# bo/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pms/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Vàire sent person-e a l 'han giutà a programé GNOME da quand ël proget a l 'é anandiasse , dël 1997 ; motobin pì ' d person-e a l 'ha giutà an àutre manere amportante , coma tradussion , documentassion e contròj ëd qualità.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Eror ën riavolgend l 'archivi ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# bo/nautilus.xml.gz
# pms/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> མདུན ་ ངོས ་ ཡིག ་ ཆ ་ མིང ་ གསར ་ འདོག ་ མི ་ ཐུབ % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> དམིགས ་ འཛུགས ་ ཀྱི ་ ཚོ ་ ཁག % sགནས ་ མི ་ འདུགMe
(trg)="s98"> Me

(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> % sཡི ་ སྦྲེལ ་ མཐུད ་ གཞན ་ པst
(trg)="s156"> st

(src)="s169"> % s ( % ' d ་ པ ) % s % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> % s ( % ' d ་ པ ) % sth copy )
(trg)="s172"> th copy )

(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )

(src)="s181"> ཡིག ་ ཆ ་ བསུབ ་ བཞིན ་ པ2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes

(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> % 2 $ S ནང ་ ནས % 1 $ S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> བཀའ ་ བརྡDesktop
(trg)="s520"> Desktop

(src)="s669"> % s ངོ ་ བོMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> ( ནང ་ དོན ་ ཁ ་ ཤས ་ ཀློག ་ མི ་ ཐུབ ་ པ ) Contents :
(trg)="s675"> Contents :

(src)="s676"> ནང ་ དོན : used
(trg)="s676"> used

(src)="s677"> སྤྱད ་ ཟིནfree
(trg)="s677"> free

(src)="s687"> བར ་ སྟོང : no readno access
(trg)="s687"> no readno access

(src)="s742"> བདམས ་ ཟིན ་ པའི ་ དོན ་ ཚན ་ དེ ་ ཚོའི ་ ཐོག ་ མའི ་ གནས ་ ཡུལ ་ ལ ་ བསྐྱར ་ གསོEmpty
(trg)="s742"> Empty

(src)="s756"> ,
(trg)="s756"> ,

(src)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s990"> foo /
(trg)="s990"> foo /

# bo/software-properties.xml.gz
# pms/software-properties.xml.gz


(src)="s4"> སྒྲིག ་ འཇུག ་ དང ་ རིམ ་ སྤར ་ མཉེན ་ ཆས ་ ཀྱི ་ ཐོན ་ ཁུངས ་ སྒྲིག ་ བཟོ ་ བྱེད ་ པ
(trg)="s4"> Configura i sorgiss per instalè al sôftware e ij agiornameint

(src)="s6"> མཉེན ་ ཆས ་ ཐོན ་ ཁུངས
(trg)="s6"> Sorgiss sôftware

(src)="s28"> ལེན ་ འཇུག ་ ཁུངས
(trg)="s28"> Mirror

(src)="s29"> ལེན ་ འཇུག ་ ཁུངས ་ ཚོད ་ ལྟ ་ བྱེད ་ བཞིན ་ པ
(trg)="s29"> Pröva dëi mirror

(src)="s30"> རྩིས ་ མེད ་
(trg)="s30"> Fërma

(src)="s34"> ཉིན ་ རེ ་ བཞིན
(trg)="s34"> Tut ij di

(src)="s41"> % s ( % s ) sep
(trg)="s41"> sep