# bs/account-plugins.xml.gz
# eo/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Uključuje Gmail , Google Docs , Google + , YouTube i Picasa
(trg)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa

# bs/accounts-service.xml.gz
# eo/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Promjena korisničkih podataka
(trg)="s1"> Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn

(src)="s2"> Prijava je potrebna za promjenu vaših vlastitih korisničkih podataka .
(trg)="s2"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn

(src)="s3"> Upravljanje korisničkim nalozima
(trg)="s3"> Administri uzantokontojn

(src)="s4"> Prijava je potrebna za promjenu korisničkih podataka .
(trg)="s4"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn

(src)="s5"> Promjena konfiguracije prijavnog ekrana
(trg)="s5"> Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano

(src)="s6"> Prijava je potrebna za promjenu konfiguracije ekrana prijave .
(trg)="s6"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano

(src)="s7"> Prikaži informacije o verziji i završi
(trg)="s7"> Eligi versioinformon kaj eliri

(src)="s8"> Zamijeni postojeću instancu
(trg)="s8"> Anstataŭigi ekzistantan instancon

(src)="s9"> Uključi kod za traženje grešaka
(trg)="s9"> Enŝalti sencimigan kodon

(src)="s10"> Daje D-Bus sučelje za upit i manipulaciju korisničkm podacima .
(trg)="s10"> Provizas D-Bus-interfacon por petado kaj manipuli informojn de la uzantokonto .

# bs/acl.xml.gz
# eo/acl.xml.gz


(src)="s1"> Upotreba :
(trg)="s1"> Uzado :

# bs/activity-log-manager.xml.gz
# eo/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Upravnik dnevnika aktivnosti
(trg)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado

(src)="s2"> Podesite šta će se bilježiti u vašem Zeitgeist dnevniku aktivnosti
(trg)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado

(src)="s3"> Alat za upravljanje aktivnošću i privatnošću
(trg)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco

(src)="s5"> Upravnik privatnosti i aktivnosti
(trg)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo

(src)="s10"> Dijagnostika
(trg)="s10"> Diagnozo

(src)="s11"> Pri traženju koristeći Dash :
(trg)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :

(src)="s12"> Uključi mrežne rezultate pretrage
(trg)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj

(src)="s19"> Ime
(trg)="s19"> Nomo

(src)="s20"> Nema dostupnog opisa
(trg)="s20"> Neniu priskribo disponebla

(src)="s21"> Posljednje korišteno
(trg)="s21"> Laste uzitaj

(src)="s22"> Aktivnost
(trg)="s22"> Agado

(src)="s23"> Izaberi aplikaciju
(trg)="s23"> Elektu aplikaĵon

(src)="s24"> Danas , % H : % M
(trg)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M

(src)="s25"> Jučer , % H : % M
(trg)="s25"> Hieraŭ , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nikada
(trg)="s27"> Neniam

(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> De :

(src)="s29"> Za :
(trg)="s29"> Al :

(src)="s30"> Neispravan vremenski opseg
(trg)="s30"> Nevalida intervalo de tempo

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Ova radnja ne može biti opozvana , da li ste sigurni da želite da obrišete ovu aktivnost ?
(trg)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?

(src)="s54"> Ubuntu može da prikupi anonimne podatke koji bi pomogli programerima da ga poboljšaju . Svi prikupljeni podaci su zaštićeni našom policom privatnosti .
(trg)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .

(src)="s55"> Polica privatnosti
(trg)="s55"> Politiko pri privateco

(src)="s56"> Osobe koje koriste ovaj računar mogu :
(trg)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :

(src)="s57"> Poslati izvještaje o greškama firmi Canonical
(trg)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical

(src)="s58"> Izvještaji o greškama obuhvataju podatke o tome šta je program radio kada je pao . Vi uvijek imate mogućnost da pošaljete ili da otkažete izvještaj o greški .
(trg)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .

# bs/adduser.xml.gz
# eo/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Samo root može dodati korisnika ili grupu u sistem .
(trg)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .

(src)="s2"> Samo jedno ili dva imena su dozvoljena .
(trg)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .

(src)="s3"> Specificiraj samo jedno ime u ovom načinu rada .
(trg)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .

(src)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su uzajamno isključive .
(trg)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .

(src)="s5"> Korisnički direktorijum mora biti apsolutna putanja .
(trg)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .

(src)="s6"> Upozorenje : Početni direktorijum % s , koji ste specificirali , već postoji .
(trg)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .

(src)="s7"> Upozorenje : Početni direktorijum % s , koji ste specificirali , nije pristupačan : % s
(trg)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s

(src)="s8"> Grupa `%s ' već postoji kao sistemska grupa. Zatvaram.
(trg)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .

(src)="s9"> Grupa `%s ' već postoji i nije sistemska grupa. Zatvaram.
(trg)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .

(src)="s10"> Grupa `%s ' već postoji, ali sa različitim GID -om.Zatvaram.
(trg)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .

(src)="s11"> GID `%s ' je vec u upotrebi.
(trg)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .

(src)="s12"> Ne postoji GID u intervalu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Grupa `%s ' nije kreirana.
(trg)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .

(src)="s14"> Dodavanje grupe `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Gotovo .
(trg)="s15"> Farita .

(src)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.
(trg)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .

(src)="s17"> Ne postoji GID u intervalu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.
(trg)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .

(src)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.
(trg)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .

(src)="s20"> Korisnik `%s ' je već član od ` % s '.
(trg)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .

(src)="s21"> Dodavanje korisnika `%s ' u grupu ` % s ' ...
(trg)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...

(src)="s22"> Sistemski korisnik `%s ' već postoji. Izlazim.
(trg)="s22"> La sistema uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .

(src)="s23"> Korisnik `%s ' već postoji. Zatvaram.
(trg)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .

(src)="s24"> Korisnik `%s ' već postoji sa različitim UID -om. Zatvaram.
(trg)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .

(src)="s25"> Par UID / GID ne postoji u intervalu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.
(trg)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .

(src)="s27"> UID ne postoji u intervalu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interna greška
(trg)="s28"> Interna eraro

(src)="s29"> Dodavanje sistemskog korisnika `%s ' (UID %d) ...
(trg)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...

(src)="s30"> Dodavanje nove grupe `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...

(src)="s31"> Dodavanje novog korisnika `%s ' (UID %d) sa grupom `%s ' ...
(trg)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...

(src)="s32">`%s ' je vratio kod o grešci %d. Zatvaram.
(trg)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .

(src)="s33">`%s ' je izašao iz signala %d. Zatvaram.
(trg)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .

(src)="s34"> % s nije uspio sa izlaznim kodom 15 , sjena nije omogućena , starenje lozinke se ne može postaviti . Nastavljam .
(trg)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .

(src)="s35"> Dodavanje korisnika `%s ' ...
(trg)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...

(src)="s36"> Par UID / GID ne postoji u intervalu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> UID ne postoji u intervalu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Dodavanje nove grupe `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...

(src)="s39"> Dodavanje novog korisnika `%s ' ( %d) sa grupom `%s ' ...
(trg)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...

(src)="s40"> Odobrenje odbijeno
(trg)="s40"> Permeso rifuzita

(src)="s41"> Nedozvoljena kombinacija opcija
(trg)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj

(src)="s42"> Neočekivan neuspjeh , ništa nije učinjeno
(trg)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita

(src)="s43"> Neočekivan neuspjeh , datoteka sa šiframa nedostaje
(trg)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis

(src)="s44"> Trenutno nepristupačna datoteka sa šiframa . Pokušajte kasnije .
(trg)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove

(src)="s45"> nedozvoljen argument za opciju locale noexpr
(trg)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr

(src)="s46"> Pokušajte ponovo ? [ d / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Da li su podaci ispravni ? [ D / n ]
(trg)="s47"> Ĉu informoj estas korektaj ? [ J / n ]

(src)="s48"> Dodavanje novog korisnika `%s ' u ekstra grupe ...
(trg)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...

(src)="s49"> Postavljanje udia korisnika `%s ' za vrijednosti korisnika ` % s ' ...
(trg)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...

(src)="s50"> Ne kreiram korisnički direktorijum `%s '.
(trg)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.

(src)="s51"> Početni direktorijum `%s ' već postoji. Ne kopira se iz ` % s '.
(trg)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .

(src)="s52"> Upozorenje : Početni direktorijum `%s ' ne pripada korisniku kojeg trenutno kreirate.
(trg)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .

(src)="s53"> Kreiranje početnog direktorijuma `%s ' ...
(trg)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...

(src)="s54"> Ne može se kreirati početni direktorijum `%s ': % s.
(trg)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .

(src)="s56"> Kopiranje direktorijuma iz `%s ' ...
(trg)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...

(src)="s57"> ' fork ' za `find ' nije uspio: %s
(trg)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s

(src)="s58"> Korisnik `%s ' već postoji i nije sistemski korisnik.
(trg)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.

(src)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.
(trg)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.

(src)="s60"> UID % d se već koristi .
(trg)="s60"> La UID % d jam estas uzata .

(src)="s61"> GID % d se već koristi .
(trg)="s61"> La GID % d jam estas uzata .

(src)="s62"> GID % d ne postoji .
(trg)="s62"> La GID % d ne ekzistas .

(src)="s63"> Ne može se koristiti % s . Nije datoteka , direktorijum , ili simbolički link .
(trg)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .