# bo/bootloader.xml.gz
# yi/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> རེད །
(trg)="s1"> גוט
(src)="s2"> རྩིས ་ མེད །
(trg)="s2"> רוף אָפּ
(src)="s8"> རོགས ་ རམ །
(trg)="s8"> געהילף
(src)="s10"> I / Oནོར ་ འཁྲུལ །
(trg)="s10"> אַרײַן ־ אַרױסשרײַב טעות
# bo/file-roller.xml.gz
# yi/file-roller.xml.gz
(src)="s168"> ཡིག ་ སྣོདFile
(trg)="s168"> File
(src)="s169"> File
(trg)="s169"> File
(src)="s170"> File
(trg)="s170"> File
(src)="s171"> File
(trg)="s171"> File
(src)="s173"> open recent file
(trg)="s173"> open recent file
(src)="s201"> ཡིག ་ ཚགས ་ ཞིག ་ གི ་ ནང ་ དུ ་ ཡིག ་ ཆ ་ སྣོན ་ པDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified
(src)="s280"> ཡིག ་ ཆའི ་ མིང ་ ཐོ ་ གསང ་ རྒྱ ་ བྱེད ་ པ ( _ E ) split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(src)="s285"> File
(trg)="s285"> File
# bo/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# yi/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> namename
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# bo/gnome-desktop-3.0.xml.gz
# yi/gnome-desktop-3.0.xml.gz
(src)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s23"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s23"> requested " , " minimummaximum
# bo/gnome-mime-data.xml.gz
# yi/gnome-mime-data.xml.gz
# bo/gtk20.xml.gz
# yi/gtk20.xml.gz
(src)="s13"> འཛུགས ་ མི ་ དགོས ་ པའི ་ ( GTK + ) སྐྱོན ་ སེལ ་ རྟགསkeyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> བར ་ སྟོང ་ ཕྱིར ་ སྐྱོདkeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label
(src)="s16"> Returnkeyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> བར ་ མཚམས ་ མཐེབkeyboard label
(trg)="s17"> keyboard label
(src)="s18"> Scroll _ Lockkeyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> Escapekeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label
(src)="s21"> Multi _ keykeyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> Homekeyboard label
(trg)="s22"> keyboard label
(src)="s23"> གཡོནkeyboard label
(trg)="s23"> keyboard label
(src)="s24"> གོངkeyboard label
(trg)="s24"> keyboard label
(src)="s25"> གཡསkeyboard label
(trg)="s25"> keyboard label
(src)="s26"> འོགkeyboard label
(trg)="s26"> keyboard label
(src)="s27"> ཤོག ་ ལེབ ་ གོང ་ མ _ Ukeyboard label
(trg)="s27"> keyboard label
(src)="s28"> ཤོག ་ ལེབ ་ འོག ་ མ _ Dkeyboard label
(trg)="s28"> keyboard label
(src)="s29"> མཐའkeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label
(src)="s30"> འགོ ་ འཛུགསkeyboard label
(trg)="s30"> keyboard label
(src)="s32"> བར ་ དུ ་ འཇུགkeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label
(src)="s33"> ཨང ་ ཀི ་ ཟྭ _ Lkeyboard label
(trg)="s33"> keyboard label
(src)="s34"> KP _ Spacekeyboard label
(trg)="s34"> keyboard label
(src)="s35"> KP _ Tabkeyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> KP _ Enterkeyboard label
(trg)="s36"> keyboard label
(src)="s37"> KP _ Homekeyboard label
(trg)="s37"> keyboard label
(src)="s38"> KP _ Leftkeyboard label
(trg)="s38"> keyboard label
(src)="s39"> KP _ Upkeyboard label
(trg)="s39"> keyboard label
(src)="s40"> KP _ Rightkeyboard label
(trg)="s40"> keyboard label
(src)="s41"> KP _ Downkeyboard label
(trg)="s41"> keyboard label
(src)="s42"> KP _ Page _ Upkeyboard label
(trg)="s42"> keyboard label
(src)="s43"> KP _ Priorkeyboard label
(trg)="s43"> keyboard label
(src)="s44"> KP _ Page _ Downkeyboard label
(trg)="s44"> keyboard label
(src)="s45"> KP _ Nextkeyboard label
(trg)="s45"> keyboard label
(src)="s46"> KP _ Endkeyboard label
(trg)="s46"> keyboard label
(src)="s47"> KP _ Beginkeyboard label
(trg)="s47"> keyboard label
(src)="s48"> KP _ Insertkeyboard label
(trg)="s48"> keyboard label
(src)="s49"> KP _ Deletekeyboard label
(trg)="s49"> keyboard label
(src)="s70"> རི ་ མོ ་ བkeyboard label
(trg)="s70"> keyboard label
(src)="s71"> Shiftkeyboard label
(trg)="s71"> keyboard label
(src)="s72"> Ctrlkeyboard label
(trg)="s72"> keyboard label
(src)="s73"> Altkeyboard label
(trg)="s73"> keyboard label
(src)="s74"> Superkeyboard label
(trg)="s74"> keyboard label
(src)="s75"> Hyperkeyboard label
(trg)="s75"> keyboard label
(src)="s76"> Metakeyboard label
(trg)="s76"> keyboard label
(src)="s77"> བར ་ སྟོངkeyboard label
(trg)="s77"> keyboard label
(src)="s82"> བེད ་ སྤྱོད ་ མ ་ བྱས ་ པའི ་ བསྣར ་ བྱང ་ ། ' % s 'calendar : YM
(trg)="s82"> calendar : YM
(src)="s84"> ལོ ་ ཐོ ་ : གཟའ ་ འཁོར ་ འགོ ་ འཛུགས ་ པ ། 1 ( _ s ) 2000year measurement template
(trg)="s84"> 2000year measurement template
(src)="s85"> 2000 % Id % dcalendar : day : digits
(trg)="s85"> % Id % dcalendar : day : digits
(src)="s88"> % YAccelerator
(trg)="s88"> Accelerator
(src)="s89"> ནུས ་ མེད ་ བསྒྱུར ་ ཟིན
(trg)="s89"> אױסגעלאָשן
(src)="s91"> མྱུར ་ བཟོ ་ བ ་ གསར ་ པ ་ ་ ་ progress bar label
(trg)="s91"> progress bar label
(src)="s92"> % Id % % paper size
(trg)="s92"> paper size
(src)="s95"> ཕྱི ་ རིམ ་ སྒོར ་ ཐིག ་ ནས ་ ཁྱོད ་ རང ་ ལ ་ དགོས ་ པའི ་ ཚོས ་ གཞི ་ འདེམས ། ནང ་ རིམ ་ གྱི ་ གྲུ ་ གསུམ ་ སྤྱད ་ ནས ་ གསལ ་ ཚད ་ གདམ ་ དགོས
(trg)="s95"> קלײַב אױס די פֿאַרב װאָס דו װילסט פֿון דעם אױסערלעכן קײַקל . קלײַב אױס די טונקלקײט אָדער ליכטיקײט פֿון דער ־ אָ פֿאַרב מיט דעם אינערלעכן דרײַעק .
(src)="s96"> ( eyedropper ) ལ ་ མནན ་ པ ་ དང ་ འཆར ་ ངོས ་ ཐོག ་ གི ་ ཁ ་ དོག ་ ལ ་ བསྣུན ་ ནས ་ ཁ ་ དོག ་ དེ ་ གདམ
(trg)="s96"> געב אַ קליק אױף דעם טראָפּירער , און דערנאָך געב אַ קליק אױף אַ פֿאַרב װוּ ־ ניט ־ איז אױף דעם עקראַן אױסצוקלײַבן די ־ אָ פֿאַרב .
