# br/coreutils.xml.gz
# es_PR/coreutils.xml.gz
(src)="s1"> N 'eo c 'hall ket bezañ an arguzenn % s evit % s
(trg)="s1"> argumento % s inválido para % s
(src)="s2"> Arguzenn % s forc 'hellek evit % s
(trg)="s2"> argumento % s ambiguo para % s
(src)="s3"> An arguzennoù mat :
(trg)="s3"> Los argumentos válidos son :
(src)="s5"> fazi skrivañ
(trg)="s5"> error de escritura
(src)="s7"> Fazi sistem dianav
(trg)="s7"> Error del sistema desconocido
(src)="s10"> renkell
(trg)="s10"> directorio
(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo
(src)="s16"> Kemennadennoù o c 'hortoz
(trg)="s16"> cola de mensajes
(src)="s17"> tourellenn
(trg)="s17"> semáforo
(src)="s20"> Restr iskis
(trg)="s20"> fichero extraño
(src)="s28"> Anv pe servij dianav
(trg)="s28"> Nombre o servicio desconocidos
(src)="s31"> Fazi sistem
(trg)="s31"> Error del sistema
(src)="s39"> Fazi dianav
(trg)="s39"> Error desconocido
(src)="s52"> N 'eus ket tu da grouiñ ar c 'havlec 'h % s
(trg)="s52"> no se puede crear el directorio % s
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this` " and "'
(src)="s57"> '
(trg)="s57"> '
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadyes
(src)="s80"> ^ [ yY ] no
(trg)="s80"> ^ [ sS ] no
(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ nN ]
(src)="s127"> strollad direizh
(trg)="s127"> grupo inválido
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s134"> Skrivet gant % s .
(trg)="s134"> Escrito por % s .
(src)="s135"> skrivet gant % s ha ( g ) % s .
(trg)="s135"> Escrito por % s y % s .
(src)="s136"> Skrivet gant % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s136"> Escrito por % s , % s , y % s .
(src)="s137"> skrivet gant % s , % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s137"> Escrito por % s , % s , % s , y % s .
(src)="s138"> skrivet gant % s , % s , % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s138"> Escrito por % s , % s , % s , % s , y % s .
(src)="s139"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s139"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(src)="s140"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s140"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(src)="s141"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s141"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(src)="s142"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , ha ( g ) % s .
(trg)="s142"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(src)="s143"> Skrivet gant % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , ha tud all . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s260"> strollad % s direizh
(trg)="s260"> grupo inválido % s
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# br/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# es_PR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Diwar-benn GNOME
(trg)="s1"> Acerca de GNOME
(src)="s2"> Gouzout hiroc 'h diwar-benn GNOME
(trg)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(src)="s3"> Keloù
(trg)="s3"> Noticias
(src)="s5"> Mignoned GNOME
(trg)="s5"> Amigos de GNOME
(src)="s6"> Daremprediñ
(trg)="s6"> Contacto
(src)="s7"> Ar GEGL Kevrinus
(trg)="s7"> El Misterioso GEGL
(src)="s9"> Wanda ar pesk GNOME
(trg)="s9"> Wanda , el pez de Gnome
(src)="s12"> Diwar-benn Burev GNOME
(trg)="s12"> Acerca del Escritorio de GNOME
(src)="s14"> Degemer mat war vBurev GNOME
(trg)="s14"> Bienvenido al Escritorio GNOME
(src)="s15"> Kaset deoc 'h gant :
(trg)="s15"> Han contribuido a esta publicación :
(src)="s17"> Handelv
(trg)="s17"> Versión
(src)="s18"> Embanner
(trg)="s18"> Distribuidor
(src)="s19"> Savet e
(trg)="s19"> Fecha de Compilación
(src)="s21"> Un endro burev aes d 'an holl , stabil , frank hag arveradus eo GNOME evit savennoù ar familh Unix .
(trg)="s21"> GNOME es un ambiente de escritorio Libre , útil y estable para la familia de sistemas operativos basados en Unix .
(src)="s22"> Kavet ' vez ' barzh GNOME pep tra a-benn implijout ho urzhiataer , an evezhier restroù , ar merdeer kenrouedad , lañserioù , ha lod a meziantoù a bep seurt .
(trg)="s22"> GNOME incluye la mayoría de lo que ve en su computadora , incluyendo el administrador de archivos , navegador web , los menús y muchas aplicaciones .
(src)="s23"> GNOME a ginnig ur steudad klok a ostilhoù evit ar saverien meziantoù . Tu ' zo da grouiñ meziantoù luzius ha galloudus .
(trg)="s23"> GNOME también incluye una plataforma completa de desarrollo para los programadores de aplicaciones , permitiendo la creación de aplicaciones potentes y complejas .
(src)="s24"> Klask ' ra GNOME chom efedus hag aes da implijout . Kempennet ' vez alies gant tud a-vicher . Chom a ra brudet e-touez ar Burevioù mezianteg .
(trg)="s24"> GNOME enfatiza la facilidad de uso y accesibilidad , un ciclo de publicación regular , y fuerte respaldo corporativo lo hacen único entre los escritorios de Software Libre .
