# ca/account-plugins.xml.gz
# cs/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclou el Gmail , Google Drive , Google + , YouTube i el Picasa
(trg)="s1"> Obashuje Gmail , Google Docs , Google + , YouTube a Picasu

# ca/accounts-service.xml.gz
# cs/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Canvieu les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s1"> Změnit své vlastní údaje

(src)="s2"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari pròpies
(trg)="s2"> Pro změnu svých vlastních údajů je vyžadována autentizace

(src)="s3"> Gestioneu els comptes d ' usuari
(trg)="s3"> Spravovat uživatelské účty

(src)="s4"> Cal autenticació per canviar les dades d ' usuari
(trg)="s4"> Pro změnu údajů o uživateli je vyžadována autentizace

(src)="s5"> Canvieu la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s5"> Změnit nastavení přihlašovací obrazovky

(src)="s6"> Cal autenticació per canviar la configuració de la pantalla d ' entrada
(trg)="s6"> Pro změnu nastavení přihlašovací obrazovky je vyžadována autentizace

(src)="s7"> Mostra la informació sobre la versió i surt
(trg)="s7"> Zobrazit informace o verzi a ukončit program

(src)="s8"> Reemplaça una instància existent
(trg)="s8"> Nahradit současnou instanci

(src)="s9"> Habilita el codi de depuració
(trg)="s9"> Povolit ladicí kód

(src)="s10"> Ofereix interfícies de D-Bus per realitzar consultes i manipular la informació del compte de l ' usuari .
(trg)="s10"> Poskytuje rozhraní D-Bus pro zobrazování a změny informací o uživatelských účtech

# ca/acl.xml.gz
# cs/acl.xml.gz


# ca/activity-log-manager.xml.gz
# cs/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor de l ' historial d ' activitats
(trg)="s1"> Správce záznamu činností

(src)="s2"> Configureu que s ' enregistra al registre d ' activitats del Zeitgeist
(trg)="s2"> Nastavení , co se bude zaznamenávat do vašeho záznamu činností Zeitgeist

(src)="s3"> Eina de gestió d ' activitats i privadesa
(trg)="s3"> Nástroje Správce soukromí a činností

(src)="s4"> Seguretat i privadesa
(trg)="s4"> Bezpečnost & Soukromí

(src)="s5"> Gestor d ' activitat i privadesa
(trg)="s5"> Správce soukromí a činností

(src)="s7"> Fitxers i aplicacions
(trg)="s7"> Soubory & Aplikace

(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Bezpečnost

(src)="s9"> Cerca
(trg)="s9"> Hledat

(src)="s10"> Diagnòstics
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> En cercar al tauler :
(trg)="s11"> Při vyhledávání v Dash :

(src)="s12"> Inclou resultats de cerca en línia
(trg)="s12"> Zahrnout výsledky online vyhledávání

(src)="s13"> Demana contrasenya quan :
(trg)="s13"> Vyžadovat mé heslo když :

(src)="s14"> _ Despertant de la suspensió
(trg)="s14"> _ Probouzím z režimu spánku

(src)="s15"> _ Retornant de l ' estalvi de pantalla
(trg)="s15"> _ Vrátit se zpět z prázdné obrazovky

(src)="s17"> Paràmetres de la contrasenya
(trg)="s17"> Nastavení hesla

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Název

(src)="s20"> No hi ha cap descripció disponible
(trg)="s20"> Popis není dostupný

(src)="s21"> Utilitzada per darrer cop
(trg)="s21"> Naposledy použito

(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Činnosti

(src)="s23"> Seleccioneu una aplicació
(trg)="s23"> Vybrat aplikaci

(src)="s24"> Avui , a les % H : % M
(trg)="s24"> Dnes , % H : % M

(src)="s25"> Ahir , a les % H : % M
(trg)="s25"> Včera , % H : % M

(src)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Mai
(trg)="s27"> Nikdy

(src)="s28"> Des de :
(trg)="s28"> Od :

(src)="s29"> A :
(trg)="s29"> Do :

(src)="s30"> Rang de temps no vàlid
(trg)="s30"> Neplatný časový rozsah

(src)="s31"> % e de % B de % Y
(trg)="s31"> % d . % B % Y

(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Hudba

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Videa

(src)="s34"> Fotografies
(trg)="s34"> Obrázky

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumenty

(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Prezentace

(src)="s37"> Fulls de càlcul
(trg)="s37"> Tabulky

(src)="s38"> Registres de xat
(trg)="s38"> Záznamy konverzací

(src)="s40"> Arxiu de registre i ús de l ' aplicació
(trg)="s40"> Zaznamenávat použití souborů a aplikací

(src)="s42"> Inclou :
(trg)="s42"> Zahrnout :

(src)="s43"> Exclou :
(trg)="s43"> Vyloučit :

(src)="s44"> Suprimeix l ' element
(trg)="s44"> Odstranit položku

(src)="s45"> Selecciona una carpeta per a la llista negra
(trg)="s45"> Přidat složku do blacklistu

(src)="s46"> Selecciona un fitxer per a la llista negra
(trg)="s46"> Přidat soubor do blacklistu

(src)="s51"> La setmana passada
(trg)="s51"> Za poslední týden

(src)="s53"> Aquesta operació no es pot desfer . Segur que voleu suprimir aquesta activitat ?
(trg)="s53"> Tuto operaci nelze vrátit zpět , jste si jistý , že chcete tuto činnost smazat ?

(src)="s54"> L ' Ubuntu pot recollir informació anònima que els desenvolupadors poden utilitzar per millorar-lo . Tota la informació que es reculli està regida per la política de privacitat de l ' Ubuntu .
(trg)="s54"> Ubuntu může anonymně shromažďovat informace , které pomáhají vývojářům k jeho vylepšení . Se všemi takto získanými informacemi je nakládáno podle našich Zásad pro ochranu osobních údajů .

(src)="s55"> Política de privadesa
(trg)="s55"> Zásady pro ochranu osobních údajů

(src)="s56"> Tota persona que utilitzi aquest ordinador podrà :
(trg)="s56"> Uživatelé na tomto počítači mohou :

(src)="s57"> Enviar informes d ' errors a Canonical
(trg)="s57"> Posílat hlášení o chybách Canonicalu

(src)="s58"> Els informes d ' error inclouen informació sobre allò que estava fent un programa quan ha fallat . Sempre tindreu l ' opció d ' enviar un informe d ' error o cancel · lar-ne l ' enviament ..
(trg)="s58"> Zprávy o chybě obsahují informace o tom , co program dělal , když selhal . Vždy si můžete vybrat , zda zprávu odešlete nebo ne .

# ca/adduser.xml.gz
# cs/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Només el superusuari pot afegir un usuari o un grup al sistema .
(trg)="s1"> Pouze root může do systému přidávat uživatele a skupiny .

(src)="s2"> Només són permesos un o dos noms .
(trg)="s2"> Povolena jsou pouze jedno nebo dvě jména .

(src)="s3"> Especifiqueu només un nom en aquest mode .
(trg)="s3"> V tomto režimu můžete zadat pouze jedno jméno .

(src)="s4"> Les opcions --group , --ingroup i --gid són mútuament exclusives .
(trg)="s4"> Volby --group , --ingroup a --gid se navzájem vylučují .

(src)="s5"> El directori de l ' usuari ha de ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> Domovský adresář musí být absolutní cesta .

(src)="s6"> Avís : el directori personal % s que heu especificat ja existeix .
(trg)="s6"> Varování : Zadaný domovský adresář % s již existuje .

(src)="s7"> Avís : el directori personal % s que heu especificat no és accessible : % s
(trg)="s7"> Varování : Zadaný domovský adresář % s není přístupný : % s

(src)="s8"> El grup « % s » ja existeix com a grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s8"> Skupina „ % s “ již existuje jako systémová skupina . Končím .

(src)="s9"> El grup « % s » ja existeix i no és un grup del sistema . S ' està eixint .
(trg)="s9"> Skupina „ % s “ již existuje a není systémová skupina . Končím .

(src)="s10"> L ' usuari « % s » ja existeix , però té un GID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s10"> Skupina „ % s “ již existuje , ale má odlišné GID . Končím .

(src)="s11"> El GID « % s » ja està en ús .
(trg)="s11"> GID „ % s “ je již používáno .

(src)="s13"> No s ' ha creat el grup « % s » .
(trg)="s13"> Skupina „ % s “ nebyla vytvořena .