(src)="s97"> ཚོན ་ མདངས ། ( _ H )
(trg)="s97"> שאַטירונג
(src)="s98"> ཚོས ་ གཞི ་ འཁོར ་ ལོའི ་ ཐོག ་ གི ་ གནས ་ ས །
(trg)="s98"> פּאָזיציע אױף דער פֿאַרבראָד
(src)="s99"> མཐའ ་ ཡི ་ སྤུས ་ ཚད ། ( _ S )
(trg)="s99"> דורכװײק
(src)="s100"> ཚོས ་ གཞིའི ་ " Deepness "
(trg)="s100"> " טיפֿקײט " פֿון דער פֿאַרב
(src)="s101"> ཐོབ ་ གྲངས ་ ( _ V )
(trg)="s101"> באַטרעף
(src)="s102"> ཚོས ་ གཞིའི ་ གསལ ་ ཚད
(trg)="s102"> ליכטיקײט פֿון דער פֿאַרב
(src)="s103"> དམརཔོ ། ( _ R )
(trg)="s103"> רױט
(src)="s104"> ཚོས ་ གཞིའི ་ ནང ་ ནས ་ དམར ་ མདངས ་ ཆེ ་ ཆུང ༌ །
(trg)="s104"> באַטרעף פֿון רױטן ליכט אין דער פֿאַרב
(src)="s105"> ལྗང ་ ཁུ ་ : ( _ G )
(trg)="s105"> גרין
(src)="s106"> ཚོས ་ གཞིའི ་ ནང ་ ནས ་ ལྗིང ་ མདངས ་ ཆེ ་ ཆུང ༌ །
(trg)="s106"> באַטרעף פֿון גרינעם ליכט אין דער פֿאַרב
(src)="s107"> སྔོན ་ པོ ། ( _ B )
(trg)="s107"> בלױ
(src)="s108"> ཚོས ་ གཞིའི ་ ནང ་ ནས ་ སྔོན ་ མདངས ་ ཆེ ་ ཆུང ༌ །
(trg)="s108"> באַטרעף פֿון בלױען ליכט אין דער פֿאַרב
(src)="s112"> ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ ( HTML ) -དབྱིབས ་ ཅན ་ གྱི ་ བཅུ ་ དྲུག ་ ལུགས ་ ཀྱི ་ ཚོས ་ གཞིའི ་ ཐོབ ་ གྲངས ་ འཇུག ་ པ ་ དང ་ ཡང ་ ན ་ ཚོས ་ གཞིའི ་ མིང ་ དཔེར ་ ན ་ ' ལི ་ ཁྲི 'ལྟ ་ བུ ་ ཞིག ་ འཇུག ་ དགོས
(trg)="s112"> מען קען אַרײַנשרײַבן אַ פֿאַרב ־ באַטרעף אױף העקסידעצימאַל ( װי אין HTML ) , אָדער פּשוט אַ פֿאַרב נאָמען װי ' פּורפּור ' ( אָבער אױף ענגליש ! ) אין דער פּאָזיציע .
(src)="s115"> སྔོན ་ མ ་ བདམས ་ ཟིན ་ པའི ་ ཚོས ་ གཞི ད ་ ལྟ ་ འདེམས ་ བཞིན ་ པ ་ དང ་ བསྡུར ་ དགོས ་ ན ་ སྤྱོད ་ ཆོག ་ པ ། ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ ཚོས ་ གཞི ་ འདི ་ འདེམས ་ ཐོ ་ འཇུག ་ སྣོད ་ དུ ་ སྤོར ་ བ ་ དང
(trg)="s115"> די פֿריִער ־ אױסגעקליבענע פֿאַרב , אין צוגלײַך מיט דער פֿאַרב װאָס דו האַלטסט איצט אין אױסקלײַבן . דו קענסט שלעפּן די פֿאַרב צו אַ פּאַליטרע פּאָזיציע , אָדער אױסקלײַבן די פֿאַרב װי די איצטיקע דורך זי שלעפּן צו דער דערבײַיִקער פֿאַרב מוסטער .