(src)="s25"> Nerzh pouezusañ GNOME eo hon bedig-bed kreñv . Forzh pehini gant gouiziegezh war ar programmiñ pe get a c 'hell kas traoù a-benn gwellaat GNOME .
(trg)="s25"> La mayor fortaleza de GNOME reside en su fuerte comunidad . Virtualmente cualquiera , con o sin habilidades de programación , puede contribuir a que GNOME sea mejor .
(src)="s26"> Kantadoù a dud o deus kresket danvez diazez GNOME abaoe ma oa krouet e 1997 ; kalz muioc 'h ez eus bet o kenlabourat war dachennoù pouezhus all , troidigezhioù , teuliadur , surentezh ha savadur en o zouez.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Cientos de personas han contribuido con código a GNOME desde que fue iniciado en 1997 , muchísimos otros han contribuido de otras maneras importantes , incluyendo traducciones , documentación y garantizando la calidad.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Fazi o lenn restr ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Ha ocurrido un error al leer el archivo " % s " : % s
(src)="s29"> Fazi o lenn restr ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Anv ebet
(trg)="s30"> Sin nombre
(src)="s31"> Ar restr ' % s ' n 'eo ket ur restr pe un teuliad reizh .
(trg)="s31"> El archivo ' % s ' no es un archivo o directorio regular .
(src)="s33"> Anv restr ebet a-benn enrollañ anezhañ
(trg)="s33"> No hay nombre de archivo para guardar
(src)="s34"> O loc 'hañ % s
(trg)="s34"> Iniciando % s
(src)="s35"> URL ebet da zigeriñ
(trg)="s35"> No hay URL que lanzar
(src)="s36"> N 'eo ket un dra da zigeriñ
(trg)="s36"> No es un elemento lanzable
(src)="s37"> Urzhiad ebet da loc 'hañ ( Exec )
(trg)="s37"> No hay ningún comando ( Exec ) que lanzar
(src)="s38"> Urzhiad fall da loc 'hañ ( Exec )
(trg)="s38"> Comando incorrecto ( Exec ) a lanzar
(src)="s39"> Kodadur % s a zo dianav
(trg)="s39"> Codificación desconocida de : % s
(src)="s45"> Dibosupl eo kaout titouroù diwar-benn an ezkas % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> N 'eo ket mat ar ment galloudel goulennet war ar ment posubl : goulenn = ( % d , % d ) , izek = ( % d , % d ) , uc 'hek = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# br/gnome-menus-3.0.xml.gz
# es_PR/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Son ha video
(trg)="s1"> Sonido y Vídeo
(src)="s2"> Lañser al liesvedia
(trg)="s2"> Menú de programas para multimedia
(src)="s3"> Gouleviñ
(trg)="s3"> Programación
(src)="s4"> Binvioù da ziorren ar meziantoù
(trg)="s4"> Herramientas para el desarrollo de programas
(src)="s5"> Deskadurezh
(trg)="s5"> Educación
(src)="s6"> C 'hoarioù
(trg)="s6"> Juegos
(src)="s7"> C 'hoarioù ha diduelloù
(trg)="s7"> Juegos y distracciones
(src)="s8"> Kevregadoù
(trg)="s8"> Gráficos
(src)="s9"> Arloadoù grafek
(trg)="s9"> Aplicaciones gráficas
(src)="s10"> Kenrouedad
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Goulevioù evit tizhout ar c 'henrouedad , posteliñ ha furcherezh
(trg)="s11"> Programas para acceso a Internet , tales como web y correo
(src)="s12"> Bureveg
(trg)="s12"> Oficina
(src)="s13"> Arloadoù bureveg all
(trg)="s13"> Aplicaciones de Oficina
(src)="s14"> Binvioù reizhiad
(trg)="s14"> Herramientas del Sistema
(src)="s15"> Kefluniadur hag eveshaerezh ar reizhiad
(trg)="s15"> Configuración y monitoreo del sistema
(src)="s18"> Mavegoù
(trg)="s18"> Accesorios
(src)="s19"> Mavegoù ar burev
(trg)="s19"> Accesorios del escritorio
(src)="s20"> Arloadoù
(trg)="s20"> Aplicaciones
(src)="s21"> Arloadoù all
(trg)="s21"> Otro
(src)="s22"> Arloadoù n 'int ket stag ouzh ur rummad all ebet
(trg)="s22"> Aplicaciones que no entran en otras categorías
(src)="s50"> Melestradur
(trg)="s50"> Administración
(src)="s52"> Gwellvezioù
(trg)="s52"> Preferencias
(src)="s53"> Dibaboù personel
(trg)="s53"> Preferencias personales
(src)="s61"> Arventennoù evit meur a drobarzhellPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s64"> Reizhiad
(trg)="s64"> Sistema
# br/libgweather.xml.gz
# es_PR/libgweather.xml.gz
(src)="s5"> timezone
(trg)="s5"> timezone
(src)="s7"> Argemmenn
(trg)="s7"> Variable
(src)="s8"> Norzh
(trg)="s8"> Norte
(src)="s16"> Su
(trg)="s16"> Sur
(src)="s23"> wind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial