# bs/bootloader.xml.gz
# mt/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Uredu
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Odustani
(trg)="s2"> Ikkanċella

(src)="s3"> Ponovo pokreni
(trg)="s3"> Restartja

(src)="s4"> Nastavi
(trg)="s4"> Kompli

(src)="s5"> Opcije za pokretanje sistema
(trg)="s5"> Għażliet għal-Boot

(src)="s6"> Izlazim ...
(trg)="s6"> Ħiereġ ...

(src)="s7"> Napuštate grafički meni i pokrećete tekstualni interfejs .
(trg)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text

(src)="s8"> Pomoć
(trg)="s8"> Għajnuna

(src)="s9"> Pokretač sistema
(trg)="s9"> Boot Loader

(src)="s10"> Ulazno / izlana greška
(trg)="s10"> Żball fl-I / O

(src)="s11"> Promjenite boot disk
(trg)="s11"> Bidel il-boot disk

(src)="s12"> Ubacite boot disk % u .
(trg)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .

(src)="s13"> Ovo je boot disk % u . Ubacite boot disk % u .
(trg)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .

(src)="s14"> Ovo nije kompatibilan boot disk . Molimo ubacite boot disk % u .
(trg)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .

(src)="s15"> Lozinka
(trg)="s15"> Kelma sigrieta

(src)="s16"> Unesite svoju šifru :
(trg)="s16"> Daħħal il-password :

(src)="s17"> DVD greška
(trg)="s17"> Żball tad-DVD

(src)="s18"> Ovo je dvoslojni DVD.Pokrenuli ste s druge strane . Okrenite DVD i onda nastavite .
(trg)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .

(src)="s19"> Gašenje
(trg)="s19"> Itfi

(src)="s20"> Zaustaviti sustav sada ?
(trg)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?

(src)="s21"> Lozinka
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Ostale opcije
(trg)="s22"> għażliet oħra

(src)="s23"> Jezik
(trg)="s23"> Lingwa

(src)="s25"> Načini rada
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> Normalno
(trg)="s26"> Normali

(src)="s27"> Ekspertski način
(trg)="s27"> Mod Espert

(src)="s28"> Pristupačnost
(trg)="s28"> Aċċessibilità

(src)="s29"> Ništa
(trg)="s29"> Xejn .

(src)="s30"> Visoki kontrast
(trg)="s30"> Kuntrast Għoli

(src)="s31"> Povećalo
(trg)="s31"> Lenti

(src)="s34"> Modifikatori Tastature
(trg)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard

(src)="s35"> Tastatura na Ekranu
(trg)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen

(src)="s37"> Sve
(trg)="s37"> Kollox

(src)="s48"> ^ Instaliraj Ubuntu u tekst modu
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba

(src)="s49"> ^ Instaliraj Kubuntu u tekst modu
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba

(src)="s50"> ^ Instaliraj Edubuntu u tekst modu
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba

(src)="s51"> ^ Instaliraj Xubuntu u tekst modu
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba

(src)="s52"> ^ Instaliraj Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu

(src)="s53"> ^ Instaliraj Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu

(src)="s54"> ^ Instaliraj Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu

(src)="s55"> ^ Instaliraj Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu

(src)="s64"> Instaliraj server
(trg)="s64"> Instala server

(src)="s75"> ^ Pokreni sa prvog fiksnog diska
(trg)="s75"> boot mil-ewwel hard disk

# bs/dpkg.xml.gz
# mt/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> karakter `%c ' nije dozvoljen (samo slova, brojevi i karakteri ` %s')ar chitecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212">mora započeti alfanumeričkim znakomversion
(trg)="s212"> version

(src)="s484">Drugi proces je zaključao bazu podataka za pisanje, i može trenutno da je mijenja ga, neki od sljedećih problema su možda samo zbog toga. section
(trg)="s484"> section

(src)="s936">%s: Format djelomične verzije: %d.%d Dio paketa: %s ... verzija: %s ...arhiektura: %s ...MD5 zbir: %s ...dužina: %jd bajta ... razdvoji svakih : %jd bajta Dio broj: %d/%d Dužina dijela: %jd bajta Ogranak dijela: %jd bajta Veličina dijela fajla (korišteni dio) : %jd bajta architecture
(trg)="s936"> architecture

