# bs/aptitude.xml.gz
# es_AR/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Prikaži neke dostupne naredbe na vrhu ekrana
(trg)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla

(src)="s12"> Koristi minibuffer-style prompt kad je moguće
(trg)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible

(src)="s14"> Prikaži parcijalne rezultate pretrage ( inkrementalno pretraživanje )
(trg)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )

(src)="s16"> Zatvaranjem posljednjeg pogleda izlazi se iz programa
(trg)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa

(src)="s18"> Tražiti potvrdu prilikom izlaska
(trg)="s18"> Pedir confirmación al salir

(src)="s20"> Pauziraj nakon preuzimanja datoteka
(trg)="s20"> Pausar después de descargar archivos

(src)="s28"> Koristi ' status-line ' indikator preuzimanja za sva preuzimanja
(trg)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas

(src)="s36"> Idi na sljedeću stavku nakon mijenjanja stanja paketa
(trg)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete

(src)="s38"> Automatski prikazuj zašto su paketi oštećeni
(trg)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos

(src)="s42"> Uobičajeni metod grupisanja za poglede paketa
(trg)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes

(src)="s44"> Uobičajeni granica prikaza za poglede paketa
(trg)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes

(src)="s46"> Oblik prikaza za poglede paketa
(trg)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes

(src)="s48"> Oblik prikaza za statusnu liniju
(trg)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado

(src)="s50"> Oblik prikaza za liniju zaglavlja
(trg)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera

(src)="s52"> Automatski nadogradi instalirane pakete
(trg)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados

(src)="s54"> Ukloni zastarjele datoteke paketa nakon preuzimanja nove liste paketa
(trg)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes

(src)="s56"> URL koji će se koristiti za preuzimanje changelog datoteka
(trg)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios

(src)="s58"> Prikaži pregled šta će biti urađeno prije radnje
(trg)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo

(src)="s60"> Zaboravi koji su paketi " new " kada god se ažuriraju liste paketa
(trg)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes

(src)="s62"> Zaboravi koji su paketi " new " kada god se paketi instaliraju ili uklone
(trg)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes

(src)="s66"> Upozori prilikom pokušaja obavljanja privilegovane akcije od strane korisnika koji nije root
(trg)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador

(src)="s68"> Datoteka u koju će se zapisivati akcije
(trg)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones

(src)="s70"> Po izboru paketa automatski razriješi zavisnosti
(trg)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione

(src)="s72"> Oštećene pakete automatski popravi prije instalacije ili uklanjanja
(trg)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar

(src)="s76"> Ukloni nekorišćene pakete automatski
(trg)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados

(src)="s98"> Napomena : " % s " , obezbeđuje virualni paket " % s " , je već instaliran .
(trg)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .

(src)="s99"> Napomena : " % s " , će obezbjediti virtuelni paket " % s " , je već predviđen za instalaciju .
(trg)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .

(src)="s100"> " % s " postoji u bazi podataka paketa , ali nije pravi paket niti je obezbjeđen u okviru drugog paketa .
(trg)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .

(src)="s101"> " % s " je virtuelni paket koji je omogućen od strane :
(trg)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :

(src)="s102"> Morate da izaberete jedan koji ćete instalirati .
(trg)="s102"> Debe elegir uno para instalar .

(src)="s103"> Napomena : uzimam " % s " umjesto virtuelnog paketa " % s "
(trg)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "

(src)="s104"> % s je već instaliran u zahtijevanoj verziji ( % s )
(trg)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )

(src)="s107"> % s trenutno nije instaliran , pa ne može biti ponovo instaliran .
(trg)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .

(src)="s108"> Paket % s nije instaliran , pa ne može biti uklonjen
(trg)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará

(src)="s120"> Dohvati : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> PogodakignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> ZavršenoDONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286">Akcija "%s"Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289">Ova akcija je trenutno odobrena; biće izabrana kad god je to moguće.rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290">Unesite "r %s" da dozvolite da se ova akcija pojavi u novim rješenjima.rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291">Unesite "r %s" da spriječite da se ova akcija pojavljuje u novim rješenjima.aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292">Unesite "a %s" da prestanete tražiti da nova rješenja uključe ovu akciju ako je to moguće.aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437">Neočekivani kraj datoteke na standardnom ulazuERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s449">Poništi
(trg)="s449"> Cancelar