(src)="s14"> S ' està afegint el grup ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s14"> Přidávám skupinu „ % s “ ( GID % d ) …

(src)="s15"> Fet .
(trg)="s15"> Hotovo .

(src)="s16"> El grup « % s » ja existeix .
(trg)="s16"> Skupina „ % s “ již existuje .

(src)="s18"> L ' usuari « % s » no existeix .
(trg)="s18"> Uživatel „ % s “ neexistuje .

(src)="s19"> El grup « % s » no existeix .
(trg)="s19"> Skupina „ % s “ neexistuje .

(src)="s20"> L ' usuari « % s » ja és membre del grup « % s » .
(trg)="s20"> Uživatel „ % s “ je již členem „ % s “ .

(src)="s21"> S ' està afegint l ' usuari « % s » al grup « % s » …
(trg)="s21"> Přidávám uživatele „ % s “ do skupiny „ % s “ …

(src)="s22"> L ' usuari del sistema « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s22"> Systémový uživatel „ % s “ již existuje . Končím .

(src)="s23"> L ' usuari « % s » ja existeix . S ' està eixint .
(trg)="s23"> Uživatel „ % s “ již existuje . Končím .

(src)="s24"> L ' usuari « % s » ja existeix amb un UID diferent . S ' està eixint .
(trg)="s24"> Uživatel „ % s “ již existuje s odlišným UID . Končím .

(src)="s26"> L ' usuari « % s » no s ' ha creat .
(trg)="s26"> Uživatel „ % s “ nebyl vytvořen .

(src)="s27"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Již není volné žádné UID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> S ' ha produït un error intern
(trg)="s28"> Vnitřní chyba

(src)="s29"> S ' està afegint l ' usuari del sistema « % s » ( UID % d ) …
(trg)="s29"> Přidávám systémového uživatele „ % s “ ( UID % d ) …

(src)="s30"> S ' està afegint el grup nou ' % s ' ( GID % d ) …
(trg)="s30"> Přidávám novou skupinu „ % s “ ( GID % d ) …

(src)="s31"> S ' està afegint l ' usuari nou « % s » ( UID % d ) amb grup « % s » …
(trg)="s31"> Přidávám nového uživatele „ % s “ ( UID % d ) se skupinou „ % s “ …

(src)="s32"> « % s » ha tornat el codi d ' error % d . S ' està eixint .
(trg)="s32"> „ % s “ vrátil chybový kód % d . Končím .

(src)="s33"> « % s » ha eixit pel senyal % d . S ' està eixint .
(trg)="s33"> „ % s “ byl ukončen signálem % d . Končím .

(src)="s34"> % s ha fallat amb codi de retorn 15 , shadow no habilitat , no es pot establir la caducitat de la contrasenya . S ' està continuant .
(trg)="s34"> % s selhal s návratovým kódem 15 , stínová hesla nejsou povolena , stárnutí hesel nebude nastaveno . Pokračuji .

(src)="s35"> S ' està afegint l ' usuari « % s » …
(trg)="s35"> Přidávám uživatele „ % s “ …

(src)="s36"> No hi ha cap parella UID / GID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Již není volný pár UID / GID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No hi ha cap UID disponible en el rang % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Již není volné žádné UID z rozsahu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> S ' està afegint el grup nou % s ( % d ) …
(trg)="s38"> Přidávám novou skupinu „ % s “ ( % d ) …

(src)="s39"> S ' està afegint el nou usuari % s ( % d ) amb grup % s …
(trg)="s39"> Přidávám nového uživatele „ % s “ ( % d ) se skupinou „ % s “ …

(src)="s40"> Permís denegat
(trg)="s40"> Přístup odmítnut

(src)="s41"> combinació d ' opcions invàlida
(trg)="s41"> neplatná kombinace voleb

(src)="s42"> s ' ha produït una fallada inesperada . No s ' ha fet res
(trg)="s42"> neočekávaná chyba , nic nedělám

(src)="s43"> s ' ha produït una fallada inesperada . Manca el fitxer passwd
(trg)="s43"> neočekávaná chyba , soubor passwd chybí

(src)="s44"> El fitxer passwd és ocupat , proveu-ho de nou
(trg)="s44"> souboru passwd je zaneprázdněn , zkuste to znovu