(src)="s116"> ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ འདེམས ་ པའི ་ ཚོས ་ གཞི ་ དེ ་ ཚོས ་ གཞིའི ་ པང ་ ནང ་ དུ ་ དྲུད ་ ནས ་ དེར ་ ཉར ་ ཚགས ་ བྱས ་ ཆོག
(trg)="s116"> די פֿאַרב װאָס דו האָסט אױסגעקליבן . דאָ קענסט שלעפּן די פֿאַרב צו אַ פּאַליטרע פּאָזיציע זי אױפֿצוהיטן צו ניצן אין דער צוקונפֿט .
(src)="s119"> ཚོས ་ གཞི ་ འདིར ་ ཉར ་ བ ( _ S )
(trg)="s119"> היט אױף די פֿאַרב דאָ
(src)="s120"> Click this palette entry to make it the current color . To change this entry , drag a color swatch here or right-click it and select " Save color here . "
(trg)="s120"> געב אַ קליק אױף דעם פּאַליטרע פּאָזיציע צו באַשטעטיקן די איצטיקע פֿאַרב . צו ענדערן די פּאַליטרע פּאָזיציע , שלעפּ אַ פֿאַרבמוסטער אַהער אָדער געב אַ קליק מיט דעם רעכטן קנעפּל און קלײַב אױס " היט אױף די פֿאַרב דאָ " .
(src)="s121"> ཚོས ་ གཞི ་ བདམས ་ ཡོད ་ པpredefinito : mm
(trg)="s121"> predefinito : mm
(src)="s136"> ནང ་ འཇུག ་ ལམ ་ ལུགས ( _ M )
(trg)="s136"> אַרײַנשרײַב ־ מיטלען
(src)="s173"> ཡིག ་ ཆ
(trg)="s173"> טעקעס
(src)="s175"> ཆེ ་ ཆུང
(trg)="s175"> גרײס
(src)="s205"> ལེགས ་ འགྲུབ ་ བྱེད ་ བཞིན ་ པ ་ ་ ་ sftp : / / blahblah
(trg)="s205"> sftp : / / blahblah
(src)="s206"> ཕལ ་ ཆེར ་ ས ་ གནས ་ ཀྱི ་ ཡིག ་ ཆ ་ ཁོ ་ ན ་ གདམ ་ པsftp : / / blahblah [ Tab ]
(trg)="s206"> sftp : / / blahblah [ Tab ]
(src)="s210"> ཡིག ་ སྣོད
(trg)="s210"> פּאַפּקעס
(src)="s211"> ཡིག ་ སྣོད ( _ d )
(trg)="s211"> פּאַפּקעס
(src)="s212"> ཡིག ་ ཆ ( _ F )
(trg)="s212"> טעקעס
(src)="s213"> ཡིག ་ ཆ ་ ཀློག ་ མི ་ ཐུབ ་ པ ། : % s
(trg)="s213"> פּאַפּקע לאָזט זיך ניט לײענען : % s
(src)="s214"> ཡིག ་ ཆ ་ " % s " འཕྲུལ ་ འཁོར ་ གཞན ་ པ ( མིང ་ ལ ་ % sཟེར ་ བའི ) ཐོག ་ ཡོད ་ པ ཕལ ་ ཆེར ་ ཉེར ་ སྤྱོད ་ འདིའི ་ ཐོག ་ སྤྱོད ་ མི ་ རུང ་ བ ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ དངོས ་ གནས ་ ་ འདི ་ གདམ ་ དགོས ་ པ ་ ཡིན ་ ནམ
(trg)="s214"> די טעקע % s געפֿינט זיך אױף אַן אַנדער קאָמפּיוטער ( % s ) . עס קען זײַן אַז די פּראָגראַם קען זי ניט נוצן . צי ביסטו זיכער אַז דו װילסט זי סעלעקטירן ?