(src)="s478">Možda želite da ažurirate listu paketa kako biste ispravili datoteke koje nedostajuLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548">Nepoznat tip izraza: "%s".?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014">Nepoznato ime nivoa dnevnika "%s" (očekivao "trace", "debug", "info", "warn", "error", "fatal", ili "off")..", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy
(trg)="s1029"> why

(src)="s1055">Uredu
(trg)="s1055"> Aceptar

# bs/libgweather.xml.gz
# es_AR/libgweather.xml.gz


(src)="s5"> Griničko vrijemetimezone
(trg)="s5"> timezone

(src)="s7"> Varijabla
(trg)="s7"> Variable

(src)="s8"> Sjever
(trg)="s8"> Norte

(src)="s9"> Sjever - sjeveroistok
(trg)="s9"> Norte - Noreste

(src)="s10"> Sjeveroistok
(trg)="s10"> Noreste

(src)="s11"> Istok - sjeveroistok
(trg)="s11"> Este - Noreste

(src)="s12"> Istok
(trg)="s12"> Este

(src)="s13"> Istok - jugoistok
(trg)="s13"> Este - Sureste

(src)="s14"> Jugoistok
(trg)="s14"> Sureste

(src)="s15"> Jug - jugoistok
(trg)="s15"> Sur - Sureste

(src)="s16"> Jug
(trg)="s16"> Sur

(src)="s17"> Jug - jugozapad
(trg)="s17"> Sur - Suroeste

(src)="s18"> Jugozapad
(trg)="s18"> Suroeste

(src)="s19"> Zapad - jugozapad
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste

(src)="s20"> Zapad
(trg)="s20"> Oeste

(src)="s21"> Zapad - sjeverozapad
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste

(src)="s22"> Sjeverozapad
(trg)="s22"> Noroeste

(src)="s23"> Sjever - sjeverozapadwind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction

(src)="s24"> Neispravanblowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Vedro
(trg)="s25"> Cielo despejado

(src)="s26"> Pretežno oblačno
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa

(src)="s27"> Umjereno oblačno
(trg)="s27"> Nubes dispersas

(src)="s28"> Malo oblačno
(trg)="s28"> Algunas nubes

(src)="s29"> Oblačnosky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions

(src)="s31"> Oluja
(trg)="s31"> Tormenta

(src)="s32"> Sitna kiša
(trg)="s32"> Llovizna

(src)="s33"> Lagana sitna kiša
(trg)="s33"> Llovizna ligera

(src)="s34"> Umjerena sitna kiša
(trg)="s34"> Llovizna moderada

(src)="s35"> Jača sitna kiša
(trg)="s35"> Llovizna abundante

(src)="s36"> Ledena sitna kiša
(trg)="s36"> Llovizna helada

(src)="s37"> Kiša
(trg)="s37"> Lluvia

(src)="s38"> Lagana kiša
(trg)="s38"> Lluvia ligera

(src)="s39"> Umjerena kiša
(trg)="s39"> Lluvia moderada

(src)="s40"> Jaka kiša
(trg)="s40"> Lluvia fuerte

(src)="s41"> Pljuskovi
(trg)="s41"> Aguaceros

(src)="s42"> Ledena kiša
(trg)="s42"> Lluvia helada

(src)="s43"> Snijeg
(trg)="s43"> Nieve

(src)="s44"> Lagani snijeg
(trg)="s44"> Nieve ligera

(src)="s45"> Umjereni snijeg
(trg)="s45"> Nieve moderada

(src)="s46"> Jači snijeg
(trg)="s46"> Nieve abundante

(src)="s47"> Snježna oluja
(trg)="s47"> Tormenta de nieve

(src)="s48"> Mećava
(trg)="s48"> Cascada de nieve

(src)="s49"> Snježni pljuskovi
(trg)="s49"> Aguanieve

(src)="s50"> Snijeg s vjetrom
(trg)="s50"> Corriente de nieve

(src)="s51"> Krupan snijeg
(trg)="s51"> Granizada

(src)="s52"> Lagani krupan snijeg
(trg)="s52"> Granizada ligera

(src)="s53"> Umjereni krupan snijeg
(trg)="s53"> Granizada moderada

(src)="s54"> Jači krupan snijeg
(trg)="s54"> Granizada abundante

(src)="s55"> Ledeni kristali
(trg)="s55"> Cristales de hielo

(src)="s62"> Grad
(trg)="s62"> Pedrisco

(src)="s63"> Oluja s gradom
(trg)="s63"> Tormenta de pedrisco