Πρός :
(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Μη έγκυρο χρονικό εύρος
(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Μουσική
(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Βίντεο
(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> Εικόνες
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Έγγραφα
(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Παρουσιάσεις
(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> Λογιστικά φύλλα
(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> Καταγραφές συνομιλίας
(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> Καταγραφή χρήσης αρχείων και εφαρμογών
(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> Να συμπεριληφθούν :
(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> Να μην συμπεριληφθούν :
(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> Αφαίρεση αντικειμένου
(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> Επιλογή ενός φακέλου για αποκλεισμό
(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> Επιλέξτε ένα αρχείο για την μαύρη λίστα
(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> Την περασμένη εβδομάδα
(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί , θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτή η δραστηριότητα ;
(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Το Ubuntu μπορεί να συλλέξει ανώνυμες πληροφορίες οι οποίες βοηθούν τους προγραμματιστές του να το βελτιώσουν . Όλες οι πληροφορίες που συλλέγονται καλύπτονται από την πολιτική απορρήτου μας .
(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων
(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Οι χρήστες αυτού του υπολογιστή έχουν τη δυνατότητα για :
(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> Αποστολή αναφορών σφάλματος στην Canonical
(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Οι αναφορές σφάλματος περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικές με το τι έκανε ένα πρόγραμμα όταν παρουσιάστηκε η αποτυχία . Έχετε πάντα τη δυνατότητα επιλογής να στείλετε ή να ακυρώσετε μία αναφορά σφάλματος .
# ca/adduser.xml.gz
# el/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> Μόνο ο διαχειριστής του συστήματος μπορεί να προσθέσει έναν νέο χρήστη ή ομάδα στο σύστημα .
(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> Μόνο ένα ή δύο ονόματα επιτρέπονται .
(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> Καθορίστε μόνο ένα όνομα σε αυτή τη ρύθμιση .
(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> Οι επιλογές --group , --ingroup , και --gid είναι αμοιβαία αποκλειόμενες .
(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> Η διαδρομή για τον φάκελο home πρέπει να είναι απόλυτη .
(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> Προειδοποίηση : Ο αρχικός φάκελος % s που ορίσατε υπάρχει ήδη .
(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> Προειδοποίηση : Ο αρχικός φάκελος % s που ορίσατε δεν είναι προσβάσιμος : % s
(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη σαν ομάδα συστήματος. Έξοδος.
(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη και δεν είναι ομάδα συστήματος. Έξοδος.
(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη, αλλά έχει διαφορετικό GID. Έξοδος.
(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> Το GID `%s ' είναι ήδη σε χρήση.
(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> Η ομάδα `%s ' δεν δημιουργήθηκε.
(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> Προσθήκη ομάδας `%s ' (GID %d) ...
(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> Έγινε .
(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> Η ομάδα `%s ' υπάρχει ήδη.
(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> Ο χρήστης `%s ' δεν υπάρχει.
(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> Η ομάδα `%s ' δεν υπάρχει.
(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> Ο χρήστης `%s ' είναι ήδη μέλος της ομάδας ` % s '.
(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> Προσθήκη χρήστη `%s ' στην ομάδα ` % s ' ...
(src)="s22"> L ' usuari del sistema « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s22"> Ο χρήστης συστήματος `%s ' υπάρχει ήδη. Έξοδος.
(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> Ο χρήστης `%s ' υπάρχει ήδη. Έξοδος.
(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> Ο χρήστης `%s ' υπάρχει ήδη με διαφορετικό UID. Έξοδος.
(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> Ο χρήστης `%s ' δεν δημιουργήθηκε.
(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο UID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> Εσωτερικό λάθος εφαρμογής
(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> Προσθήκη χρήστη συστήματος `%s ' (UID %d) ...
(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> Προσθήκη νέας ομάδας `%s ' (GID %d) ...
(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> Προσθέτοντας νέο χρήστη `%s ' (UID %d) με την ομάδα `% s ' ...
(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32">`%s ' επέστρεψε κωδικό σφάλματος %d. Γίνεται έξοδος.
(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> Προσθέτοντας τον χρήστη `%s ' ...
(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο ζεύγος UID / GID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Δεν υπάρχει διαθέσιμο UID μεταξύ % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> Προσθέτοντας νέα ομάδα `%s ' ( %d) ...
(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> Προσθήκη νέου χρήστη `%s ' ( %d) με ομάδα `% s ' ...
(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> Απόρριψη πρόσβασης
(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> Λανθασμένος συνδυασμός δεικτών
(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> Απροσδόκητο σφάλμα , δεν έγινε καμία αλλαγή
(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> Απροσδόκητο σφάλμα , το αρχείο passwd λείπει
(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> Το αρχείο passwd βρίσκεται σε χρήση , προσπαθείστε ξανά
(src)="s45"> argument invàlid per a l ' opció locale noexpr
(trg)="s45"> λανθασμένο όρισμα στον δείκτη επιλογής locale noexpr
(src)="s46"> Voleu tornar-ho a provar ? [ s / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Προσπάθησε ξανά ; [ ν / Ο ] locale yesexpr