# bs/gedit.xml.gz
# mt/gedit.xml.gz


(src)="s81"> Navodi font koji će se koristiti za brojeve linija pri štampanju . Ovo će imati efekta samo ako opcija " Print Line Numbers " nije nula.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s221"> _ Nemoj snimitimodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Datoteka " % s " nije mogla biti snimljena.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Tekuća strana ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> % d od % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Pre _ lamaj okoMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Poredi kao _ regularni izrazMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Upor _ edi samo cijele riječiMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> Pokretanjetab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Sortira dokument ili izabrani tekst.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> PrijedloziCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Završena provjera ispravnog pisanja riječiFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Nepoznat ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# bs/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> O GNOME-u
(trg)="s1"> Dwar GNOME

(src)="s2"> Saznajte više o GNOME-u
(trg)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME

(src)="s3"> Vijesti
(trg)="s3"> Aħbarjiet

(src)="s4"> Gnomova biblioteka
(trg)="s4"> Librerija GNOME

(src)="s5"> Prijatelji GNOME-a
(trg)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Kuntatt

(src)="s7"> Misteriozni GEGL
(trg)="s7"> Il-GEGL misterjuż

(src)="s8"> Kriješteći gumeni Gnome
(trg)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME

(src)="s9"> Gnome riba zvana Vanda
(trg)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME

(src)="s10"> _ Otvori adresu
(trg)="s10"> _ Iftaħ URL

(src)="s11"> _ Kopiraj adresu
(trg)="s11"> _ Ikkopja il-URL

(src)="s13"> % ( naziv ) s : % ( vrijednost ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Dobrodošli u GNOME Desktop
(trg)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME

(src)="s15"> Omogućili su vam :
(trg)="s15"> Miġjub lilkom minn :

(src)="s16"> % ( naziv ) s : % ( vrijednost ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Verzija
(trg)="s17"> Verżjoni

(src)="s18"> Dobavljač
(trg)="s18"> Distributur

(src)="s19"> Datum izgradnje
(trg)="s19"> Data tal-bini

(src)="s20"> Prikaži Informacije o GNOME verziji
(trg)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME

(src)="s21"> GNOME je slobodno , upotrebljivo , moćno i pristupačno radno okruženje za operativne sisteme nalik Unixu .
(trg)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .

(src)="s26"> Stotine ljudi su napisali ponešto koda za GNOME od samog početka 1997. godine ; mnogi su doprinijeli i na druge značajne načine , kao što su prijevodi , dokumentacija i kontrola kvaliteta.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Greška pri čitanju datoteke ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s

(src)="s29"> Greška pri premotavanju datoteke ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s30"> Bez imena
(trg)="s30"> Bla isem

(src)="s31"> Datoteka ' % s ' nije obična datoteka ili direktorij .
(trg)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali

(src)="s33"> Ime datoteke nije dato
(trg)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih

(src)="s34"> Pokrećem % s
(trg)="s34"> Qed jinxtegħel % s

(src)="s35"> Nema URL-a za otvaranje
(trg)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti

(src)="s36"> Nije moguće pokrenuti
(trg)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem

(src)="s37"> Nema naredbe ( Exec ) za pokretanje
(trg)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem

(src)="s38"> Loša naredba ( Exec ) za pokretanje
(trg)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem

(src)="s39"> Nepoznato kodiranje u : % s
(trg)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s

(src)="s45"> ne mogu da dobijem podatke o izlazu % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> ni jedan od izabranih režima nije saglasan sa mogućim režimima : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> zahtijevana virtuelna veličina je izvan dostupne : zahtijevana = ( % d , % d ) , najmanja = ( % d , % d ) , najveća = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# bs/gnome-media-2.0.xml.gz
# mt/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> % s , % s i % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> prednji središnjiLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects

(src)="s120"> Launchpad Contributions : Alen Galinec https : / / launchpad.net / ~ mind-on-warp Arne Goetje https : / / launchpad.net / ~ arnegoetje Mehemed Sacirovic https : / / launchpad.net / ~ mesa Miro Glavić https : / / launchpad.net / ~ klek Samir Ribić https : / / launchpad.net / ~ megaribi Semir Hodzic https : / / launchpad.net / ~ semir004 Zlatan Omerčević https : / / launchpad.net / ~ zlaja
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri