# br/coreutils.xml.gz
# nap/coreutils.xml.gz
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ yY ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , ha tud all . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# br/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nap/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Diwar-benn GNOME
(trg)="s1"> Nfrumma ncopp 'a GNOME
(src)="s2"> Gouzout hiroc 'h diwar-benn GNOME
(trg)="s2"> Liegge ' e cchiù ncopp 'a GNOME
(src)="s3"> Keloù
(trg)="s3"> Ccose nove
(src)="s4"> Levraoueg GNOME
(trg)="s4"> Libbreria GNOME
(src)="s5"> Mignoned GNOME
(trg)="s5"> Amiche ' e GNOME
(src)="s6"> Daremprediñ
(trg)="s6"> Cuntatto
(src)="s7"> Ar GEGL Kevrinus
(trg)="s7"> ' O GEGL misterioso
(src)="s8"> Ar chourrig lastikenn GNOME
(trg)="s8"> ' O GNOME ' e gomma p''o suoneriello
(src)="s9"> Wanda ar pesk GNOME
(trg)="s9"> Wanda ' o pese ' e GNOME
(src)="s10"> _ Digeriñ un URL
(trg)="s10"> URL apierta
(src)="s11"> _ Eilañ an URL
(trg)="s11"> Copia ll 'URL
(src)="s12"> Diwar-benn Burev GNOME
(trg)="s12"> Nfrumma ncopp 'a facciata ' e GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) : % ( value )
(src)="s14"> Degemer mat war vBurev GNOME
(trg)="s14"> Bemmenuto ncopp 'a facciata ' e GNOME
(src)="s15"> Kaset deoc 'h gant :
(trg)="s15"> Presentato ' e :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) : % ( value )
(src)="s17"> Handelv
(trg)="s17"> Versiòne
(src)="s26"> Kantadoù a dud o deus kresket danvez diazez GNOME abaoe ma oa krouet e 1997 ; kalz muioc 'h ez eus bet o kenlabourat war dachennoù pouezhus all , troidigezhioù , teuliadur , surentezh ha savadur en o zouez.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> Fazi o lenn restr ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s45"> Dibosupl eo kaout titouroù diwar-benn an ezkas % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> N 'eo ket mat ar ment galloudel goulennet war ar ment posubl : goulenn = ( % d , % d ) , izek = ( % d , % d ) , uc 'hek = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# br/usbcreator.xml.gz
# nap/usbcreator.xml.gz
(src)="s3"> Mentrezhañ an drobarzhell
(trg)="s3"> Resenisce
(src)="s4"> Reolennoù ar reizhiad a vir ouzh mentrezhañ an drobarzhell-mañ
(trg)="s4"> ' E rèole d " a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno
(src)="s32"> Lunienn
(trg)="s32"> Mmaggene
(src)="s33"> Handelv ar reizhiad korvoiñ
(trg)="s33"> Verzione d " o sistemo d 'operazione
(src)="s34"> Ment
(trg)="s34"> Grannézze
(src)="s37"> Trobarzhell
(trg)="s37"> Pigno
(src)="s38"> Skritell
(trg)="s38"> Ticchettino
(src)="s39"> Barr kadaviñ
(trg)="s39"> Capacetà
(src)="s40"> Egor diac 'hub
(trg)="s40"> Spazio libbero
(src)="s49"> Pa vo loc 'het diwar ar gantnnad-mañ e vo an teuliad hag an arventennoù :
(trg)="s49"> Cummincianno da chisto disco , ' e documiente e reolaziune sarranno :
(src)="s51"> Pet :
(trg)="s51"> Quande :
(src)="s53"> Mont kuit
(trg)="s53"> Ascì
(src)="s60"> N 'eo ket skoret an astenn " % s " .
(trg)="s60"> ' A stenzione " % s " nun se supporta
(src)="s62"> C 'hoarvezet ez eus bet ur fazi diatoradus : % s
(trg)="s62"> Se ha spuntato na deroga sorpresa % s
(src)="s63"> N 'eus ket plas a-walc 'h da sevel ar skeudenn : % s ( % d Me ) > % s ( % d Me )
(trg)="s63"> Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà ' o mmaggine % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(src)="s72"> N 'hall ket sevel lunienn ar gantennad ( % s ) war an drobarzhell ( % s )
(trg)="s72"> Nun ha pututo scippà ' o mmaggine d " o disco ( % s ) ' nd " o pigno ( % s )
(src)="s78"> O tilemel ar restroù ...
(trg)="s78"> Caccianno ' e documiente
(src)="s79"> Oc 'h eilañ restroù ...
(trg)="s79"> Recopienne ' e documiente