# br/bootloader.xml.gz
# ia/bootloader.xml.gz


# br/coreutils.xml.gz
# ia/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> N 'eo c 'hall ket bezañ an arguzenn % s evit % s
(trg)="s1"> argumento % s invalide pro % s

(src)="s2"> Arguzenn % s forc 'hellek evit % s
(trg)="s2"> argumento % s ambigue pro % s

(src)="s3"> An arguzennoù mat :
(trg)="s3"> Le argumentos valide es :

(src)="s4"> Fazi serriñ ar restr
(trg)="s4"> error al clauder le file

(src)="s5"> fazi skrivañ
(trg)="s5"> error de scriptura

(src)="s6"> mirout gwirioù-dreist evit % s
(trg)="s6"> preservation del permissiones pro % s

(src)="s7"> Fazi sistem dianav
(trg)="s7"> Error del systema incognite

(src)="s10"> renkell
(trg)="s10"> directorio

(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo

(src)="s16"> Kemennadennoù o c 'hortoz
(trg)="s16"> cauda de messages

(src)="s17"> tourellenn
(trg)="s17"> semaphoro

(src)="s20"> Restr iskis
(trg)="s20"> file estranie

(src)="s28"> Anv pe servij dianav
(trg)="s28"> Nomine o servicio incognite

(src)="s31"> Fazi sistem
(trg)="s31"> Error de systema

(src)="s39"> Fazi dianav
(trg)="s39"> Error incognite

(src)="s52"> N 'eus ket tu da grouiñ ar c 'havlec 'h % s
(trg)="s52"> impossibile de crear le directorio % s

(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this` " and "'

(src)="s57"> '
(trg)="s57"> '

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes

(src)="s80"> ^ [ yY ] no
(trg)="s80"> ^ [ sSyY ] no

(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ nN ]

(src)="s82"> Cheñch ar reizhiadoù evit % s
(trg)="s82"> initiation de permissiones de % s

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , ha tud all . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# br/gdk-pixbuf.xml.gz
# ia/gdk-pixbuf.xml.gz


(src)="s1"> Fazi en ur zigeriñ « % s » : % s
(trg)="s1"> Incapabile de cargaration de archivo ' % s ' : % s

# br/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ia/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Son ha video
(trg)="s1"> Audio e video

(src)="s2"> Lañser al liesvedia
(trg)="s2"> Menu de multimedio

(src)="s3"> Gouleviñ
(trg)="s3"> Programmation

(src)="s4"> Binvioù da ziorren ar meziantoù
(trg)="s4"> Instrumentos pro disveloppar software

(src)="s5"> Deskadurezh
(trg)="s5"> Education

(src)="s6"> C 'hoarioù
(trg)="s6"> Jocos

(src)="s7"> C 'hoarioù ha diduelloù
(trg)="s7"> Jocos e amusamentos

(src)="s8"> Kevregadoù
(trg)="s8"> Graphica

(src)="s9"> Arloadoù grafek
(trg)="s9"> Applicationes graphic

(src)="s10"> Kenrouedad
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> Goulevioù evit tizhout ar c 'henrouedad , posteliñ ha furcherezh
(trg)="s11"> Programmas pro acceder le rete , tal como clientes web e e-posta

(src)="s12"> Bureveg
(trg)="s12"> Officio

(src)="s13"> Arloadoù bureveg all
(trg)="s13"> Applicationes de officio

(src)="s14"> Binvioù reizhiad
(trg)="s14"> Instrumentos de systema

(src)="s15"> Kefluniadur hag eveshaerezh ar reizhiad
(trg)="s15"> Instrumentos pro configurar e surveliar le systema

(src)="s16"> Haezhiñ hollvedel
(trg)="s16"> Accesso universal

(src)="s17"> Dibarzhioù moned hollvedel
(trg)="s17"> Parametros del Accesso universal

(src)="s18"> Mavegoù
(trg)="s18"> Accessorios

(src)="s19"> Mavegoù ar burev
(trg)="s19"> Accessorios de scriptorio

(src)="s20"> Arloadoù
(trg)="s20"> Applicationes

(src)="s21"> Arloadoù all
(trg)="s21"> Alteres

(src)="s22"> Arloadoù n 'int ket stag ouzh ur rummad all ebet
(trg)="s22"> Applicationes que non vade ben a altere categorias

(src)="s23"> Liesseurt
(trg)="s23"> Miscellanea

(src)="s24"> Mavegoù
(trg)="s24"> Utensiles

(src)="s25"> Ostilhoù GNOME bihan met talvoudus
(trg)="s25"> Parve ma utile instrumentos GNOME

(src)="s26"> Arloadoù web
(trg)="s26"> Applicationes web

(src)="s27"> Arloadoù ha lec 'hiennoù enrollet diouzh ar web
(trg)="s27"> Applicationes e sitos discargate del web

(src)="s50"> Melestradur
(trg)="s50"> Administration

(src)="s52"> Gwellvezioù
(trg)="s52"> Preferentias

(src)="s53"> Dibaboù personel
(trg)="s53"> Preferentias personal

(src)="s61"> Arventennoù evit meur a drobarzhellPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

(src)="s64"> Reizhiad
(trg)="s64"> Systema

# br/gtk20-properties.xml.gz
# ia/gtk20-properties.xml.gz


(src)="s3"> Skramm
(trg)="s3"> Screen

# br/gtk20.xml.gz
# ia/gtk20.xml.gz


(src)="s1"> Fazi o wiriañ an dibarzh --gdk-debug
(trg)="s1"> Error al analysar le option --gdk-debug

(src)="s2"> Fazi o wiriañ an dibarzh --gdk-no-debug
(trg)="s2"> Error al analysar le option --gdk-no-debug

(src)="s3"> Programm klas e-giz e vez implijet gant ar merour prenestroù
(trg)="s3"> Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras

(src)="s4"> RENKAD
(trg)="s4"> CLASSE

(src)="s5"> Anv programm e-giz e vez implijet gant ar merour prenestroù
(trg)="s5"> Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras

(src)="s6"> ANV
(trg)="s6"> NOMINE

(src)="s7"> Diskouez X da implij
(trg)="s7"> Schermo X a usar

(src)="s8"> DISKWEL
(trg)="s8"> SCHERMO

(src)="s9"> Skramm X da implij
(trg)="s9"> Numero de schermo X a usar

(src)="s10"> SKRAMM
(trg)="s10"> NUMERO

(src)="s12"> BANNELOÙ
(trg)="s12"> OPTIONES

(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label

(src)="s14"> stokell Souzañkeyboard label
(trg)="s14"> Rasurakeyboard label

(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> Tabkeyboard label

(src)="s16"> Distrokeyboard label
(trg)="s16"> Retornokeyboard label

(src)="s17"> Ehankeyboard label
(trg)="s17"> Pausakeyboard label

(src)="s18"> Arsav _ Dibuniñkeyboard label
(trg)="s18"> FixRolkeyboard label

(src)="s19"> Sistkeyboard label
(trg)="s19"> ReqSyskeyboard label

(src)="s20"> Achapkeyboard label
(trg)="s20"> Esckeyboard label

(src)="s21"> Stokell _ Lieskeyboard label
(trg)="s21"> Componerkeyboard label

(src)="s22"> Kerkeyboard label
(trg)="s22"> Initiokeyboard label

(src)="s23"> Kleizkeyboard label
(trg)="s23"> Sinistrakeyboard label

(src)="s24"> Sevelkeyboard label
(trg)="s24"> Altokeyboard label

(src)="s25"> Dehoukeyboard label
(trg)="s25"> Dexterakeyboard label

(src)="s26"> Diskennkeyboard label
(trg)="s26"> Bassokeyboard label

(src)="s27"> Pajenn _ Uhelkeyboard label
(trg)="s27"> PgSuprakeyboard label

(src)="s28"> Pajenn _ Izelkeyboard label
(trg)="s28"> PgInfrakeyboard label

(src)="s29"> Dibennkeyboard label
(trg)="s29"> Finkeyboard label

(src)="s30"> Deroùkeyboard label
(trg)="s30"> Comenciokeyboard label

(src)="s31"> Moullañ
(trg)="s31"> Imprimer

(src)="s32"> Enlakaatkeyboard label
(trg)="s32"> Insererkeyboard label

(src)="s33"> Num _ Lockkeyboard label
(trg)="s33"> FixNumkeyboard label

(src)="s34"> DS _ Esaouiñkeyboard label
(trg)="s34"> Spatio ( pannello ) keyboard label

(src)="s35"> DS _ Taolkeyboard label
(trg)="s35"> Tab ( pannello ) keyboard label

(src)="s36"> DS _ Enankañkeyboard label
(trg)="s36"> Intro ( pannello ) keyboard label

(src)="s37"> DS _ Kêrkeyboard label
(trg)="s37"> Initio ( pannello ) keyboard label

(src)="s38"> DS _ Kleizkeyboard label
(trg)="s38"> Sinistra ( pannello ) keyboard label

(src)="s39"> DS _ Sevelkeyboard label
(trg)="s39"> Alto ( pannello ) keyboard label